Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De aanvrage geldt als ingetrokken
Gegarandeerd maximumareaal
Kruispunt waar de voorrang van rechts geldt
Note d'usage  S'emploie généralement au pluriel.
Relatie zoals geldt voor ouders
Staatsburgers voor wie de visumplicht geldt
Straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk
Werkpapier
Working paper

Vertaling van "geldt voor general " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kruispunt waar de voorrang van rechts geldt

Kreuzung mit Vorfahrt von rechts


straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

Strafe für die vollendete Straftat


relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis


de aanvrage geldt als ingetrokken

gilt als zurückgenommen


staatsburgers voor wie de visumplicht geldt

dem Visumzwang unterliegende Staatsangehörige


gegarandeerd maximumareaal | maximumoppervlakte waarvoor de Gemeenschapsgarantie geldt

Garantiehöchstfläche | garantierte Höchstfläche


werkpapier (nom neutre) [Note d'usage : S'emploie généralement au pluriel.] | working paper (nom) [Note d'usage : S'emploie généralement au pluriel.]

Arbeitspapier (nom neutre) [S'emploie généralement au pluriel.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Doordat EDF beschikte over bedragen die uit hoofde van de vennootschapsbelasting aan de Franse Staat hadden moeten worden betaald, heeft zij geprofiteerd van een maatregel die alleen voor haar geldt en die haar heeft begunstigd ten opzichte van de Franse ondernemingen die zich in een vergelijkbare situatie bevinden, en die op grond van artikel 38-2 van het in 1997 geldende algemene belastingwetboek (Code général des impôts) vennootschapsbelasting over de herclassificatie van onregelmatige voorzieningen moesten betalen, zoals uitgelegd in overweging 35.

Indem EDF über Beträge verfügte, die im Rahmen der Körperschaftsteuer an den französischen Staat zu bezahlen gewesen wären, wurde EDF durch eine nur auf sie angewendete Maßnahme begünstigt, die EDF im Vergleich zu französischen Unternehmen in vergleichbarer Situation einen Vorteil verschaffte, welche die Körperschaftsteuer auf Neueinstufungen unberechtigter Rücklagen in Anwendung des Artikels 38-2 der 1997 geltenden der Steuerordnung zu entrichten hatten, wie unter Erwägungsgrund 35 erläutert wurde.


Geldt als personeelslid van het hoofddirectoraat inlichtingen van de generale staf van de strijdkrachten van de Russische Federatie (GRU).

Identifiziert als Mitarbeiter der Hauptverwaltung für Aufklärung beim Generalstab der Streitkräfte der Russischen Föderation (GRU).


Voor zover wij weten, zijn de grote Europese fabrikanten – en dat geldt ook voor General Motors – niet van plan om capaciteit vanuit West-Europa naar elders te verplaatsen.

Soweit uns bekannt ist, planen die großen europäischen Hersteller — und das gilt auch für General Motors — keine Verlagerung von Kapazitäten aus Westeuropa irgendwo anders hin.


We zien echter ook positieve ontwikkelingen: onderzoeks- en ontwikkelingscapaciteit van zowel Europese als internationale fabrikanten wordt weer vaker in Europa, en dan met name op oude productielocaties, geconcentreerd – ook dit geldt voor General Motors met zijn Europese activiteiten.

Hingegen sehen wir auf der positiven Seite, dass Forschungs- und Entwicklungskapazitäten nicht nur europäischer Hersteller, sondern auch internationaler Hersteller sich wieder stärker in Europa, und ganz besonders in den alten Standorten, konzentrieren — auch das gilt für General Motors mit seinen europäischen Aktivitäten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 m ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]


Dat geldt vooral voor modellen van producenten zoals Audi, BMW, Ford, General Motors, DaimlerChrysler en Peugeot, alsook Mitsubishi en Nissan.

Dies gilt besonders für Modelle der Hersteller Audi, BMW, Ford, General Motors, DaimlerChrysler und Peugeot sowie für Mitsubishi und Nissan.


Het definitieve anti-dumpingrecht bedraagt 13,9 % van de nettoprijs franco grens Gemeenschap vóór inklaring (aanvullende TARIC-code 8826), behalve voor de volgende ondernemingen, waarvoor het volgende recht geldt : FMC Wyoming Corporation, Philadelphia - PA 8,9 % (aanvullende Taric-code 8852) AG Soda Corporation - New York - NY 5,5 % (aanvullende Taric-code 8820) General Chemical (Soda Ash) Partners, Parsipanny - NJ 2,5 % (aanvulle ...[+++]

Der endgültige Antidumpingzoll beträgt 13,9 % des Nettopreises frei Grenze der Gemeinschaft, unverzollt (Taric-Zusatzcode: 8826), mit Ausnahme der folgenden Unternehmen, für die die nachstehenden Zollsätze gelten: FMC Wyming Corporation, Philadelphie - PA 8,9 % (Taric-Zusatzcode: 8852) AG Soda Corporation - New York - NY 5,5 % (Taric-Zusatzcode: 8820) General Chemical (Soda Ash) Partners, Parsipanny - NJ 2,5 % (Taric-Zusatzcode: 8821) North American Chemical Company (NACC), Overland Park - KS 7,1 % (Taric-Zusatzcode: 8822) Rhône-Poulenc of Wyoming Basic Chemicals Co., Shelton - CT 5,3 % (Taric-Zusatzcode: 8823) Solvay Minerals Inc., Hous ...[+++]


- De autofabrikanten hanteren zeer verschillende prijzen. Negen van de vijftien Europese producenten (Renault, Lancia, Citroën, BMW, Peugeot, Volvo, Fiat, Mercedes en Seat) en alle Japanse fabrikanten hebben prijsverschillen meegedeeld die kleiner zijn dan 20 % voor ten minste 75 % van hun modellen. Dit percentage geldt voor 66 % van de modellen van vier producenten (Ford, Alfa Romeo, Rover en Audi) en voor circa 50 % voor de twee overige (General Motors en ...[+++]

Neun der fünfzehn europäischen Hersteller (Renault, Lancia, Citroën, BMW, Peugeot, Volvo, Fiat, Mercedes und Seat) sowie sämtliche japanischen Hersteller gaben für mindestens 75 % ihrer Modelle Preisunterschiede von weniger als 20 % an. Bei vier Herstellern (Ford, Alfa Romeo, Rover und Audi) traf dies auf 66 % der Modelle zu, bei General Motors und VW auf 50 % ihrer Modelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldt voor general' ->

Date index: 2024-06-20
w