Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afloop van de geldigheid van een plaatsbewijs
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Beschikking
Beschikking tot handhaving van de hechtenis
Beschikking tot handhaving van de voorlopige hechtenis
Beschikking tot rechtsdagbepaling
Beschikking van bepaling van de rechtsdag
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de EG
Beschikking van de Raad
Besluit
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
EG-beschikking
EGA-beschikking
Euratom-beschikking
Geldigheid
Laatste dag van geldigheid van een plaatsbewijs
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Verstreken zijn van de geldigheid van een plaatsbewijs
Verstrijken van de geldigheid van een vervoerbewijs
Vervallen van de geldigheid van een vervoerbewijs

Traduction de «geldigheid van beschikking » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschikking tot handhaving van de hechtenis | beschikking tot handhaving van de voorlopige hechtenis

Beschluss zur Aufrechterhaltung der Untersuchungshaft


beschikking van bepaling van de rechtsdag | beschikking tot rechtsdagbepaling

Anberaumungsbeschluss


besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

Beschluss (EU) [ Beschluss der Europäischen Zentralbank | Beschluss der Gemeinschaft | Beschluss des Europäischen Parlaments | Beschluss des Europäischen Rates | Beschluss des Rates | Entscheidung der Gemeinschaft | Entscheidung der Kommission | Entscheidung des Rates ]


verstrijken van de geldigheid van een vervoerbewijs | vervallen van de geldigheid van een vervoerbewijs

Ablauf der Geltungsdauer eines Fahrausweises


afloop van de geldigheid van een plaatsbewijs | verstreken zijn van de geldigheid van een plaatsbewijs

Ablauf der Geltungsdauer eines Fahrausweises


datum van afloop van de geldigheid van een plaatsbewijs | laatste dag van geldigheid van een plaatsbewijs

Tag des Ablaufs der Geltungsdauer eines Fahrausweises | Tag des Ablaufs der Gültigkeitsdauer eines Fahrausweises


EGA-beschikking [ Euratom-beschikking ]

Entscheidung EAG [ Entscheidung Euratom ]


beschikking van de EG [ beschikking (EG) ]

Entscheidung EG


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

erforderliche Dokumente übermitteln


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als de opslaginfrastructuur, door de verhuurder ter beschikking gesteld, een geldig ACISEE-attest gekregen heeft, mag de geldigheid van de goedkeuring van het contract de geldigheid van het ACISEE-attest van de infrastructuur van de verhuurder niet overschrijden.

Wenn die vom Vermieter zur Verfügung gestellte Lagerungsinfrastruktur über eine gültige ACISEE-Bescheinigung verfügt, kann die Gültigkeit der Genehmigung des Vertrags diejenige der ACISEE-Bescheinigung der Infrastruktur des Vermieters nicht übertreffen.


In bepaalde gevallen verliest een BTI-, BOI- of BID-beschikking haar geldigheid voor het einde van die periode.

In bestimmten Fällen verliert eine vZTA-, vUA- oder vZWA- Entscheidung vor Ablauf dieser Frist ihre Gültigkeit.


In bepaalde gevallen verliest een BTI- of BOI-beschikking haar geldigheid voor het einde van die periode.

In bestimmten Fällen verliert eine vZTA- oder vUA-Entscheidung vor Ablauf dieser Frist ihre Gültigkeit.


Richtlijn 72/462/EEG is in 2004 ingetrokken door Richtlijn 2004/68/EG. In deze richtlijn blijft de geldigheid van Beschikking 79/542/EEG gewaarborgd op grond van artikel 20, waarin wordt gesteld dat:

Die Richtlinie 72/462/EWG wurde im Jahr 2004 durch die Richtlinie 2004/68 aufgehoben, in deren Artikel 20 mit der folgenden Formulierung die weitere Gültigkeit der Entscheidung 79/542/EWG sichergestellt wird:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het bijzonder wenst de Rechtbank te vernemen of het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie (meer bepaald het recht op toegang tot de rechter en het beginsel van „equality of arms” tussen de procespartijen) toestaat dat de Commissie als vertegenwoordiger van de Unie een aansprakelijkheidsvordering voor schade als gevolg van mededingingsverstorende gedragingen instelt, wanneer zij eerder zelf de beschikking heeft vastgesteld waarbij die gedragingen zijn geconstateerd en de bevoegde rechter gebonden is aan deze beschikking en de geldigheid ervan ...[+++]t kan beoordelen.

Insbesondere möchte sie wissen, ob die Charta der Grundrechte der Europäischen Union (konkret das Recht auf Zugang zu einem Gericht und der Grundsatz der Waffengleichheit zwischen den Prozessparteien) es zulässt, dass die Kommission – in Vertretung der Union – eine Schadensersatzklage aufgrund eines wettbewerbswidrigen Verhaltens erhebt, wenn sie zuvor selbst die Entscheidung erlassen hat, mit der dieses Verhalten festgestellt worden ist und wenn diese Entscheidung für das zuständige Gericht bindend ist, ohne dass dieses die Gültigkeit der Entscheidung prüfen kann.


Bouygues Télécom heeft tegen deze beschikking beroep ingesteld bij het Gerecht van eerste aanleg dat, bij arrest van 4 juli 2008, de geldigheid van de beschikking van de Commissie in wezen heeft bevestigd.

Bouygues Télécom erhob gegen diese Entscheidung Klage beim Gericht erster Instanz, das mit Urteil vom 4. Juli 2008 die Gültigkeit der Entscheidung der Kommission bestätigt hat.


Wij ondersteunen derhalve het voorstel van de rapporteur om de geldigheid van Beschikking 2004/465/EG met een jaar te verlengen.

Wir unterstützen daher den Vorschlag des Berichterstatters, die Gültigkeit der Entscheidung 2004/465/EG um ein Jahr zu verlängern.


Naar aanleiding van opmerkingen van een aantal collega's heeft de rapporteur de Commissie evenwel verzocht de geldigheid van de projecten bij de tenuitvoerlegging van deze beschikking aan een adequate controle te onderwerpen.

Gleichwohl hat die Berichterstatterin auf Anregung einiger ihrer Kollegen hin die Kommission aufgefordert, bei der Umsetzung dieser Entscheidung die Zweckmäßigkeit der Vorhaben genau zu prüfen.


Wat de prejudiciële vragen van de Commissione tributaria provinciale di Genova betreft, is het Hof van oordeel dat uit het onderzoek daarvan niet is gebleken van feiten of omstandigheden die de geldigheid van de beschikking van de Commissie kunnen aantasten.

Zu den von der Commissione tributaria provinciale Genua vorgelegten Fragen stellt der Gerichtshof fest, dass ihre Prüfung nichts ergeben hat, was die Gültigkeit der Entscheidung der Kommission beeinträchtigt.


De geldigheid van de beschikking is aldus verlengd tot en met 31 december 2003.

Die Entscheidung ist somit bis zum 31. Dezember 2003 verlängert.


w