Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegarandeerd maximumareaal
Kruispunt waar de voorrang van rechts geldt
Met ingang van die datum vervangt dit akkoord
Relatie zoals geldt voor ouders
Staatsburgers voor wie de visumplicht geldt
Straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

Vertaling van "geldt vervangt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Met ingang van die datum vervangt dit akkoord

Sie tritt ab diesem Tag an die Stelle der folgenden Texte


relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis


straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

Strafe für die vollendete Straftat


kruispunt waar de voorrang van rechts geldt

Kreuzung mit Vorfahrt von rechts


gegarandeerd maximumareaal | maximumoppervlakte waarvoor de Gemeenschapsgarantie geldt

Garantiehöchstfläche | garantierte Höchstfläche


staatsburgers voor wie de visumplicht geldt

dem Visumzwang unterliegende Staatsangehörige
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de financiering betreft, deed de Commissie op 29 september 2004, tezamen met haar voorstellen voor de financiële vooruitzichten voor de periode 2007-2013, het voorstel om een instrument voor pretoetredingssteun (IPA) in te stellen dat Phare, Ispa, Sapard en Cards vervangt en geldt voor alle huidige en toekomstige kandidaten.

In Bezug auf die Finanzierung schlug die Kommission am 29. September 2004 im Zusammenhang mit ihren Vorschlägen für die Finanzielle Vorausschau 2007–2013 die Einrichtung eines Instruments für die Heranführungshilfe vor, das Phare, ISPA, Sapard und CARDS ersetzen und sowohl die derzeitigen als auch künftige Bewerberländer abdecken soll.


De verordening vervangt — sinds 14 oktober 2015 — Verordening (EG) nr. 994/98 van de Raad betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op bepaalde soorten van horizontale steunmaatregelen (d.w.z. staatssteun die geldt voor alle sectoren in plaats van voor een bepaalde sector).

Sie ersetzt seit dem 14. Oktober 2015 die Verordnung (EG) Nr. 994/98 des Rates über die Anwendung der Artikel 107 und 108 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf bestimmte Gruppen horizontaler Beihilfen (Unter horizontalen Beihilfen versteht man staatliche Beihilfen, die nicht für einen spezifischen Wirtschaftszweig, sondern in allen Branchen gewährt werden.)


In fase 2, wanneer alle posten voor de afgifte van Schengenvisa op het VIS zijn aangesloten, vervangt VIS-mail het Schengenraadplegingsnetwerk. Dit geldt vanaf de datum die overeenkomstig artikel 46 van de VIS-verordening wordt vastgesteld.

In Phase 2, wenn alle Visumstellen des Schengen-Raums an das VIS angeschlossen werden, wird VIS Mail das Schengener Konsultationsnetz ab dem in Artikel 46 der VIS-Verordnung festgelegten Zeitpunkt ersetzen.


Als de koelvoorziening van een controleboek voorzien is, wordt de gevraagde informatie er rechtstreeks in opgenomen (in dit geval geldt het controleboek als attest) of bijgevoegd, of gevoegd bij het afvalregister bedoeld in de bepalingen van artikel 59 van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 9 april 1992 betreffende de gevaarlijke afvalstoffen of in elke andere reglementaire bepaling die deze bepalingen vervangt of aanvult. :

Wenn die Kühlanlage mit einem Kontrollbuch versehen ist, werden die angeforderten Informationen entweder direkt dort notiert (in diesem Fall dient das Kontrollbuch als Bescheinigung) oder ihm beigefügt oder auch dem durch die Bestimmungen von Artikel 59 des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 09. April 1992 über die gefährlichen Abfälle oder durch jede sie ersetzende bzw. vervollständigende verordnungsmässige Bestimmung betroffenen Register der Abfälle beigefügt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. verzoekt de Europese Commissie om de nieuwe steunregeling, die de huidige Verordening (EG) nr. 1540/98 die tot 31 december 2003 geldt, vervangt, dezelfde rechtsvorm te geven en om een verruiming te bestuderen van alle steunconcepten die met name op het terrein van OO worden overwogen, gezien de bijzondere aard van de scheepsbouw en rekening houdend met het feit dat ieder gebouwd schip een dergelijke investering vergt en in feite in velerlei opzicht een prototype is;

10. fordert die Kommission auf, den neuen Rechtsvorschriften über Beihilfen, die die bis 31. Dezember 2003 geltende Verordnung (EG) Nr. 1540/98 ersetzen sollen, die gleiche Rechtsform zu geben sowie eine Ausweitung aller insbesondere im Bereich FuE in Erwägung gezogenen Beihilfekonzepte aufgrund der Sonderstellung der Schiffbauindustrie zu prüfen, wobei zu berücksichtigen ist, dass jedes fertig gestellte Schiff eine Investition in diesen Bereich mit sich bringt und in Wirklichkeit in vielerlei Hinsicht ein Prototyp ist;


