Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geleden in charleroi heeft gevestigd " (Nederlands → Duits) :

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 20 april 2016 in zake de Belgische Staat tegen de nv « Etablissements Jean Wust », in aanwezigheid van de nv « CBC Banque », en in zake de nv « Etablissements Jean Wust » tegen de nv « CBC Banque », in aanwezigheid van de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 mei 2016, heeft het Hof van Beroep te Luik de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 251 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1964 (thans artikel 346 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992), zoals van toepassing op ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Entscheid vom 20. April 2016 in Sachen des belgischen Staates gegen die « Etablissements Jean Wust » AG, in Anwesenheit der « CBC Banque » AG, und in Sachen der « Etablissements Jean Wust » AG gegen die « CBC Banque » AG, in Anwesenheit des belgischen Staates, dessen Ausfertigung am 4. Mai 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Lüttich folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 251 des Einkommensteuergesetzbuches 1964 (jetzt Artikel 346 des Einkommensteuergesetzbuches 1992) in der auf die Streitsache anwendbaren Fassung gegen Artikel 170 der Verfassung, dahin ausgelegt, dass er es der V ...[+++]


De enige positieve uitkomst van deze episode zal zijn dat zij de aandacht heeft gevestigd op de noodzaak om de electorale procedure van het Parlement op de lange duur te hervormen, en, specifieker, op onze reeds lang geleden geformuleerde eis een deel van de afgevaardigden op grond van een Europees kiesdistrict te laten kiezen.

Das einzige positive Ergebnis dieses Vorfalls wird sein, dass er die Notwendigkeit gezeigt hat, das Wahlverfahren des Europäischen Parlaments auf lange Sicht zu reformieren, und vor allem auch dass er auf unsere lange bestehende Forderung nach einem Prozentsatz an Abgeordneten, die für einen bestimmten europäischen Wahlkreis gewählt werden, aufmerksam gemacht hat.


(55) Sinds Ryanair zich zes jaar geleden in Charleroi heeft gevestigd, is de waarde van de luchthaven te Charlerloi aanzienlijk gestegen, vooral de laatste vier jaar.

(55) Der Wert des Flughafens Charleroi sei seit der Niederlassung von Ryanair vor sechs Jahren und insbesondere in den letzten vier Jahren erheblich gestiegen.


Het is met het blote oog waar te nemen dat het politiek akkoord dat twee jaar geleden door president Mugabe en premier Tsvangirai is gesloten, de hoop die erop gevestigd was niet heeft kunnen waarmaken, zodat een nieuwe, volledig democratische oplossing noodzakelijk is.

Es ist offensichtlich, dass das politische Abkommen, das vor zwei Jahren zwischen Präsident Mugabe und Premierminister Tsvangirai geschlossen wurde, nicht die gehegten Hoffnungen erfüllen konnte und dass eine vollständig demokratische Lösung nötig ist.


Vanaf het begin van de euro meer dan tien jaar geleden heeft de eurozone zich geleidelijk ontwikkeld tot een gevestigde partner op de mondiale fora en onder de instellingen die zich bezig houden met economische en financiële vraagstukken, zoals de Bank voor Internationale Betalingen (BIB), de G7, de G20, het IMF of de Financiële Stabiliteitsraad.

Seit Einführung des Euro vor mehr als einem Jahrzehnt ist das Euro-Währungsgebiet mehr und mehr zu einem bewährten Partner in globalen Foren und Institutionen geworden, die sich mit Wirtschafts- und Finanzfragen befassen, so etwa BIZ, G7, G20, IWF oder FSB.


Dell heeft zich een aantal jaren geleden met overheidssteun gevestigd in Ierland.

Dell etablierte sich selbst vor einigen Jahren in Irland mit der Hilfe von Staatshilfen.


