Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geldende wettelijke regeling
In afwijking van de geldende wettelijke bepalingen
Wettelijk kader voor het gebruik van de euro

Traduction de «geldende wettelijke kader » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


in afwijking van de geldende wettelijke bepalingen

in Abweichung der geltenden gesetzlichen Bestimmungen


wettelijk kader voor het gebruik van de euro

rechtliche Rahmenbedingungen für die Verwendung des Euro
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De toereikendheid en praktische haalbaarheid van alle aangeboden verbintenissen werden onderzocht in het licht van het geldende wettelijke kader, met inbegrip van de associatieovereenkomst tussen de EU en Oekraïne in het geval van de Oekraïense producent-exporteur.

Die Angemessenheit und Praktikabilität aller Angebote wurde im Lichte des anwendbaren Rechtsrahmens, im Falle des ukrainischen ausführenden Herstellers also auch des Assoziierungsabkommens EU-Ukraine, bewertet.


2. De Bank kan op de kapitaalmarkt van de lidstaten leningen opnemen in het kader van de voor deze markten geldende wettelijke voorschriften.

(2) Die Bank kann auf den Kapitalmärkten der Mitgliedstaaten Anleihen nach den dort geltenden Rechtsvorschriften aufnehmen.


Tegelijkertijd dringt de commissie er bij de Commissie op aan over te gaan tot herziening van de ter zake geldende wettelijke bepalingen, met name die inzake AMIF, en van het meerjarig financieel kader voor de jaren 2014-2020.

Gleichzeitig fordert der Ausschuss die Kommission auf, eine Überprüfung der einschlägigen Rechtsvorschriften, insbesondere für den AMIF und den mehrjährigen Finanzrahmen 2014–2020, vorzubereiten.


22. verzoekt de Commissie een voorstel voor te leggen voor een Europees wettelijk kader met bindende minimumnormen voor de tenuitvoerlegging van de jongerengaranties, waaronder met betrekking tot de kwaliteit van stages, fatsoenlijke lonen voor jongeren en toegang tot arbeidsbemiddelingsdiensten, en ook geldend voor jongeren tussen 25 en 30 jaar, wanneer de lidstaten de aanbevelingen betreffende de jongerengaranties niet in acht nemen;

22. fordert die Kommission auf, einen europäischen Rechtsrahmen vorzuschlagen, mit dem verbindliche Mindeststandards für die Umsetzung der Jugendgarantien eingeführt werden, einschließlich der Qualität von Lehren, menschenwürdigen Löhnen für junge Menschen und Zugang zu Beschäftigungsdiensten, und der auch für junge Menschen zwischen 25 und 30 Jahren gilt, falls die bestehenden Empfehlungen zu Jugendgarantien von den Mitgliedstaaten nicht beachtet werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. verzoekt de Commissie een voorstel voor te leggen voor een Europees wettelijk kader met minimumnormen voor de tenuitvoerlegging van de jongerengaranties, waaronder met betrekking tot de kwaliteit van stages, fatsoenlijke lonen voor jongeren en toegang tot arbeidsbemiddelingsdiensten, en ook geldend voor jongeren tussen 25 en 30 jaar, wanneer de lidstaten de aanbevelingen betreffende de jongerengaranties niet in acht nemen;

3. fordert die Kommission auf, einen europäischen Rechtsrahmen vorzuschlagen, mit dem Mindeststandards für die Umsetzung der Jugendgarantien eingeführt werden, die sich unter anderem auf die Qualität von Ausbildungsstellen, angemessene Löhne für junge Menschen und den Zugang zu Arbeitsvermittlungsstellen beziehen, und auch für junge Menschen zwischen 25 und 30 Jahren gelten, falls die bestehenden Empfehlungen zu Jugendgarantien von den Mitgliedstaaten nicht eingehalten werden;


Op grond van deze informatie en onverminderd de geldende wettelijke procedure, dienen de twee takken van de begrotingsautoriteit, in het kader van het begrotingsoverleg, tijdig tot een akkoord te komen over de financiering van het Agentschap.

Auf der Grundlage dieser Angaben und unbeschadet des maßgeblichen Legislativverfahrens müssen die beiden Teile der Haushaltsbehörde im Rahmen der Zusammenarbeit im Haushaltsbereich rechtzeitig eine Einigung über die Finanzierung der Agentur erzielen.


In verklaringen in de Turkse pers (27 juni 2005) heeft de Turkse minister van Buitenlandse Zaken enerzijds uidrukkelijk uitgesloten dat de Turkse regering het oecumenisch karakter van het Patriarchaat erkent en anderzijds aangegeven dat de kwestie van de School van Chalki onderzocht zal worden op basis van het geldende wettelijk kader in Turkije, hetgeen erop neerkomt dat de School niet wordt heropend.

Der Außenminister der Türkei, Herr Gül, erklärte am 27.6.2005 in der türkischen Presse, er schließe die Möglichkeit der Anerkennung des ökumenischen Patriarchats durch die türkische Regierung kategorisch aus.


2. De Bank kan op de kapitaalmarkt van de lidstaten leningen opnemen in het kader van de voor deze markten geldende wettelijke voorschriften.

(2) Die Bank kann auf den Kapitalmärkten der Mitgliedstaaten Anleihen nach den dort geltenden Rechtsvorschriften aufnehmen.


De twee takken van de begrotingsautoriteit verbinden zich ertoe, onverminderd de geldende wettelijke procedures voor de oprichting van agentschappen, in het kader van het begrotingsoverleg op grond van de desbetreffende informatie tijdig tot een akkoord te komen over de financiering van het agentschap.

Auf der Grundlage dieser Angaben und unbeschadet der Legislativverfahren, die für die Errichtung der Agentur maßgeblich sind, verpflichten sich die beiden Teile der Haushaltsbehörde, im Rahmen der Zusammenarbeit im Haushaltsbereich rechtzeitig eine Einigung über die Finanzierung der Agentur herbeizuführen.


DE TWEE TAKKEN VAN DE BEGROTINGSAUTORITEIT VERBINDEN ZICH ERTOE, ONVERMINDERD DE GELDENDE WETTELIJKE PROCEDURES VOOR DE OPRICHTING VAN AGENTSCHAPPEN, IN HET KADER VAN HET BEGROTINGSOVERLEG OP GROND VAN DE DESBETREFFENDE INFORMATIE TIJDIG TOT EEN AKKOORD TE KOMEN OVER DE FINANCIERING VAN HET AGENTSCHAP.

Auf der Grundlage dieser Angaben und unbeschadet der Legislativverfahren, die für die Errichtung der Agentur maßgeblich sind, verpflichten sich die beiden Teile der Haushaltsbehörde, im Rahmen der Zusammenarbeit im Haushaltsbereich rechtzeitig eine Einigung über die Finanzierung der Agentur herbeizuführen.




D'autres ont cherché : geldende wettelijke regeling     geldende wettelijke kader     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldende wettelijke kader' ->

Date index: 2022-10-18
w