Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geleden het verslag-agnoletto » (Néerlandais → Allemand) :

Tot slot: het Parlement heeft pas geleden het verslag-Agnoletto aangenomen, waarin duidelijk wordt gesteld dat de Europese Unie in alle overeenkomsten met derde landen een mensenrechtenclausule dient op te nemen.

Abschließend: Vor kurzem hat das Parlament den Bericht Agnoletto verabschiedet, der eindeutig sagt, dass die Europäische Union in alle Verträge mit Drittstaaten eine Menschenrechtsklausel aufnehmen soll.


Het verslag Agnoletto over “de mensenrechten- en de democratieclausule in de door de Europese Unie gesloten overeenkomsten” en het verslag Valenciano over “het functioneren van de mensenrechtendialogen en de raadplegingen over mensenrechten met derde landen” hebben zich al gebogen over deze aspecten van het beleid van de EU en alle mogelijkheden van deze instrumenten op dit gebied.

Der Bericht Agnoletto über die Menschenrechts- und Demokratieklausel in Abkommen der Europäischen Union und der Bericht Valenciano über die Funktionsweise der Dialoge und Konsultationen mit Drittstaaten zu Menschenrechtsfragen haben diese Aspekte der Politik der EU bereits beleuchtet und das ganze Potenzial ihrer Instrumente in dieser Hinsicht aufgezeigt.


Sinds Macau elf jaar geleden werd overgedragen aan de Volksrepubliek China, ziet de Europese Commissie nauwlettend toe op de economische en politieke ontwikkelingen in de speciale administratieve regio (SAR) Macau overeenkomstig haar belofte van 1999 aan het Europees Parlement om jaarlijks een verslag over de ontwikkelingen te publiceren.

Seit der Übergabe Macaus an die Volksrepublik China vor elf Jahren hat die Europäische Kommission die wirtschaftlichen und politischen Entwicklungen in der Sonderverwaltungsregion (SVR) Macau genauestens mitverfolgt, um ihrer 1999 gegenüber dem Europäischen Parlament eingegangenen Verpflichtung nachzukommen, einen Jahresbericht über die Entwicklungen vorzulegen.


Sinds de macht in Hongkong aan de Volksrepubliek China werd overgedragen, nu meer dan dertien jaar geleden, heeft de Europese Unie de economische en politieke ontwikkelingen in de Speciale Administratieve Regio (SAR) Hongkong nauwgezet in het oog gehouden. Zij doet dit omdat zij in 1997 het Europees Parlement heeft beloofd jaarlijks verslag uit te brengen over de ontwikkelingen in Hongkong.

Seit der Rückgabe Hongkongs an die Volksrepublik China vor über dreizehn Jahren verfolgt die Europäische Kommission aufmerksam die wirtschaftlichen und politischen Entwicklungen in der Sonderverwaltungsregion (SVR) Hongkong und erfüllt ihre 1997 gegenüber dem Europäischen Parlament eingegangene Verpflichtung, Jahresberichte über die Entwicklungen in Hongkong zu veröffentlichen.


In het verslag-Agnoletto werd vastgesteld dat in alle internationale verdragen mensenrechtenclausules moeten worden opgenomen.

Wir hatten den Bericht Agnoletto, in dem festgehalten wurde, dass in alle internationalen Verträge Menschenrechtsklauseln aufzunehmen sind.


Het Europees Parlement heeft zijn standpunt inzake de mensenrechtenclausules bepaald in het verslag Agnoletto (INI 2005/2057), waarin duidelijk wordt gesteld dat dergelijke clausules zonder uitzondering moeten worden opgenomen in alle overeenkomsten met derde landen en deel moeten uitmaken van de landenspecifieke en regionale strategieën.

Das Europäische Parlament nimmt seinen Standpunkt zu Menschenrechtsklauseln in dem Bericht Agnoletto (INI 2005/2057) an, in dem eindeutig dafür eingetreten wird, dass Klauseln in alle allgemeinen und sektorspezifischen Abkommen mit Drittländern ausnahmslos aufgenommen werden, und dass sie Teil jeder Länder- und Regionalstrategie sind.


Dit is een verzoek dat wij al vaak hebben gedaan en dat we ook doen in het kader van het debat over een ander verslag: het verslag-Agnoletto over de clausule inzake mensenrechten en democratie.

Wir verlangen dies schon seit geraumer Zeit, und wir tun dies auch im Zusammenhang mit der Debatte über einen anderen Bericht: den Bericht Agnoletto über die demokratische Klausel.


Sinds het laatste verslag van de Commissie van twee jaar geleden[9] is de elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare bronnen (non-hydro) gestegen met 50%.

Seit dem letzten Kommissionsbericht von vor zwei Jahren [9] stieg der Anteil von Strom aus erneuerbaren Energiequellen um 50 % (ohne Wasserkraft).


Uit de verschillende bijdragen die in dit verslag worden besproken, blijkt dat het debat over het toekomstige cohesiebeleid intensief is gebleven gedurende de hele periode sinds de publicatie van het eerste voortgangsverslag een jaar geleden.

Die einzelnen Diskussionsbeiträge, auf die der Bericht eingeht, zeigen, dass seit der Veröffentlichung des ersten Zwischenberichts vor einem Jahr die Debatte über die Zukunft der Kohäsionspolitik nicht an Intensität verloren hat.


In het verslag worden de redenen voor deze niet-naleving uiteengezet. Volgens het verslag betreft dit voornamelijk kanalen die pas kort geleden opgericht zijn, die een thematische opzet (films) hebben en/of de bedrijfsvoering ervan (betaaltelevisie), het tekort aan Europese films van goede kwaliteit of de lagere prijzen van Amerikaanse producties in vergelijking met Zweedse en Europese producties.

Die Gründe für die Nichteinhaltungen sind im Bericht ausgeführt. Genannt werden im Wesent lichen: neue Programme, thematischer Schwerpunkt bestimmter Programme (Kinofilme) und/oder Betriebsart (Pay-TV), Mangel an hochwertigen europäischen Filmen oder aber niedrigere Preise für amerikanische Produktionen im Verhältnis zu schwedischen und europäischen Werken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleden het verslag-agnoletto' ->

Date index: 2023-03-14
w