« Schendt, in de versie die gold voor het aanslagjaar 1995, artikel 219 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in de uitlegging dat een bijzondere afzonderlijke aanslag van 300 % op de kosten vermeld in artikel 57, die niet worden verantwoord door individuele fiches en een samenvattende opgave, in ieder geval ongemilderd moet worden gevestigd, zonder dat de rechter vermag na te gaan of door de belastingplichtige onweerlegbaar wordt aangetoond dat zowel de belastingplichtige als de genieter van de inkomsten, deze erelonen regelmatig in hun respectieve boekhouding hebben opgenomen, terwijl ...[+++]

« Verstösst Artikel 219 des Einkommensteuergesetzbuches 1992, in der für das Veranlagungsjahr 1995 geltenden Fassung, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, dahingehend ausgelegt, dass eine besondere getrennte Veranlagung von 300% der in Artikel 57 erwähnten Ausgaben, die nicht durch Vorlage von Personalbogen und einer zusammenfassenden Aufstellung belegt sind, auf jeden Fall ohne Herabsetzung festzusetzen ist, ohne dass der R ...[+++]


« Schendt, in de versie die gold voor het aanslagjaar 1995, artikel 219 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in de uitlegging dat een bijzondere afzonderlijke aanslag van 300 % op de kosten vermeld in artikel 57, die niet worden verantwoord door individuele fiches en een samenvattende opgave, in ieder geval ongemilderd moet worden gevestigd, zonder dat de rechter vermag na te gaan of door de belastingplichtige onweerlegbaar wordt aangetoond dat zowel de belastingplichtige als de genieter van de inkomsten, deze erelonen regelmatig in hun respectieve boekhouding hebben opgenomen, terwijl ...[+++]

« Verstösst Artikel 219 des Einkommensteuergesetzbuches 1992, in der für das Veranlagungsjahr 1995 geltenden Fassung, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, dahingehend ausgelegt, dass eine besondere getrennte Veranlagung von 300% der in Artikel 57 erwähnten Ausgaben, die nicht durch Vorlage von Personalbogen und einer zusammenfassenden Aufstellung belegt sind, auf jeden Fall ohne Herabsetzung festzusetzen ist, ohne dass der R ...[+++]


De Europese Ombudsman, Jacob Söderman, heeft ertoe bijgedragen dat de Europese Commissie een vordering inwilligde die 6 jaar geleden werd ingediend door een in het VK gevestigd bedrijf.

Der Europäische Bürgerbeauftragte, Jacob Söderman, hat dazu beigetragen, dass die Kommission einer Forderung nachkommt, welche vor sechs Jahren von einem in Großbritannien ansässigen Unternehmen geltend gemacht wurde.


(15) Teneinde de genoemde leemten ongedaan te maken, moet ervoor worden gezorgd dat de lidstaat waar een verzekeringsonderneming haar vergunning heeft verkregen, verlangt dat die onderneming in de overige lidstaten aldaar woonachtige of gevestigde schaderegelaars aanwijst en belast met het verzamelen van alle nodige inlichtingen met betrekking tot verzoeken tot schadevergoeding ingevolge dergelijke ongevallen en het nemen van passende maatregelen om het verzoek namens en voor rekening van de verzekeringsonderneming af te wikkelen, met ...[+++]

(15) Um die betreffenden Lücken zu schließen, sollte vorgesehen werden, daß der Mitgliedstaat, in dem das Versicherungsunternehmen zugelassen ist, von diesem verlangt, in den anderen Mitgliedstaaten ansässige oder niedergelassene Schadenregulierungsbeauftragte zu benennen, die alle erforderlichen Informationen über Schadensfälle zusammentragen, die auf solche Unfälle zurückgehen, und geeignete Maßnahmen zur Schadenregulierung im Namen und für Rechnung des Versicherungsunternehmens, einschließlich einer entsprechenden Entschädigungszahlung, ergreifen. Schadenregulierungsbeauftragte sollten über ausreichende Befugnisse verfügen, um das Ver ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleden in charleroi heeft gevestigd' ->

Date index: 2024-08-19
w