10. verzoekt de Europese Commissie om de nieuwe steunregeling, die de huidige verordening 1540/98 die tot 31.12.2003 geldt, vervangt, dezelfde rechtsvorm te geven en om een verruiming te bestuderen van alle steunconcepten die met name op het terrein van OO worden overwogen, gezien de bijzondere aard van de scheepsbouw en rekening houdend met het feit dat ieder gebouwd schip een dergelijke investering vergt en in feite in velerlei opzicht een prototype is;

10. fordert die Kommission auf, den neuen Rechtsvorschriften über Beihilfen, die die bis 31.12.2003 geltende Verordnung Nr. 1540/98 ersetzten sollen, die gleiche Rechtsform zu geben sowie eine Ausweitung aller insbesondere im Bereich FuE in Erwägung gezogenen Beihilfekonzepte aufgrund der Sonderstellung der Schiffbauindustrie zu prüfen, wobei zu berücksichtigen ist, dass jedes fertig gestellte Schiff eine Investition in diesen Bereich mit sich bringt und in Wirklichkeit in vielerlei Hinsicht ein Prototyp ist;


Wat de financiering betreft, deed de Commissie op 29 september 2004, tezamen met haar voorstellen voor de financiële vooruitzichten voor de periode 2007-2013, het voorstel om een instrument voor pretoetredingssteun (IPA) in te stellen dat Phare, Ispa, Sapard en Cards vervangt en geldt voor alle huidige en toekomstige kandidaten.

In Bezug auf die Finanzierung schlug die Kommission am 29. September 2004 im Zusammenhang mit ihren Vorschlägen für die Finanzielle Vorausschau 2007–2013 die Einrichtung eines Instruments für die Heranführungshilfe vor, das Phare, ISPA, Sapard und CARDS ersetzen und sowohl die derzeitigen als auch künftige Bewerberländer abdecken soll.


Het eerste middel, dat wordt aangevoerd tegen artikel 145 van de programmawet van 8 april 2003, is afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet, van het evenredigheidsbeginsel en van het beginsel van vrijheid van handel en nijverheid, doordat de bestreden bepaling, die het eerste lid van artikel 58 van de wet van 7 mei 1999 vervangt, het gebruik van krediet- en debetkaarten in speelzalen verbiedt, terwijl een dergelijk verbod niet geldt voor casino's.

Der erste Klagegrund, der gegen Artikel 145 des Programmgesetzes vom 8. April 2003 angeführt wird, ist abgeleitet aus dem Verstoss gegen die Artikel 10, 11 und 23 der Verfassung, gegen den Grundsatz der Verhältnismässigkeit sowie den Grundsatz der Handels- und Gewerbefreiheit, da die angefochtene Bestimmung, die Absatz 1 von Artikel 58 des Gesetzes vom 7. Mai 1999 ersetze, den Gebrauch von Kredit- und Debetkarten in Spielsälen verbiete, während ein solches Verbot für Spielbanken nicht gelte.


Indien een geco een statutaire beambte vervangt die zijn loopbaan overeenkomstig de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen onderbreekt, geldt deze geco als « gebruiker » van één punt, zonder dat de dienovereenkomstige toelage echter uitbetaald wordt krachtens artikel 5.

Wenn ein BVA einen statutarischen Beamten ersetzt, der seine Laufbahn im Sinne des Sanierungsgesetzes vom 22. Januar 1985 über soziale Bestimmungen unterbricht, gilt dieser BVA als Nutzniesser eines Punktes, ohne dass jedoch der entsprechende Zuschuss gemäss Artikel 5 zur Auszahlung gelangt.


De in § 1 en § 3, lid 1 bedoelde voorrang geldt voor alle betrekkingen die vacant zijn, alsmede voor betrekkingen die niet vacant zijn maar waarvan de titularis of het personeelslid dat hem tijdelijk vervangt, voor een ononderbroken aanvangsperiode van ten minste vijftien weken moet worden vervangen.

Der in § 1 und § 3 Absatz 1 genannte Vorrang gilt für alle Stellen, die offen sind, sowie für Stellen, die nicht offen sind, für die aber der Inhaber oder das ihn zeitweilig vertretende Personalmitglied für eine ununterbrochene Anfangsperiode von mindestens fünfzehn Wochen ersetzt werden muss.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldt vervangt' ->

Date index: 2021-04-19
w