Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balans tussen mutaties en selectie
Dodelijke mutatie
Frameshift-mutatie
Kruispunt waar de voorrang van rechts geldt
Letale mutatie
Missense mutatie
Mutatie
Mutatie-selectie-evenwicht
Onderzoek naar progressieve mutatie
Onderzoek naar voorwaartse mutatie
Relatie zoals geldt voor ouders
Sprongsgewijze verandering
Straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

Vertaling van "geldt mutatis " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onderzoek naar progressieve mutatie | onderzoek naar voorwaartse mutatie

Vorwärtsmutationstest


balans tussen mutaties en selectie | mutatie-selectie-evenwicht

Balance zwischen Mutations-und Selektionsdruck




straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

Strafe für die vollendete Straftat


relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis


kruispunt waar de voorrang van rechts geldt

Kreuzung mit Vorfahrt von rechts




Frameshift-mutatie

Addition oder Deletion eines Basenpaars


mutatie | sprongsgewijze verandering

Mutation | Veränderung des genetischen Materials


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hetgeen in B.24 tot B.27 is vermeld, geldt mutatis mutandis eveneens voor de leden van het onderwijzend personeel.

Das in B.24 bis B.27 Erwähnte gilt mutatis mutandis ebenfalls für die Mitglieder des Lehrpersonals.


63. Deze rechtspraak geldt mutatis mutandis voor de vrijstelling waarin artikel 132, lid 1, onder g), van richtlijn 2006/112 voorziet, aangezien de toepassing daarvan niet alleen onderworpen is aan een voorwaarde inzake de sociale aard van de desbetreffende diensten - die nauw moeten samenhangen met maatschappelijk werk en met de sociale zekerheid - maar tevens beperkt is tot diensten die worden verricht door organisaties die worden erkend als instellingen van sociale aard.

63. Diese Rechtsprechung gilt sinngemäß auch für die in Art. 132 Abs. 1 Buchst. g der Richtlinie 2006/112 vorgesehene Befreiung, da deren Anwendung nicht nur von der Voraussetzung eines sozialen Charakters der Dienstleistungen anhängt - da sie eng mit der Sozialfürsorge und der sozialen Sicherheit verbunden sein müssen -, sondern überdies auf Dienstleistungen beschränkt ist, die durch Einrichtungen bewirkt werden, welche als Einrichtungen mit sozialem Charakter anerkannt sind.


Artikel L1124-42, § 4, geldt, mutatis mutandis, wanneer de rekenplichtige verzocht wordt een nog verschuldigde som te betalen. ».

Artikel L1124-42, § 4 ist mutatis mutandis anwendbar, wenn der Rechenschaftspflichtige dazu aufgefordert wird, einen Fehlbetrag zu begleichen" .


Hetzelfde geldt mutatis mutandis wanneer de procureur des Konings overtredingen vervolgt die tot de bevoegdheid van de arbeidsgerechten behoren.

Das Gleiche gilt mutatis mutandis, wenn der Prokurator des Königs Verstösse verfolgt, die in die Zuständigkeit der Arbeitsgerichte fallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hetzelfde geldt, mutatis mutandis, voor de in het geding zijnde bepaling, die het mogelijk maakt een personeelsafgevaardigde die de leeftijd van 65 jaar heeft bereikt te ontslaan zonder voorafgaand optreden van het arbeidsgerecht of van het bevoegde paritaire orgaan.

Das Gleiche gilt mutatis mutandis für die fragliche Bestimmung, die es ermöglicht, einem Personalvertreter, der das Alter von 65 Jahren erreicht hat, zu kündigen ohne vorheriges Auftreten des Arbeitsgerichts oder des zuständigen paritätischen Organs.


Noorwegen, § 70). Hetzelfde geldt, mutatis mutandis, voor het verbod om reclame uit te zenden voor de representatieve werkgevers- of werknemersorganisaties.

Das Gleiche gilt mutatis mutandis für das Verbot, Werbung für repräsentative Arbeitgeber- oder Arbeitnehmerorganisationen zu verbreiten.


Hetzelfde geldt mutatis mutandis voor de provinciale deelneming (artikel L1523-11).

Das Gleiche gilt mutatis mutandis bei der Beteiligung einer Provinz (Artikel L1523-11).


Artikel 3, lid 5, geldt mutatis mutandis voor acties van groeperingen van telersverenigingen.

Artikel 3 Absatz 5 gilt entsprechend für die Maßnahmen von Vereinigungen von Erzeugerorganisationen.


2. Artikel 157, lid 2, van Richtlijn 2006/48/EG geldt mutatis mutandis voor de toepassing van de artikelen 18 en 20 van deze richtlijn.

2. Artikel 157 Absatz 3 der Richtlinie 2006/48/EG wird für die Zwecke der Artikel 18 und 20 der vorliegenden Richtlinie entsprechend angewandt.


3. Lid 1 geldt mutatis mutandis voor de inwerkingstelling van de in artikel 5, genoemde bepalingen ten aanzien van de betrokken gebieden.

(3) Absatz 1 gilt sinngemäß für die Inkraftsetzung der in Artikel 5 genannten Bestimmungen hinsichtlich der betroffenen Gebiete.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldt mutatis' ->

Date index: 2025-02-06
w