Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geldt in ieder geval noch » (Néerlandais → Allemand) :

Indien modellen worden gebruikt, bevatten de kwaliteitsverslagen over de structuurstatistieken van de loonkosten en lonen een beschrijving van de gebruikte modellen en een indicatie van de gevolgen ervan voor de schattingen (bijv. geschat aandeel in het totaal voor een variabele); dit geldt in ieder geval voor de loonkosten per jaar en het brutoloon in de referentiemaand, zoals omschreven in punt 2.1.

Wird mit Modellen gearbeitet, so müssen die Qualitätsberichte über die Statistik der Arbeitskosten- bzw. Verdienststruktur eine Beschreibung der angewendeten Modelle und eine Angabe ihrer Auswirkungen auf die Schätzungen enthalten (z. B. geschätzter Anteil am Gesamtbetrag der Variablen); dies gilt mindestens für die Variablen „Jährliche Arbeitskosten“ bzw. „Bruttoverdienst im Berichtsmonat“ gemäß 2.1.


de concentraties van bepaalde stoffen met een hoog risico onder de drempelwaarden van de EU-landen uitkomen; geldt in ieder geval voor arsenicum, cadmium, lood, kwik, ammonium, chloride, sulfaat, nitrieten, fosfor (totaal)/fosfaten, trichloorethyleen en tetrachloorethyleen en voor conductiviteit (met de elektrische conductiviteit van water kunnen concentraties van verschillende daarin opgeloste mineralen worden gemeten).

die Konzentration bestimmter gefährlicher Stoffe unter dem von den EU-Ländern festgelegten Schwellenwert liegt; hierbei sind zumindest Arsen, Cadmium , Blei, Quecksilber, Ammonium, Chlorid, Sulfat, Nitrit, Phosphor (allgemein) / Phosphate, Trichlorethylen und Tetrachlorethylen sowie die Leitfähigkeit (die elektrische Leitfähigkeit des Wassers ermöglicht, die Konzentrationen der zahlreichen in ihm aufgelösten Mineralien zu messen) zu berücksichtigen.


De parlementaire voorbereiding van de voormelde wet van 15 september 2006 vermeldt daaromtrent : « Het huidige artikel 19, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State heeft tot doel diegenen die zich benadeeld achten door een administratieve beslissing met individuele strekking in kennis te stellen van het bestaan van de mogelijkheid om tegen deze beslissing beroep in te stellen. De naleving van deze vormvereiste impliceert dat gewag moet worden gemaakt van het bestaan van de mogelijkheid om bij de Raad van State ber ...[+++]

In den Vorarbeiten zum vorerwähnten Gesetz vom 15. September 2006 heißt es diesbezüglich: « Der bestehende Artikel 19 Absatz 2 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat dient dazu, diejenigen, die sich durch einen individuellen Verwaltungsakt geschädigt fühlen, über das Bestehen einer Klagemöglichkeit gegen diesen Akt zu informieren. Die Einhaltung dieser Formalität beinhaltet die Mitteilung über das Bestehen einer Klage beim Staatsrat und die Verpflichtung, diese Klage innerhalb von sechzig Tagen nach der Notifizierung per Einschreibebrief einzureichen. In ihrem Entscheid Nr. 134.024 vom 19. Juli 2004 hat die Generalversammlung des ...[+++]


Overwegende dat noch de diagnose van het gemeentelijk structuurplan, noch het effectenonderzoek over het voorontwerp van plan dat de Waalse Regering heeft doen uitvoeren, een opmerkelijk natuurlijk erfgoed in het zuid-westelijk kwadrant hebben geïdentificeerd; dat de bestaande biotoop in ieder geval niet als buitengewoon kan worden beschouwd;

In der Erwägung, dass weder die Diagnose des kommunalen Strukturschemas, noch die Umweltverträglichkeitsprüfung, die die Wallonische Regierung über den Planvorentwurf durchführen ließ, ein bemerkenswertes Naturerbe im Südwestquadrant identifiziert haben; dass das vorhandene Biotop unter keinen Umständen als außergewöhnlich bezeichnet werden kann;


Dat beginsel geldt in ieder geval wanneer de vakorganisatie een privaat en onafhankelijk orgaan is dat niet, bijvoorbeeld door het ontvangen van overheidsgeld of de vervulling van openbare verplichtingen die werden opgelegd, optreedt in een ruimere context, zoals het bijstaan van de Staat in het verzekeren van het genot van rechten en vrijheden, in welk geval andere overwegingen in het geding komen (EHRM, 7 december 1976, Kjeldsen, Busk Madsen en Pedersen t. Denemarken, § 50).

