Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geldigheidsduur
Geldigheidsduur van de inschrijving
Netwerk met tenminste één knooppunt binnen de zone
Reisdocument waarvan de geldigheidsduur is verstreken

Traduction de «geldigheidsduur van tenminste » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
netwerk met tenminste één knooppunt binnen de zone

Verkehrsnetz mit mindestens einem Knoten




beperking van de geldigheidsduur van een eenvormig visum

Verringerung der Gültigkeitsdauer des einheitlichen Visums




reisdocument waarvan de geldigheidsduur is verstreken

abgelaufenes Reisedokument


geldigheidsduur van de inschrijving

Dauer der Eintragung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bevoegde nationale autoriteiten mogen echter, op verzoek van de importeur, de geldigheidsduur van een vergunning met drie maanden verlengen, op voorwaarde dat de toegekende hoeveelheid op het moment van de aanvraag voor verlenging voor tenminste 50 % was benut.

Die zuständigen nationalen Behörden können jedoch auf Antrag des Einführers die Geltungsdauer einer Genehmigung um drei Monate verlängern, sofern sie zum Zeitpunkt der Antragstellung zu mindestens 50 Prozent ausgeschöpft ist.


De lidstaten verstrekken een verblijfstitel met een geldigheidsduur van tenminste een jaar, die wordt verlengd zolang aan de in de artikelen 6 en 7 gestelde voorwaarden wordt voldaan.

Die Mitgliedstaaten stellen einen Aufenthaltstitel für einen Zeitraum von mindestens einem Jahr aus und verlängern die Gültigkeitsdauer dieses Titels, wenn die in den Artikeln 6 und 7 festgelegten Bedingungen weiterhin erfüllt sind.


De lidstaten verstrekken een verblijfstitel met een geldigheidsduur van tenminste een jaar, die wordt verlengd zolang aan de in de artikelen 6 en 7 gestelde voorwaarden wordt voldaan.

Die Mitgliedstaaten stellen einen Aufenthaltstitel für einen Zeitraum von mindestens einem Jahr aus und verlängern die Gültigkeitsdauer dieses Titels, wenn die in den Artikeln 6 und 7 festgelegten Bedingungen weiterhin erfüllt sind.


De lidstaten verstrekken een verblijfstitel met een geldigheidsduur van tenminste een jaar, die jaarlijks wordt verlengd zolang aan de in de artikelen 5 en 6 gestelde voorwaarden wordt voldaan.

Die Mitgliedstaaten stellen einen Aufenthaltstitel für eine Dauer von mindestens einem Jahr aus und verlängern diesen Titel jährlich, wenn die in den Artikeln 5 und 6 festgelegten Bedingungen nach wie vor erfüllt sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De lidstaten verstrekken een verblijfstitel ð voor onderzoekers een vergunning ï met een geldigheidsduur van tenminste ten minste een jaar, die wordt verlengd zolang aan de in de artikelen 6, en 7 Ö en 9 Õ gestelde voorwaarden wordt voldaan.

1. Die Mitgliedstaaten stellen ð Wissenschaftlern ï einen Aufenthaltstitel für einen Zeitraum von mindestens einem Jahr aus und verlängern die Gültigkeitsdauer dieses Titels, wenn die in den Artikeln 6, und 7 Ö und 9 Õ festgelegten Bedingungen weiterhin erfüllt sind.


- onderdanen van een derde land die legaal op het grondgebied van een lidstaat verblijven en in het bezit zijn van een verblijfsvergunning met een geldigheidsduur van tenminste één jaar;

- Drittstaatsangehörige, die sich rechtmäßig auf dem Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats aufhalten und über eine mindestens ein Jahr gültige Aufenthaltserlaubnis verfügen;


Deze wijziging behelst verlenging, tot en met 31 december, van de geldigheidsduur van de bepalingen volgens welke in de minder ontwikkelde gebieden in Portugal ook bedrijfshoofden die in continentaal Portugal tenminste 1 hectare cultuurgrond exploiteren, in plaats van ten minste 2 hectare, in aanmerking komen voor betaling, door deze lidstaat, van de in Verordening (EG) nr. 950/97 bepaalde compenserende vergoedingen.

Mit dieser Änderung wird die Geltung der Vorschriften bis zum 31. Dezember 1999 verlängert, denen zufolge Portugal in seinem kontinentalen Teil landwirtschaftlichen Betrieben, die mindestens einen Hektar landwirtschaftliche Nutzfläche - statt mindestens zwei - bewirtschaften, die in der Verordnung (EG) Nr. 950/97 für die benachteiligten Gebiete dieses Landes vorgesehene Ausgleichszulage gewähren kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldigheidsduur van tenminste' ->

Date index: 2025-02-02
w