Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B2A
B2B
Bedrijfsfusie
Behoeften van bedrijven beoordelen
Behoeften van bedrijven evalueren
Behoeften van ondernemingen beoordelen
Behoeften van ondernemingen evalueren
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronisch zakendoen tussen bedrijven
Elektronische handel tussen bedrijven
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Fusie
Fusie van bedrijven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Kruispunt waar de voorrang van rechts geldt
Relatie zoals geldt voor ouders
Samenvoeging van bedrijven
Straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

Vertaling van "geldt voor bedrijven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

Business-to-Business


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

Business-to-Consumer | Business-to-Customer


Speciaal programma voor bedrijfsleiders van kleine en middelgrote bedrijven en voor bedrijfsleiders van pas opgerichte bedrijven in de vijf nieuwe Duitse deelstaten

Sonderprogramm zur Unterstützung von Leitern kleiner und mittlerer Unternehmen und von Unternehmensgründern in den fünf neuen Ländern der Bundesrepublik Deutschland


bedrijfsfusie | fusie | fusie van bedrijven | samenvoeging van bedrijven

Betriebsfusion | Zusammenlegung von Betrieben


elektronisch zakendoen tussen bedrijven | elektronische handel tussen bedrijven | B2B [Abbr.]

B2B-eCommerce | Business-to-Business-eCommerce


straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

Strafe für die vollendete Straftat


kruispunt waar de voorrang van rechts geldt

Kreuzung mit Vorfahrt von rechts


relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis


behoeften van bedrijven beoordelen | behoeften van bedrijven evalueren | behoeften van ondernemingen beoordelen | behoeften van ondernemingen evalueren

den Bedarf von Unternehmen beurteilen


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

Business-to-Administration
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor een aanpak van de kwesties in verband met transparantie en fragmentatie voor de aandeelhouders, met betrekking tot de vraag welke kaders bedrijven gebruiken, over welke kwesties zij verslag uitbrengen en waar de aandeelhouders de bedrijfsverslagen kunnen vinden, acht de rapporteur het voldoende, als de verslagleggingsplicht geldt voor bedrijven met een MVO-strategie, die moeten worden verplicht hun MVO-activiteiten bekend te maken in hun jaarverslag.

Um auf Transparenz und Probleme der Fragmentierung für Interessenträger in Bezug darauf einzugehen, auf welche Rahmenwerke sich Unternehmen stützen, über welche Themen sie Bericht erstatten und wo Interessenträger ihre Berichte finden können, ist es nach Auffassung des Verfassers der Stellungnahme ausreichend, wenn die Berichtspflicht für Unternehmen gilt, deren CSR-Strategie es ist, ihre Aktivitäten im Bereich ihrer sozialen Verantwortung im Jahresbericht offen zu legen.


Hetzelfde geldt voor EU-bedrijven of bedrijven die in de EU gevestigd zijn die contractuele betrekkingen aangaan met regeringen van derde landen, ofwel om exploitatievergunningen te bekomen of te onderhandelen over standstillbepalingen, ofwel door publieke betrokkenheid bij zakelijke transacties of openbaar gebruik van hun netwerken en diensten te aanvaarden, waardoor deze bedrijven verplicht kunnen worden medeplichtig te zijn aan schendingen van de mensenrechten.

Gleiches gilt für EU-(ansässige) Unternehmen, die vertragliche Beziehungen mit Regierungen von Drittstaaten eingehen, sei es zur Erlangung von Betriebsgenehmigungen, zur Aushandlung von Stillhalteklauseln oder indem sie eine staatliche Beteiligung an der Geschäftstätigkeit oder die staatliche Nutzung eigener Netze und Dienstleistungen akzeptieren, wodurch diese Unternehmen zur Begehung von Menschenrechtsverletzungen gezwungen werden könnten.


6. verzoekt de Commissie te overwegen richtsnoeren uit te vaardigen voor maatschappelijk verantwoord ondernemen van Europese bedrijven die betrokken zijn bij de grondstoffenwinning in productielanden; verzoekt de bedrijven zich onverwijld vrijwillig te verplichten tot maatschappelijk verantwoord ondernemen; dringt erop aan dat deze toezeggingen in overeenstemming zijn met de OESO-richtsnoeren voor multinationale ondernemingen en dat het zorgvuldigheidsbeginsel dat geldt voor bevo ...[+++]

