Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten
Commissaris der Koningin
Commissaris des Konings
Commissaris van de Koning
Commissaris van de Koningin
EEG-commissaris
EXCOM
Europese commissaris
Gouverneur
HCR
Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten
Hoge Commissaris voor Vluchtelingen
Hoge Commissaris voor de mensenrechten
Hoge Commissaris voor de rechten van de mens
Kruispunt waar de voorrang van rechts geldt
Lid van de Europese Commissie
OHCHR
Provinciegouverneur
Relatie zoals geldt voor ouders
UNHCHR
UNHCR

Vertaling van "geldt voor commissaris " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Hoge Commissaris voor de mensenrechten [ Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten | OHCHR | UNHCHR ]

Hoher Kommissar für Menschenrechte [ Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte | OHCHR | UNHCHR ]


Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de rechten van de mens | Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris voor de rechten van de mens | UNHCHR [Abbr.]

Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte


UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]

UNHCR [ Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen | Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge ]


commissaris der Koningin | commissaris des Konings | commissaris van de Koning | gouverneur

Landesregierungspräsident | Provinzgouverneur


Uitvoerend Comité van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen | Uitvoerend Comité van het Programma van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen | Uitvoerend Comité voor het Programma van de Hoge Commissaris (EXCOM) | EXCOM [Abbr.]

Exekutivausschuss des Programms des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen | Exekutivausschuss des Programms des VN-Hochkommissars für Flüchtlinge


brevet van kandidaat-commissaris en adjunct-commissaris van politie

Brevet eines Anwärters auf den Dienstgrad eines Polizeikommissars und eines beigeordneten Polizeikommissars


Lid van de Europese Commissie [ EEG-commissaris | Europese commissaris ]

Europäischer Kommissar [ Mitglied der Kommission ]


Commissaris van de Koning | provinciegouverneur | Commissaris van de Koningin | gouverneur

Landrätin | Landrat | Landrat/Landrätin


kruispunt waar de voorrang van rechts geldt

Kreuzung mit Vorfahrt von rechts


relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Commissaris Jonathan Hill verklaarde: "Onze economieën en maatschappijen berusten op een eerlijk belastingstelsel – een principe dat zowel voor privépersonen als voor bedrijven geldt.

Kommissar Jonathan Hill erklärte: „Wirtschaft und Gesellschaft sind auf ein faire Steuersystem angewiesen, und der Grundsatz der Steuergerechtigkeit gilt für Einzelpersonen und Unternehmen.


Het eerste lid geldt eveneens voor de personeelsleden die daags vóór de inwerkingtreding van dit besluit bekleed waren met de graad van commissaris van de gemeentepolitie en die, hetzij, korpschef waren van een korps van de gemeentepolitie in een gemeente van klasse 17, hetzij benoemd waren in een gemeente van klasse 20 zonder korpschef te zijn van het desbetreffende korps ».

Absatz 1 gilt ebenfalls für Personalmitglieder, die am Tag vor Inkrafttreten des vorliegenden Erlasses den Dienstgrad eines Kommissars der Gemeindepolizei innehatten und die entweder Korpschef eines Gemeindepolizeikorps in einer Gemeinde der Klasse 17 waren oder in einer Gemeinde der Klasse 20 ernannt waren, ohne Korpschef des betreffenden Korps zu sein ».


Het eerste lid geldt eveneens voor de personeelsleden die daags vóór de inwerkingtreding van dit besluit bekleed waren met de graad van commissaris van de gemeentepolitie en die, hetzij, korpschef waren van een korps van de gemeentepolitie in een gemeente van klasse 17, hetzij benoemd waren in een gemeente van klasse 20 zonder korpschef te zijn van het desbetreffende korps ».

Absatz 1 gilt ebenfalls für Personalmitglieder, die am Tag vor Inkrafttreten des vorliegenden Erlasses den Dienstgrad eines Kommissars der Gemeindepolizei innehatten und die entweder Korpschef eines Gemeindepolizeikorps in einer Gemeinde der Klasse 17 waren oder in einer Gemeinde der Klasse 20 ernannt waren, ohne Korpschef des betreffenden Korps zu sein ».


