Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De aanvrage geldt als ingetrokken
Gegarandeerd maximumareaal
Kruispunt waar de voorrang van rechts geldt
Relatie zoals geldt voor ouders
Staatsburgers voor wie de visumplicht geldt
Straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

Traduction de «geldt wellicht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

Strafe für die vollendete Straftat


relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis


kruispunt waar de voorrang van rechts geldt

Kreuzung mit Vorfahrt von rechts


staatsburgers voor wie de visumplicht geldt

dem Visumzwang unterliegende Staatsangehörige


gegarandeerd maximumareaal | maximumoppervlakte waarvoor de Gemeenschapsgarantie geldt

Garantiehöchstfläche | garantierte Höchstfläche


de aanvrage geldt als ingetrokken

gilt als zurückgenommen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dag geldt ook voor de maximale omvang van een lening, die wellicht niet in alle EU-landen voldoende is.

Dies gilt auch für die maximale Kredithöhe, die nicht in allen EU-Ländern ausreichend sein könnte.


Zolang het Europees Hof niet duidelijk in een andere zin heeft beslist, kan wellicht worden voorgehouden dat, zo het recht op bijstand van een advocaat ook geldt voor verdachten die niet zijn aangehouden, de uitoefening van dat recht voor die verdachten beperkt kan worden tot een recht op een voorafgaand overleg met een advocaat » (ibid., p. 18).

Solange der Europäische Gerichtshof nicht eindeutig anders entschieden hat, darf wohl behauptet werden, dass, wenn das Recht auf Beistand durch einen Rechtsanwalt ebenfalls für nicht festgenommene Angeklagte gilt, die Ausübung dieses Rechtes für diese Angeklagten auf ein Recht der vorherigen Beratung mit einem Rechtsanwalt begrenzt werden kann » (ebenda, S. 18).


Zoals in bovenstaande overweging 252 is opgemerkt, geldt voor deze gehele verordening dat wanneer subsidiebedragen worden gebaseerd op bevindingen binnen andere onderzoeken, er rekening wordt gehouden met, onder andere, de vraag of er eventuele belangrijke veranderingen in de regeling in kwestie zijn doorgevoerd en of het subsidiebedrag in de loop van de tijd wellicht lager is geworden.

Wenn die Höhe der Subvention auf Feststellungen in anderen Untersuchungen beruht, wird in dieser Verordnung unter anderem berücksichtigt, ob wesentliche Änderungen der betreffenden Regelung vorgenommen wurden und ob sich die Höhe der Subvention im Laufe der Zeit möglicherweise verringert hat (siehe Erwägungsgrund 252).


31. is van mening dat de middelen van het cohesiebeleid moeten worden ingezet om lagere overheden, kmo's en particulieren op een gestructureerde manier in te lichten over nationale projecten in verband met hernieuwbare energie; merkt op dat dit vooral nodig is in lidstaten waar een systeem van certificaten van oorsprong geldt, waar wellicht alleen grootschalige energieprojecten baat bij hebben;

31. ist der Überzeugung, dass kohäsionspolitische Mittel bereitgestellt werden sollten, um lokale und regionale Behörden, KMU und Privatpersonen strukturiert über einzelstaatliche Möglichkeiten zur Nutzung erneuerbarer Energien zu informieren; erinnert daran, dass dies besonders in den Mitgliedstaaten nötig ist, in denen ein Herkunftsnachweissystem angenommen wurde, das möglicherweise nur Großprojekte im Energiebereich begünstigt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit geldt wellicht vooral voor de landen die in 2004 en 2007 tot de Unie zijn toegetreden.

Dies trifft möglicherweise vor allem auf die Mitgliedstaaten zu, die der EU in den Jahren 2004 und 2007 beigetreten sind.


Bij het verzoek zijn de conclusies gevoegd van de onafhankelijke nationale instantie Konkurrensverket (4) (de Zweedse mededingingsautoriteit), waarvan de belangrijkste opmerkingen en conclusies als volgt luiden: „Konkurrensverket heeft geen zwaarwegende bezwaren tegen de wijze waarop [Zweedse Post] de relevante markten heeft afgebakend (.) Het beeld van een bestaande en toenemende concurrentie van nieuwe ondernemingen in de postsector tegen [Zweedse Post] is correct; dit geldt met name in de dichterbevolkte gebieden (.) Zweden is echter dunbevolkt en er zijn grote geografische gebieden waar het momenteel en ...[+++]

Dem Antrag sind die Schlussfolgerungen der unabhängigen nationalen Behörde Konkurrensverket (4) (schwedische Wettbewerbsbehörde) beigefügt, deren wichtigste Bemerkungen und Schlussfolgerungen wie folgt lauten: „Konkurrensverket hat keine entscheidenden Einwände gegen die Art, wie [Sweden Post] die betreffenden Märkte abgegrenzt hat Das Bild eines existierenden und zunehmenden Wettbewerbs gegenüber [Sweden Post] durch neue Unternehmen im Postsektor ist korrekt; dies gilt vor allem für die stärker besiedelten Gebiete Schweden ist allerdings dünn besiedelt und besitzt große geografische Gebiete, in denen es derzeit und in absehbarer Zukunf ...[+++]


Alleen al de stem van mijn hart en mijn gevoel van menslievendheid gebieden mij dit verslag te steunen en dat geldt wellicht voor velen. Maar er zijn ook redenen om dit vanuit je portemonnee te steunen, want bij vele van deze ziekten zal elke aarzeling om op te treden later een zware tol eisen.

Wie sicher viele kann ich diesen Bericht einfach mit dem Herzen und mit meiner Menschlichkeit befürworten, aber es gibt auch Gründe, ihn aus unseren Brieftaschen zu unterstützen, denn bei vielen dieser Krankheiten wird sich zögerliches Handeln später in anderer Weise rächen.


2) voorstellen handhaven in het wetgevingsproces, maar dan wel met een nieuwe economische analyse die aan de wetgevende autoriteit ter beoordeling moet worden voorgelegd[6]. Dit geldt voor 5 voorstellen die volgens de Commissie nog steeds belangrijk zijn, maar waarvoor de besluitvorming door de wetgevende autoriteit wellicht kan worden bespoedigd door aanvullend een effectbeoordeling in te dienen.

(2) Aufrechterhaltung von Vorschlägen, für die dem Gesetzgeber allerdings wirtschaftliche Analysen mit zur Begutachtung vorgelegt werden.[6] Es handelt sich dabei um 5 Vorschläge, die die Kommission nach wie vor für wichtig hält und bei denen zusätzlich die Vorlage einer Analyse ihrer Folgen dem Gesetzgeber die Entscheidung erleichtern dürfte.


Ik denk bijvoorbeeld aan Marokko waarmee wij volgens mij goede bilaterale betrekkingen moeten aanknopen om de migratie afkomstig uit dit land binnen wettelijke kaders te houden. Datzelfde geldt wellicht voor de Balkanlanden, daar waar duidelijke gesprekspartners voorhanden zijn.

Dies ist auch mit den Balkanländern möglich, wo es konkrete Gesprächspartner gibt.


In het algemeen geldt dat hoe breder het bij de voorbereiding van de programmeringsdocumenten betrokken partnerschap was, des te langer dat proces uitviel maar ook des te meer vruchten het wellicht afwierp.

Generell gilt: Je breiter die Partnerschaft bei den Vorarbeiten für die Programmplanungsdokumente war, umso länger, aber auch fruchtbarer war der Prozess.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldt wellicht' ->

Date index: 2025-01-16
w