Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geleden in vietnam zichtbaar werd toen » (Néerlandais → Allemand) :

Toen het gemeenschappelijk landbouwbeleid meer dan 50 jaar geleden op poten werd gezet als een partnerschap tussen Europa en zijn landbouwers, bestond een van de voornaamste beleidsdoelstellingen erin een billijk inkomen voor de landbouwers te waarborgen. Die doelstelling staat vandaag nog steeds overeind.

Zu der Zeit, als vor mehr als 50 Jahren die Gemeinsame Agrarpolitik (GAP) als Partnerschaft zwischen Europa und seinen Landwirten geschaffen wurde, war eines ihrer wichtigsten Ziele, den Landwirten ein gerechtes Einkommen zu verschaffen, und dieses Ziel gilt auch noch heute.


Dank ook voor dit kleine gebaar, dit lichtpuntje dat enkele weken geleden in Vietnam zichtbaar werd toen de ontmoeting van de premier, de heer Van Khai, een ontmoeting had met de patriarch van de verenigde boeddhistische kerk, Thich Huyen Quang.

Wir sind ebenfalls dankbar für die kleine Geste, für den kleinen Hoffnungsschimmer, der in Vietnam von dem vor einigen Wochen durchgeführten Treffen des Ministerpräsidenten Van Khaï mit dem Patriarchen der Vereinigten Buddhistischen Kirche Vietnams, Thich Huyen Quang, ausgeht.


Ik ben zelf rapporteur geweest voor dit Parlement toen enkele jaren geleden de eerste fase werd goedgekeurd.

Ich war selbst Berichterstatter dieses Hauses, als vor wenigen Jahren die erste Stufe angenommen wurde.


In dit geval stelde de Commissie vast dat Nedalco niet alleen voor de loutere marktwaarde van de grond en gebouwen recht had op een schadevergoeding, maar ook voor de andere schade die de onderneming had geleden, met name de kosten van een eventuele verplaatsing, wat een haalbare optie was toen de overeenkomst in 2004 werd getekend.

Im Falle von Nedalco stellte die Kommission fest, dass das Unternehmen nicht nur einen Anspruch auf Schadensersatz für den reinen Marktwert des Geländes und der Gebäude hat, sondern auch für Folgeschäden, insbesondere für die Kosten für eine Standortverlagerung, die zum Zeitpunkt des Vertragsabschlusses im Jahr 2004 durchaus eine konkrete Option war.


3. betreurt dat de Commissie een aantal voortekenen van de crisis in de sector van de zuivelmarkt, die reeds zichtbaar waren toen in november 2008 overeenstemming werd bereikt over de gezondheidscontrole, onderschat heeft;

3. bedauert, dass die Kommission mehrere Anzeichen für eine Krise in der Milchwirtschaft unterschätzt hat, die bei der Übereinkunft über den Gesundheitscheck im November 2008 bereits erkennbar waren;


Door de ongekende gebeurtenissen zijn de grenzen van het Europese financiële integratiesysteem zichtbaar geworden, toen dit met een crisis van deze omvang werd geconfronteerd.

Die beispiellosen Ereignisse haben die Grenzen des europäischen Finanzintegrationssystems aufgezeigt, als es mit einer Krise dieser Größenordnung konfrontiert wurde.


Het is tien jaar geleden dat het Verdrag van Rotterdam ondertekend werd en er werd toen gezegd dat er voor de uitvoer van gevaarlijke chemische stoffen voorafgaande schriftelijke toestemming moest worden verlangd.

Zehn Jahre sind seit der Unterzeichnung des Rotterdamer Übereinkommens vergangenen, und damals wurde gesagt, dass für die Ausfuhr gefährlicher Chemikalien eine vorherige schriftliche Zustimmung erforderlich sein sollte.


Deze samenwerking werd twintig jaar geleden in het SAP ingevoerd, toen de facto een meer op regionale leest geschoeide ontwikkelings aanpak werd gevolgd met de introductie van regionale cumulatie (ASEAN, Andesgebied en Midden-Amerika, SAARC).

Diese Zusammenarbeit wurde vor zwei Jahrzehnten in das APS eingeführt, als de facto über die regionale Ursprungskumulierung (ASEAN, Andenraum und Mittelamerika, SAARC) ein stärker regional ausgerichteter Entwicklungsansatz vertreten wurde.


Leden van het Comité: Herman DE CROO Voorzitter, senator, voormalig Belgisch minister van verkeerswezen The Aga KHAN Zijne Hoogheid, meerderheidsaandeelhouder van Meridiana Pieter BOUW Voorzitter van de Koninklijke Luchtvaartmaatschappij KLM Bjarne HANSEN Voorzitter van Maersk Air Henri MARTRE Lid van de Raad van Bestuur en voormalig president-directeur van Aérospatiale Geoffrey LIPMAN Voorzitter van de World Travel Tourism Council João Maria OLIVEIRA MARTINS Voormalig Portugees minister van verkeer Gonzalo PASCUAL Voorzitter van Spanair Mafred SCHÖLCH Vice-voorzitter van de Raad van Bestuur van de luchthaven van Frankfurt Guillermo SERR ...[+++]

Liste der Ausschußmitglieder: Herman de Croo: Vorsitzender, Senator und ehemaliger belgischer Verkehrsminister Aga Khan Seine Hoheit, Mehrheitsaktionär von Meridiana Pieter Bouw Präsident von KLM, des Königlich- Niederländischen Luftverkehrsunternehmens Bjarne Hansen: Präsident von Maersk Air Geoffrey Lipman: Vorsitzender des World Travel Tourism Council Henri Martre: Mitglied des Verwaltungsrats und ehemaliger geschäftsführender Vorsitzender von Aérospatiale João Maria Oliveira Martins ehemaliger portugiesischer Verkehrsminister Gonzalo Pascual Vorsitzender von Spanair Manfred Schölch Stellvertretender Vorstandsvorsitzender der Frankfurter Flughafen AG Guillermo Serrano Vorsitzender des Verwaltungsrats von Amadeus René Valladon Vorsitzende ...[+++]


Commerciële samenwerking Het huidige volume van de handel tussen de EG en de ASEAN is van de orde van 42 miljard ecu (meer dan 50 miljard USD; cijfers 1992), 2,2 maal het handelsvolume van vijf jaar geleden (1987) en driemaal het handelsvolume van 1980, toen de Samenwerkingsovereenkomst EG/ASEAN werd gesloten.

Handelspolitische Zusammenarbeit Gegenwärtig beträgt das Handelsvolumen zwischen der EG und ASEAN 42 Mrd. ECU (über 50 Mrd. USD; Stand: 1992), also 2,2mal so viel wie 1987 und 3mal so viel wie 1980, als das Kooperationsabkommen EG-ASEAN geschlossen wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleden in vietnam zichtbaar werd toen' ->

Date index: 2022-04-30
w