Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geleden schade veel sneller " (Nederlands → Duits) :

De stad Norcia heeft structurele schade geleden, waarbij gelukkig geen dodelijke slachtoffers vielen, maar veel mensen wel ontheemd raakten.

In der Stadt Norcia kam es zu Schäden an Gebäuden; zahlreiche Menschen wurden obdachlos, glücklicherweise gab es jedoch keine Todesfälle.


Dat is een stuk goedkoper dan particuliere actie, aangezien de consument de geleden schade veel sneller vergoed krijgt.

Eine solche Vorgehensweise ist viel weniger kostspielig als Privatklagen, da Verbraucher für die entstandenen Verluste viel schneller entschädigt werden.


De bedrijven verwijderen nu tweemaal zo veel illegale haatuitingen en treden ook sneller op dan zes maanden geleden.

Die Unternehmen entfernen inzwischen innerhalb kürzerer Zeit doppelt so viele Fälle illegaler Hassparolen wie noch vor sechs Monaten.


Uit de statistieken die de Commissie vandaag publiceert, blijkt dat de breedbandverbindingen in Europa nu veel sneller zijn dan een jaar geleden.

Nach den heute von der Europäischen Kommission veröffentlichten Statistiken sind die Breitbandverbindungen in Europa heute viel schneller als noch vor einem Jahr.


De reden hiervan zijn de jongste wetenschappelijke bevindingen die gepresenteerd zijn na de verslagen van het Intergouvernementele Panel inzake klimaatverandering, en de boodschap is dat de klimaatverandering zich veel sneller doorzet en veel ernstiger is dan de deskundigen slechts enkele jaren geleden dachten.

Grund hierfür sind die jüngsten wissenschaftlichen Erkenntnisse, die nach den IPCC-Berichten vorgestellt wurden.


30. wijst op de problemen bij de vaststelling en toewijzing van claims van geleden schade en inkomstenderving die op nationaal niveau reeds bestaan; gaat ervan uit dat een dergelijk systeem veel administratieve rompslomp en hoge kosten met zich zal meebrengen;

30. weist auf die Schwierigkeiten bei der Feststellung und Anerkennung von Schadensfällen und Einkommenseinbußen hin, wie sie auf nationaler Ebene bereits bestehen; geht davon aus, dass der Verwaltungsaufwand für ein solches System enorm sein wird und hohe Kosten verursachen wird;


30. wijst op de problemen bij de vaststelling en toewijzing van claims van geleden schade en inkomstenderving die op nationaal niveau reeds bestaan; gaat ervan uit dat een dergelijk systeem veel administratieve rompslomp en hoge kosten met zich zal meebrengen;

30. weist auf die Schwierigkeiten bei der Feststellung und Anerkennung von Schadensfällen und Einkommenseinbußen hin, wie sie auf nationaler Ebene bereits bestehen; geht davon aus, dass der Verwaltungsaufwand für ein solches System enorm sein wird und hohe Kosten verursachen wird;


Door het concurrentieverstorende gedrag van deze ondernemingen hebben de EU-instellingen - en dus ook de Europese belastingbetalers - financiële schade geleden omdat te veel werd betaald voor de installatie en het onderhoud van liften en roltrappen.

Durch das wettbewerbswidrige Verhalten dieser Unternehmen ist den EU-Organen und somit den europäischen Steuerzahlern ein wirtschaftlicher Schaden entstanden, indem sie überzogene Preise für die Installierung und Wartung von Aufzügen und Rolltreppen bezahlen mussten.


Er moet veel sneller werk worden gemaakt van het opzetten van een compensatiemechanisme, zoals – bijvoorbeeld – een uit communautaire fondsen gefinancierde landbouwverzekering voor het vergoeden van de schade die geleden wordt als gevolg van natuurlijke oorzaken: droogte, bosbranden, enzovoorts. Dat systeem moet de landbouwers een minimuminkomen garanderen.

Wir müssen die Schaffung eines Kompensationsmechanismus, etwa einer mit Gemeinschaftsmitteln finanzierten Versicherungsregelung für Landwirte, mit der Auswirkungen von Naturkatastrophen wie Dürren und Waldbrände ausgeglichen werden sollen, indem man Landwirten ein Mindesteinkommen garantiert, zügig vorantreiben.


Mevr. Scrivener vermeldde dat tegelijk op het niveau van de Gemeenschap een aantal initiatieven zijn genomen op het gebied van fraude in de textielsector, met name : - De nieuwe verordening die in juli 1993 is voorgesteld, om de strijd tegen bedrog sterker aan te binden; - Een nieuw voorstel, eveneens in juli 1993 voorgelegd, over passief veredelingsverkeer; - De Commissie heeft 14 dagen geleden een verslag ingediend over het concurrentievermogen van de Europese industrie van textiel en kleding; - Een voorstel om de behandeling van anti-dumping-zaken veel sneller ...[+++]e behandelen door de in de voorschriften vastgelegde wachttijden voor de anti-dumping-enquêtes te verkorten".

Gleichzeitig wurden, wie Frau Scrivener sagte, in jüngster Zeit auf Gemeinschaftsebene eine ganze Reihe von Maßnahmen zur Betrugsbekämpfung im Textilsektor ergriffen; dazu gehören insbesondere: - die im Juli vorgelegte Verordnung zur Verschärfung der Maßnahmen zur Bekämpfung nachgeahmter Waren; - ein ebenfalls im Juli vorgelegter Vorschlag zum passiven Veredelungsverkehr; - der vor zwei Wochen erschienene Bericht der Kommission über die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Textil- und Bekleidungsindustrie; - der Vorschlag für eine spürbare Beschleunigung des Antidumpingverfahrens durch Verkürzung der vorgeschriebenen Fristen für die ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleden schade veel sneller' ->

Date index: 2024-12-08
w