6. fordert die Kommission auf, die Ausarbeitung von Regeln zur sozialen Verantwortung von Unternehmen aus der EU in Betracht zu ziehen, die an der Rohstoffgewinnung in Förderländern beteiligt sind; fordert die Unternehmen auf, ihrer sozialen Verantwortung umgehend durch eine freiwillige Selbstverpflichtung gerecht zu werden; fordert, dass diese Verpflichtungen mit den OECD-Leitsätzen für multinationale Unternehmen und dem Grundsatz der gebührenden Sorgfalt in Bezug auf Versorgungsketten gemäß dem Leitfaden 2010 der OECD im Einklang stehen; fordert die Kommission auf, gemeinsam mit den Unternehmen die Wirksamkeit der freiwilligen Selbstverpflichtung zu überwachen und für die freiwillige Selbstverpflichtung zu werben; weist in diesem Zusa ...[+++]


Hetzelfde geldt voor bedrijven met een publieke functie.

Gleiches trifft für Unternehmen von allgemeinem Interesse zu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat in toepassing van artikel 12 van het decreet van 11 maart 1999 houdende de milieuvergunningen, de luchthavenexploitant een milieuvergunning zal moeten indienen en zich zal moeten schikken naar de voorwaarden van die vergunning, die aan de aanbevelingen zullen kunnen beantwoorden; dat hetzelfde geldt voor bedrijven die zich op de luchthavenzone vestigen;

Dass entsprechend dem Artikel 12 des Dekretes vom 11. März 1999 mit Bezug auf die Umweltgenehmigung der Flughafenbetreiber einen Umweltgenehmigungsantrag stellen und die Bedingungen dieser Genehmigung erfüllen muss;


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 m ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]


Het volgende bijkomende voorschrift dat onder de afkorting *S 3, gemerkt is, geldt in de industriële bedrijfsruimte die bij dit besluit in het plan opgenomen is : " Alleen grote bedrijven en bedrijven in de houtsector of de agrovoeding worden ertoe gemachtigd zich in de onder de afkorting *S 3 gemerkte industriële bedrijfsruimte te vestigen" .

Es wird ebenfalls beschlossen, dass die folgende, unter der Abkürzung *S 3 vermerkte zusätzliche Vorschrift in dem durch den vorliegenden Erlass in den Plan eingetragenen gemischten Gewerbegebiet Anwendung findet: " In dem unter der Abkürzung *S 3 vermerkten industriellen Gewerbegebiet darf nur die Ansiedlung von Grossunternehmen und von Unternehmen, die mit dem Holzsektor oder der Land- und Ernährungswirtschaft verbunden sind, zugelassen werden" .


In paragraaf 17 van het Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten van de werkenden wordt de noodzaak van raadpleging dan ook benadrukt, waaraan nog wordt toegevoegd dat dit met name geldt voor bedrijven met vestigingen in twee of meer lidstaten.

Punkt 17 der Gemeinschaftscharta der sozialen Grundrechte der Arbeitnehmer betont die Notwendigkeit von Konsultationen, und es wird hinzugefügt, daß das vor allem auf Unternehmen mit Niederlassungen in zwei oder mehr Mitgliedstaaten zutreffe.


Deze afwijking, die door de controleautoriteit of -instantie moet worden toegestaan, geldt voor bedrijven die voldoen aan de eisen van nationale voorschriften inzake de biologische productie van dieren die tot 24 augustus 2000 van kracht zijn, of, bij afwezigheid daarvan, aan door de lidstaten aanvaarde of erkende private normen.

Diese Abweichung, die von der Kontrollbehörde oder Kontrollstelle genehmigt werden muß, gilt für Betriebe, die den bis zum 24. August 2000 für die tierische Erzeugung im Rahmen des ökologischen Landbaus geltenden einzelstaatlichen Bestimmungen oder - falls solche Bestimmungen nicht bestehen - den von den Mitgliedstaaten akzeptierten oder anerkannten privaten Standards genügen.


De registratieverplichting die krachtens artikel 4 (2) van Richtlijn 91/689/EEG geldt voor bedrijven die afvalstoffen en gevaarlijke afvalstoffen inzamelen, vervoeren, nuttig toepassen en verwijderen, is vastgelegd in de wet betreffende voorkoming en beheer van afvalstoffen.

Im Hinblick auf Artikel 4(2) der Richtlinie 91/689/EWG ist für Einrichtungen, die sich mit dem Sammeln, der Beförderung, der Verwertung und Beseitigung von Abfällen und gefährlichen Abfällen befassen, die Verpflichtung zur Registerführung im Gesetz zur Vermeidung und Behandlung von Abfällen verankert.


w