Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geleden besloten heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Bij de definitieve aanneming van de A-punten met betrekking tot wetgevingsbesluiten heeft de Raad besloten de volgende informatie in deze notulen op te nemen : (...)

Bei der endgültigen Annahme der A-Punkte, die Rechtsetzungsakte betreffen, kam der Rat überein, folgenden Text in das vorliegende Protokoll aufzunehmen: ...


de deskundigengroep heeft besloten om voor te stellen,bepalingen uit het Executieverdrag authentiek te interpreteren

die Expertengruppe hat sich dazu entschlossen,vorzuschlagen,Vorschriften des EuGVÜ authentisch zu interpretieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In zijn antwoord op de eerste prejudiciële vraag heeft het Hof besloten tot de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van de artikelen 1382 en 1383 van het Burgerlijk Wetboek, in die zin geïnterpreteerd dat de schade geleden door de openbare werkgever, wanneer een van zijn personeelsleden het slachtoffer is van een ongeval dat voor vergoeding in aanmerking komt in de zin van die bepalingen, beperkt is tot de betalingen die hij heeft verricht ...[+++]

In seiner Antwort auf die erste Vorabentscheidungsfrage hat der Gerichtshof geschlussfolgert, dass die Artikel 1382 und 1383 des Zivilgesetzbuches, dahin ausgelegt, dass der Schaden, den ein öffentlicher Arbeitgeber erleidet, wenn einer seiner Bediensteten Opfer eines im Sinne dieser Bestimmungen entschädigungsfähigen Unfalls ist, sich auf die Beträge beschränkt, die gezahlt wurden, ohne die Arbeitsleistungen als normale Gegenleistung zu genießen, mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung vereinbar sind.


– (DE) Geachte afgevaardigde, gelukkig kan ik u zeggen dat de Commissie een paar dagen geleden besloten heeft hierop positief te reageren. Zij stelt voor om iets meer dan 13 miljoen euro aan hulp te geven. Dat is, zoals u weet, niet meer dan een voorstel, aangezien het Parlement, maar ook de Raad, daaraan zijn goedkeuring moet hechten.

− Herr Abgeordneter! Ich freue mich, Ihnen sagen zu können, dass die Kommission vor wenigen Tagen hier eine positive Stellungnahme vorlegen konnte, dass hier vorgeschlagen wird, eine finanzielle Hilfe in der Größenordnung von knapp über 13 Millionen Euro vorzuschlagen – vorzuschlagen deshalb, weil Sie wissen: Dies bedarf nun der Zustimmung des Parlaments, aber auch des Rates.


De Raad heeft derhalve drie jaar geleden besloten dat we moeten proberen tegen 2015 twaalf demonstratieprojecten op te zetten.

Daher hat der Rat vor drei Jahren zugestimmt, dass wir versuchen sollten, bis 2015 bis zu 12 Demonstrationsprojekte aufzubauen.


Een paar maanden geleden zei ik nog tegen de voorzitter van de Commissie: “Rekent u zich nu niet rijk met wat de Europese Raad in december 2008 besloten heeft.

Vor einigen Monaten habe ich zum Präsidenten der Kommission gesagt: „Preisen Sie die Beschlüsse des Europäischen Rats vom Dezember 2008 nicht zu sehr an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten echter wel bedenken dat de Europese Raad van Brussel van twee weken geleden besloten heeft een denkpauze in te lassen.

Wir dürfen aber auch die Tatsache nicht aus den Augen verlieren, dass man sich vor zwei Wochen auf dem Europäischen Rat in Brüssel für eine Denkpause entschied.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik richt me allereerst tot de Raad, want wij hebben vernomen dat de Club van Parijs een paar uur geleden besloten heeft de schuldenlast van een paar landen waar de tsunami heeft huisgehouden, te bevriezen.

– (IT) Frau Präsident, Herr Kommissar! Ich wende mich vor allem an den Rat, weil wir soeben erfahren haben, dass der Pariser Club vor wenigen Stunden beschlossen hat, die Schulden einiger der von der Tsunami-Katastrophe betroffenen Länder einzufrieren.


De Britse regering heeft enkele jaren geleden besloten de wijze waarop de Londense metro wordt gefinancierd en beheerd te reorganiseren en richtte hiertoe een aantal zogenaamde "Public Private Partnerships" (PPP) op, op grond waarvan particuliere exploitanten konden deelnemen aan openbare aanbestedingen voor de verbetering van de infrastructuur van de metro.

Vor einigen Jahren hatte die Regierung des Vereinigten Königreichs beschlossen, Finanzierung und Verwaltung der London Underground umzuorganisieren und eine Reihe von Public Private Partnerships (PPP) zu gründen, in deren Rahmen private Betreiber Angebote für die Instandsetzung der U-Bahn-Infrastruktur unterbreiten konnten.


Staatssteunmaatregel nr. C 7/93 De Commissie heeft heden, naar aanleiding van een voorstel van Commissielid Marcelino Oreja, besloten om krachtens artikel 92, lid 3, sub a), van het Verdrag en artikel 61, lid 3, sub a), van de EER-Overeenkomst een regionale steunmaatregel ter compensatie van het door TAP op de routes naar de Portugese Atlantische eilanden Madeira en de Azoren geleden verlies als verenigbaar met de gemeenschappelijk ...[+++]

Staatliche Beihilfe C 7/93 Entsprechend eines Vorschlags ihres Mitglieds Marcelino Oreja entschied die Kommission heute, daß die Ausgleichszahlungen der Regierung für die Verluste der nationalen Fluggesellschaft TAP im Verkehr zu den Azoren und nach Madeira als regionale Beihilfe gemäß Artikel 92 (3) (a) des EG-Vertrags und Artikel 61 (3) (a) des EWR-Abkommens mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar sind.


Voorts heeft de Commissie besloten de procedure van artikel 93, lid 2, van het Verdrag in te leiden tegen twee andere steunmaatregelen die ten doel hebben de door de wegblokkades in de zomer van 1992 geleden verliezen te vergoeden.

Dagegen hat die Kommission beschlossen, das Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 des Vertrags wegen zwei weiterer Beihilfen einzuleiten, mit denen die Verluste durch die Straßensperren im Sommer 1992 kompensiert werden sollten.


STEUNMAATREGELEN VAN DE STATEN/FRANKRIJK Maatregel nr. N 42/A/93 en 41/93 De Commissie heeft besloten geen bezwaar te maken op grond van de artikelen 92 en 93 van het Verdrag tegen een steunmaatregel van de Franse regering waarbij de boomkwekers die in het voorjaar 1991 vorstschade geleden hebben, de betaling van hun sociale-zekerheidsbijdragen mogen spreiden.

STAATLICHE BEIHILFEN/FRANKREICH BEIHILFEN NR. N 42/A/93, N 41/93 Die Kommission hat beschlossen, keine Einwendungen gemäß den Artikeln 92 und 93 des Vertrags gegen eine Beihilfe der französischen Regierung in Form einer Staffelung der Sozialbeiträge der Bienenzüchter zu erheben, die besonders stark von den Frühjahrsfrösten 1991 getroffen worden waren.




Anderen hebben gezocht naar : geleden besloten heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleden besloten heeft' ->

Date index: 2021-02-25
w