Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geleden wendde president chirac zich » (Néerlandais → Allemand) :

Twee jaar geleden wendde president Chirac zich tot de landen die de Amerikaanse interventie in Irak steunden met de woorden: "Jullie hebben een gelegenheid voorbij laten gaan om te zwijgen".

An die Adresse der Länder gerichtet, die die US-Intervention im Irak unterstützten, sagte Präsident Chirac vor zwei Jahren, sie hätten den Mund halten sollen, solange noch Gelegenheit dazu war.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, de moordaanslag op Rafic Hariri in Libanon doet de polemiek opleven over de associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en Syrië en over de uitvoering van resolutie 1559 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, juist nu president Bush en president Chirac zich met elkaar lijken te verzoenen in het streven naar een vrij en soeverein Libanon.

– (FR) Herr Präsident, die Ermordung von Rafic Hariri im Libanon erweckt erneut die Polemik um das Assoziierungsabkommen EU-Syrien und die Anwendung der Resolution 1559 des UN-Sicherheitsrates, während sich die Regierungen Bush und Chirac angesichts des Gedankens eines freien und souveränen Libanon versöhnen.


17. betreurt ten zeerste de recente verklaring van president Chirac waarin hij de Franse kernmacht beschrijft als bewijs van de superieure capaciteiten van zijn land ("het voorbeeld van waartoe ons land in staat is wanneer het zich een taak stelt en daaraan vasthoudt") met de waarschuwing dat dit wapen kan worden ingezet tegen leiders van staten die terroristische middelen zouden hanteren, een verdere stimulans voor landen om zich de kernbom te verwerven;

17. bedauert nachdrücklich die aktuelle Erklärung von Präsident Chirac, in der er die französische Nuklearstreitkraft als Beweis für die herausragenden Fähigkeiten seines Landes bezeichnet (sie zeugt davon, was unser Land zu leisten im Stande ist, wenn es sich eine Aufgabe gestellt hat und sich daran hält) und davor gewarnt hat, dass die Nuklearstreitkraft gegen Staatsführer, die z ...[+++]


Als wij zeggen dat het criterium van “het in acht nemen van de mensenrechten” het fundament vormt voor het Europees buitenlands beleid, dan moeten wij constateren dat de mensenrechtensituatie in China nog steeds bijzonder slecht is. Dat is ook de reden dat dit Parlement enkele weken geleden een ontwerpresolutie heeft aangenomen waarmee het plan van bondskanselier Schröder en van president Chirac is afgewezen.

Wenn wir sagen, das Kriterium „Einhaltung der Menschenrechte“ ist Grundlage unserer europäischen Außenpolitik, dann müssen wir zur Kenntnis nehmen, dass die Menschenrechtssituation in China nach wie vor fatal ist, und aus diesem Grund hat dieses Parlament vor wenigen Wochen eine Entschließung verabschiedet und den Vorstoß der Kanzler Schröder und Chirac zurückgewiesen.


De EU herinnert eraan hoezeer het Peruaanse volk onder politiek geweld heeft geleden, spreekt haar waardering uit dat president Toledo zich namens de Peruaanse staat heeft verontschuldigd en zich tevens heeft uitgesproken voor gerechtigheid en voor een vergoeding van de families van de slachtoffers.

Die EU erinnert an das Leid, das dem peruanischen Volk in Form von politisch motivierter Gewalt zugefügt wurde, erkennt aber auch den über die Entschuldigung, die er im Namen des peruanischen Staates abgegeben hat, hinausgehenden Einsatz von Präsident Toledo für Gerechtigkeit und eine Entschädigung der Familien der Opfer an.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, president Chirac spreekt nu heel anders dan enkele jaren geleden.

– (FR) Herr Präsident, welch ein Unterschied zu den Reden von Präsident Chirac von vor einigen Jahren!


Jacques Santer verheugt zich over deze snelle concretisering van de overeenkomst die hij zelf en president Chirac bereikten tijdens hun telefoongesprek van 8 september.

Kommissionspräsident Santer begrüßt es, daß seine mit Präsident Chirac am 8. September telefonisch getroffene Vereinbarung so rasch konkrete Gestalt annimmt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleden wendde president chirac zich' ->

Date index: 2021-04-02
w