Dat geldt ook bij afwezigheid van de commissaris indien verantwoord door een geval van overmacht, met instemming van de " Société wallonne du Logement" en met een schriftelijke volmacht die door de commissaris aan bovenbedoelde bestuurder is toegekend" vervangen door de woorden :

Das gleiche gilt bei durch höhere Gewalt begründeter Abwesenheit des Kommissars, mit der Zustimmung der " Société wallonne du Logement" und vorbehaltlich einer schriftlichen Vollmacht, die dem Verwalter vom vorerwähnten Kommissar erteilt wird" . durch Folgendes ersetzt:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
' Het eerste lid geldt eveneens voor de personeelsleden die daags vóór de inwerkingtreding van dit besluit bekleed waren met de graad van commissaris van de gemeentepolitie en die, hetzij, korpschef waren van een korps van de gemeentepolitie in een gemeente van klasse 17, hetzij benoemd waren in een gemeente van klasse 20 zonder korpschef te zijn van het desbetreffende korps'.

' Absatz 1 gilt ebenfalls für Personalmitglieder, die am Tag vor Inkrafttreten des vorliegenden Erlasses den Dienstgrad eines Kommissars der Gemeindepolizei innehatten und die entweder Korpschef eines Gemeindepolizeikorps in einer Gemeinde der Klasse 17 waren oder in einer Gemeinde der Klasse 20 ernannt waren, ohne Korpschef des betreffenden Korps zu sein'.


Hetzelfde geldt voor commissaris Grybauskaitė voor haar constructieve benadering en het initiatief dat zij heeft getoond.

Das Gleiche gilt für Kommissarin Grybauskaitė wegen ihrer konstruktiven Herangehensweise und ihren Entschlossenheit.


Hetzelfde geldt voor commissaris Grybauskaitė voor haar constructieve benadering en het initiatief dat zij heeft getoond.

Das Gleiche gilt für Kommissarin Grybauskaitė wegen ihrer konstruktiven Herangehensweise und ihren Entschlossenheit.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, sta mij toe om allereerst mevrouw Hieronymi met haar uitstekende verslag te feliciteren en te bedanken voor haar werkzaamheden. Die dank geldt ook commissaris Reding voor het standpunt dat zij over dit onderwerp heeft ingenomen.

– (EN) Herr Präsident! Zunächst einmal meinen Glückwunsch und Dank an Frau Hieronymi für ihre ausgezeichnete Arbeit und an Kommissarin Reding für die Standpunkte, die sie vertreten hat.


Hetzelfde geldt voor commissaris Frattini, die dit punt mijns inziens moet ophelderen. Commissaris Frattini was op het moment waarop deze feiten zich voordeden, minister van Buitenlandse Zaken en hij wist er ofwel niets van af, zoals hij in de commissie heeft verklaard, ofwel hij was niet op de hoogte van de akkoorden van .

Herr Frattini war zu Zeiten dieser Vorkommnisse Außenminister. Entweder wusste er nichts, wie er gegenüber dem Ausschuss erklärt hat, oder er hatte keine Kenntnis von den Vereinbarungen.


Dat geldt ook bij afwezigheid van de commissaris indien verantwoord door een geval van overmacht, met instemming van de « Société wallonne du Logement » en met een schriftelijke volmacht die door de commissaris aan bovenbedoelde bestuurder is toegekend».

Das gleiche gilt bei durch höhere Gewalt begründeter Abwesenheit des Kommissars, mit der Zustimmung der " Société wallonne du Logement" und vorbehaltlich einer schriftlichen Vollmacht, die dem Verwalter vom vorerwähnten Kommissar erteilt wird».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldt voor commissaris' ->

Date index: 2023-06-12
w