Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kruispunt waar de voorrang van rechts geldt
Overeenkomstig product
Productie van stalen vaten en soortgelijke containers
Productie van stalen vaten en soortgelijke houders
Relatie zoals geldt voor ouders
Rente en soortgelijke baten
Rente en soortgelijke lasten
Rentebaten en soortgelijke opbrengsten
Rentelasten en soortgelijke kosten
Soortgelijk goed
Soortgelijk product
Straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

Vertaling van "geldt voor soortgelijke " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
overeenkomstig product | soortgelijk goed | soortgelijk product

gleichartige Ware


productie van stalen vaten en soortgelijke containers | productie van stalen vaten en soortgelijke houders

Herstellung von Stahltrommeln und ähnlichen Behältnissen


rente en soortgelijke lasten | rentelasten en soortgelijke kosten

Zinsaufwendungen und ähnliche Aufwendungen | Zinsen und ähnliche Aufwendungen


rente en soortgelijke baten | rentebaten en soortgelijke opbrengsten

Zinserträge und ähnliche Erträge


relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis


kruispunt waar de voorrang van rechts geldt

Kreuzung mit Vorfahrt von rechts


straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

Strafe für die vollendete Straftat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor Portugal geldt iets soortgelijks: hier zien we een voorkeur voor samenwerking met Brazilië en enkele Afrikaanse landen.

Portugal verfolgt den gleichen Ansatz im Hinblick auf Brasilien und einige Länder Afrikas.


3. Tenzij in deze verordening anders wordt bepaald, past een rechtbank voor het Uniemerk het procesrecht toe dat geldt voor soortgelijke rechtsvorderingen betreffende een nationaal merk in de lidstaat waar de rechtbank gelegen is.

(3) Soweit in dieser Verordnung nichts anderes bestimmt ist, wendet das Unionsmarkengericht die Verfahrensvorschriften an, die in dem Mitgliedstaat, in dem es seinen Sitz hat, auf gleichartige Verfahren betreffend nationale Marken anwendbar sind.


54. Dit geldt voor technologische of natuurrampen, aanslagen, zware ongevallen of andere soortgelijke gebeurtenissen waarvan de ernst en omvang maatregelen vereisen die onontbeerlijk zijn ter bescherming van het leven en de gezondheid alsook de veiligheid van de gemeenschap en waarvan het welslagen onzeker is indien alle voorschriften van de richtlijnen 89/391 en 93/104 moeten worden nageleefd.

54. Dies gilt für Natur- oder Technologiekatastrophen, Attentate, schwere Unglücksfälle oder andere Ereignisse gleicher Art, deren Schwere und Ausmaß Maßnahmen erfordern, die zum Schutz des Lebens, der Gesundheit und der Sicherheit des Gemeinwesens unerlässlich sind und deren ordnungsgemäße Durchführung in Frage gestellt wäre, wenn alle Vorschriften der Richtlinien 89/391 und 93/104 beachtet werden müssten.


Voor soortgelijke legaten aan non-profitorganisaties die elders in de EU/EER zijn gevestigd, geldt die vrijstelling echter slechts als er in die staat sprake is van wederkerigheid (d.w.z. dat het land in kwestie een vrijstelling verleent aan Italiaanse non-profitorganisaties).

Nachlässe zugunsten gemeinnütziger Organisationen in einem anderen EU- oder EWR-Staat sind indessen nur dann steuerbefreit, wenn auch der betroffene andere Mitgliedstaat ähnliche Steuerbefreiungen für italienische gemeinnützige Organisationen gewährt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Tenzij in deze verordening anders wordt bepaald, past een rechtbank voor het Gemeenschapsmerk het procesrecht toe dat geldt voor soortgelijke rechtsvorderingen betreffende een nationaal merk in de lidstaat waar de rechtbank gelegen is.

(3) Soweit in dieser Verordnung nichts anderes bestimmt ist, wendet das Gemeinschaftsmarkengericht die Verfahrensvorschriften an, die in dem Mitgliedstaat, in dem es seinen Sitz hat, auf gleichartige Verfahren betreffend nationale Marken anwendbar sind.


3. Tenzij in deze verordening anders wordt bepaald, past een ►M1 rechtbank voor het Uniemerk ◄ het procesrecht toe dat geldt voor soortgelijke rechtsvorderingen betreffende een nationaal merk in de lidstaat waar de rechtbank gelegen is.

(3) Soweit in dieser Verordnung nichts anderes bestimmt ist, wendet das ►M1 Unionsmarkengericht ◄ die Verfahrensvorschriften an, die in dem Mitgliedstaat, in dem es seinen Sitz hat, auf gleichartige Verfahren betreffend nationale Marken anwendbar sind.


3. Tenzij in deze verordening anders wordt bepaald, past een rechtbank voor het Gemeenschapsmodel het procesrecht toe dat geldt voor soortgelijke rechtsvorderingen betreffende een nationaal modelrecht in de lidstaat waar de rechtbank gelegen is.

(3) Soweit in dieser Verordnung nichts anderes bestimmt ist, wendet das Gemeinschaftsgeschmacksmustergericht die Verfahrensvorschriften an, die in dem Mitgliedstaat, in dem es seinen Sitz hat, auf gleichartige Verfahren betreffend nationale Musterrechte anwendbar sind.


Een soortgelijke afwijking van de voorschriften van deel B geldt voor medicinale stoffen.

Eine ähnliche Abweichung von den Anforderungen des Teils B findet für Arzneimittel Anwendung.


De Commissie had de beide banken een soortgelijke regeling voorgesteld als die welke ten aanzien van het Hof van Justitie geldt.

Die Kommission hatte den beiden Banken eine ähnliche wie die für den Europäischen Gerichtshof geltende Regelung vorgeschlagen.


Een soortgelijke aanpak geldt voor de nucleaire waarborgen. Menselijke hulpbronnen Het doel van het transeuropees programma voor samenwerking op het gebied van het hoger onderwijs (Tempus), dat in het kader van Tacis wordt gefinancierd, is de verlening van bijstand aan de landen in Midden- en Oost-Europa en de landen van het GOS bij de herstructurering van het hoger onderwijs.

Ähnlich soll auch bei Nuklearschutzvorkehrungen verfahren werden. Humanressourcen Das europaweite Kooperationsprogramm für den Hochschulbereich (TEMPUS), das von TACIS finanziert wird, dient der Unterstützung der ostmitteleuropäischen Länder und der GUS-Staaten bei der Umstrukturierung ihrer Hochschulsysteme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldt voor soortgelijke' ->

Date index: 2021-12-20
w