Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geldende wettelijke regeling
In afwijking van de geldende wettelijke bepalingen
Ruimtelijke-ordeningsrecht
Systeem van wettelijke voorschriften
Wettelijke voorschriften voor stadsplanning
Wettelijke voorschriften voor stedelijke planning

Traduction de «geldende wettelijke voorschriften » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de naleving van wettelijke voorschriften inzake afval garanderen | zorgen voor de naleving van wettelijke voorschriften inzake afval | zorgen voor de naleving van wettelijke bepalingen inzake afval | zorgen voor de naleving van wettelijke regelingen inzake afval

Konformität mit Rechtsvorschriften für Abfälle sicherstellen


ruimtelijke-ordeningsrecht | wettelijke voorschriften voor stadsplanning | wettelijke voorschriften voor stedelijke planning

Gesetzgebung im Bereich Stadtplanung


in afwijking van de geldende wettelijke bepalingen

in Abweichung der geltenden gesetzlichen Bestimmungen




systeem van wettelijke voorschriften

System der legalen Verschreibung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de rechtsmiddelen waarover zij krachtens de geldende wettelijke voorschriften van de betrokken lidstaat beschikt, alsmede van de voor deze rechtsmiddelen geldende termijnen.

die in dem betreffenden Mitgliedstaat nach geltendem Recht vorgesehenen Rechtsbehelfe und über die geltenden Rechtsbehelfsfristen.


2. De Bank kan op de kapitaalmarkt van de lidstaten leningen opnemen in het kader van de voor deze markten geldende wettelijke voorschriften.

(2) Die Bank kann auf den Kapitalmärkten der Mitgliedstaaten Anleihen nach den dort geltenden Rechtsvorschriften aufnehmen.


Om ervoor te zorgen dat vergunningsprocedures geen obstakels opwerpen voor investeringen en geen nadelige gevolgen hebben voor de interne markt, dienen de lidstaten ervoor te zorgen dat een besluit inzake het al of niet verlenen van een vergunning voor de aanleg van elektronische communicatienetwerken of nieuwe netwerkelementen in ieder geval uiterlijk binnen vier maanden beschikbaar is, onverminderd andere specifieke termijnen of verplichtingen die zijn vastgesteld voor het goede verloop van de procedure die van toepassing is op de vergunningsprocedure overeenkomstig het nationale of het Unierecht. Dit besluit kan stilzwijgend of expliciet zijn, afhankelijk van de geldende wettelijke voorschriften ...[+++]

Damit Genehmigungsverfahren nicht zum Investitionshindernis werden und sich nicht nachteilig auf den Binnenmarkt auswirken, sollten die Mitgliedstaaten sicherstellen, dass eine Entscheidung über Genehmigungsanträge für den Ausbau elektronischer Kommunikationsnetze oder den Bau neuer Netzkomponenten in jedem Fall spätestens innerhalb von vier Monaten getroffen wird, unbeschadet etwaiger anderer besonderer Fristen oder Verpflichtungen, die nach nationalem oder Unionsrecht für die Zwecke einer ordnungsgemäßen Verfahrensdurchführung für die Genehmigungserteilung gelten.


Dit besluit kan stilzwijgend of expliciet zijn, afhankelijk van de geldende wettelijke voorschriften.

Dabei kann es sich je nach den geltenden rechtlichen Bestimmungen um eine stillschweigende oder eine ausdrückliche Entscheidung handeln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De Bank kan op de kapitaalmarkt van de lidstaten leningen opnemen in het kader van de voor deze markten geldende wettelijke voorschriften.

(2) Die Bank kann auf den Kapitalmärkten der Mitgliedstaaten Anleihen nach den dort geltenden Rechtsvorschriften aufnehmen.


Er moet volledig rekening worden gehouden met milieuoverwegingen, in naleving van de geldende wettelijke voorschriften.

Den Umweltbelangen ist gemäß den geltenden Vorschriften in vollem Umfang Rechnung zu tragen.


Afgezien van deze ontwerprichtlijn over de procedure voor het vaststellen van Europese kritieke infrastructuur en de aanmerking van infrastructuurvoorzieningen als kritieke Europese infrastructuur blijven reeds bestaande, specifiek voor een sector geldende wettelijke voorschriften van kracht.

Neben diesem Richtlinienentwurf über das Verfahren zur Ermittlung und Ausweisung der KEI bleiben bereits existierende sektorspezifische Rechtsvorschriften in Kraft.


De leden van het leidinggevend, het toezichthoudend en het bestuursorgaan zijn overeenkomstig de voor coöperaties geldende wettelijke voorschriften van de lidstaat waar de SCE haar zetel heeft, aansprakelijk voor de schade die de SCE lijdt door het niet nakomen van de wettelijke, statutaire of andere verplichtingen welke uit hoofde van hun functie op hen rusten.

Die Mitglieder des Leitungs-, Aufsichts- oder Verwaltungsorgans haften gemäß den im Sitzstaat der SCE für Genossenschaften maßgebenden Rechtsvorschriften für den Schaden, welcher der SCE durch eine Verletzung der ihnen bei der Ausübung ihres Amtes obliegenden gesetzlichen, satzungsmäßigen oder sonstigen Pflichten entsteht.


Hetzelfde geldt voor aanbiedingen waarvan de opzet en de uitvoeringsbepalingen niet in overeenstemming zijn met alle op het grondgebied waar de dienst zal worden verleend geldende wettelijke voorschriften.

(b) Das gleiche gilt für Angebote, bei deren Konzept und Umsetzungsbedingungen nicht alle Rechtsbestimmungen eingehalten werden, die auf dem Gebiet, auf dem die Dienstleistung erbracht wird, gelten.


- gelet op de in de Gemeenschap geldende wettelijke voorschriften inzake afval , het storten van afvalstoffen en de verbranding van afval ,

- unter Hinweis auf die für Abfälle , Abfalldeponien und die Verbrennung von Abfällen geltenden Rechtsvorschriften der Gemeinschaft,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldende wettelijke voorschriften' ->

Date index: 2022-07-27
w