Dieser Grundsatz gilt in jedem Fall, wenn die Gewerkschaftsorganisation eine private und unabhängige Einrichtung ist, die nicht beispielsweise durch den Erhalt von öffentlichen Geldern oder die Erfüllung auferlegter öffentlicher Verpflichtungen in einem breiteren Kontext auftritt, wie Unterstützung des Staates bei der Gewährleistung der Inanspruchnahme von Rechten und Freiheiten, da in diesem Fall andere Erwägungen zu berücksichtig ...[+++]


De derogatiemogelijkheid uit artikel 296 van het EG-Verdrag geldt in ieder geval noch voor civiele producten, noch voor producten die niet voor een specifiek militair doel bestemd zijn, ook al worden ze aangeschaft door de nationale ministeries van defensie.

Die Ausnahmeregelung des Artikels 296 EG-Vertrag kann keinesfalls für zivile Güter oder für Güter, die nicht für spezifisch militärische Zwecke bestimmt sind, in Anspruch genommen werden, selbst wenn sie von den nationalen Verteidigungsministerien beschafft wurden.


De derogatiemogelijkheid uit artikel 296 van het EG-Verdrag geldt in ieder geval noch voor civiele producten, noch voor producten die niet voor een specifiek militair doel bestemd zijn, ook al worden ze aangeschaft door de nationale ministeries van defensie.

Die Ausnahmeregelung des Artikels 296 EG-Vertrag kann keinesfalls für zivile Güter oder für Güter, die nicht für spezifisch militärische Zwecke bestimmt sind, in Anspruch genommen werden, selbst wenn sie von den nationalen Verteidigungsministerien beschafft wurden.


In ieder geval mag de totale hoeveelheid van alle ingrediënten waarvoor op het tijdstip van indiening van de aanvraag een van deze risicozinnen (of combinaties ervan) of GHS-categorieën geldt of kan gelden, de grenswaarde van 4 massaprocent niet overschrijden.

Die Gesamtmenge aller Inhaltsstoffe, denen bei der Antragstellung eine dieser Gefahrenbezeichnungen bzw. dieser GHS-Gefahrenklassen (oder deren Kombination) zugeordnet ist oder zugeordnet werden kann, darf in keinem Fall einen Massenanteil von 4 % des Produkts überschreiten.


18.In bepaalde gevoelige zones is de verspreiding van bestrijdingsmiddelen bovendien verboden of strikt beperkt. Dit geldt voor zones die onder de ".vogel- " of ".habitat "-richtlijnen vallen en voor zones die veel bezocht worden door het grote publiek of gevoelige bevolkingsgroepen en in ieder geval in parken, openbare tuinen, sportterreinen, speelplaatsen en -tuinen.

In bestimmten empfindlichen Gebieten ist zudem die Ausbringung von Pestiziden verboten oder streng begrenzt. Dies gilt für Gebiete, die unter die Vogel - und Habitat -Richtlinien fallen, sowie für Gebiete, die von der Allgemeinheit oder von besonders schutzbedürftigen Bevölkerungsgruppen genutzt werden, zumindest in Parks, öffentlichen Gärten, auf Sportplätzen, Schulpausenhöfen und Spielplätzen.


129 Met betrekking tot de kennisgeving van het besluit van het bureau van 12 februari 2003 volstaat de opmerking dat dat noch het bestreden besluit is, noch de rechtsgrondslag daarvan vormt, en dat verzoeker in ieder geval op 20 februari 2003 per telefax daarvan in kennis is gesteld.

129 Hinsichtlich der Zustellung des Präsidiumsbeschlusses vom 12. Februar 2003 genügt der Hinweis, dass der Beschluss weder die angefochtene Entscheidung noch deren Rechtsgrundlage darstellt und er dem Kläger jedenfalls mit Telefax vom 20. Februar 2003 zugestellt wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldt in ieder geval noch' ->

Date index: 2021-08-01
w