Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verordening waarbij het voorlopige recht werd ingesteld

Vertaling van "geleden werd ingesteld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verordening waarbij het voorlopige recht werd ingesteld

Verordnung über den vorläufigen Zoll
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
25 jaar geleden werd de Lorenzo Natali-mediaprijs ingesteld door de Europese Commissie. Deze prijs wordt uitgereikt ter nagedachtenis van Lorenzo Natali, voormalig EU-commissaris voor ontwikkeling en een fervent voorvechter van de vrijheid van meningsuiting, democratie, mensenrechten en ontwikkeling.

Der vor 25 Jahren von der Europäischen Kommission ins Leben gerufene Lorenzo-Natali-Medienpreis wird im Gedenken an Lorenzo Natali, einen früheren EU-Kommissar für Entwicklung und entschiedenen Verfechter der freien Meinungsäußerung, der Demokratie, der Menschenrechte und der Entwicklungspolitik, verliehen.


In het academisch jaar 2012/2013 zal het aantal studenten dat aan Erasmus heeft deelgenomen sinds de regeling 25 jaar geleden werd ingesteld, de grens van 3 miljoen overschrijden.

Im akademischen Jahr 2012/2013 wird die Zahl der Studierenden, die seit dem Start des Erasmus-Programms vor 25 Jahren gefördert wurden, die 3‑Millionen-Marke erreichen.


Krachtens artikel 3 van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering strekt de burgerlijke rechtsvordering voor de strafgerechten tot vergoeding van de door een misdrijf veroorzaakte eigen schade en kan zij dus alleen worden ingesteld door degene die rechtstreeks werd benadeeld door dat misdrijf, waardoor hij in zijn persoon, zijn goederen of zijn eer heeft geleden (Cass., 20 oktober 2010, Arr. Cass., 2010, nr. 613).

Aufgrund von Artikel 3 des einleitenden Titels des Strafprozessgesetzbuches ist die Zivilklage vor Strafgerichten auf die Wiedergutmachung des durch eine Straftat verursachten eigenen Schadens ausgerichtet und kann sie folglich nur durch denjenigen eingereicht werden, der direkt durch diese Straftat benachteiligt wurde, so dass er in Bezug auf seine Person, seine Güter oder seine Ehre Schaden erlitten hat (Kass., 20. Oktober 2010, Arr. Cass., 2010, Nr. 613).


(18) In 2013 is het 20 jaar geleden dat het burgerschap van de Unie werd ingesteld in het Verdrag van Maastricht, dat op 1 november 1993 van kracht werd.

(18) Im Jahr 2013 jährt sich die Einführung der Unionsbürgerschaft durch den Vertrag von Maastricht, der am 1. November 1993 in Kraft getreten ist, zum zwanzigsten Mal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (EN) Mijnheer de Voorzitter, sinds het beleid inzake trans-Europese transportnetwerken vijftien jaar geleden werd ingesteld, heeft het in hoge mate bijgedragen aan de werking van de interne markt en aan economische, sociale en territoriale cohesie.

− Herr Präsident! Seit die transeuropäische Verkehrsnetzpolitik vor 15 Jahren eingerichtet wurde, hat sie deutlich zum Funktionieren des Binnenmarktes und zum wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt beigetragen.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, sinds het beleid inzake trans-Europese transportnetwerken vijftien jaar geleden werd ingesteld, heeft het in hoge mate bijgedragen aan de werking van de interne markt en aan economische, sociale en territoriale cohesie.

− Herr Präsident! Seit die transeuropäische Verkehrsnetzpolitik vor 15 Jahren eingerichtet wurde, hat sie deutlich zum Funktionieren des Binnenmarktes und zum wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt beigetragen.


22. is van mening dat de burgers van Servië recht hebben op de waarheid over de politiek van oorlog en genocide die nog maar kort geleden in hun naam werd gevoerd en het recht hebben om de namen te weten van degenen die oorlogsmisdaden hebben gepleegd; gelooft dat Servië zich oprecht met zijn recente verleden moet confronteren om zich verder te kunnen ontwikkelen en dat het leren leven met het verleden een integraal onderdeel is van de weg naar verzoening met de buren van Servië; roept de regering op om de Commissie voor waarheid en verzoening die in 2001 werd ...[+++]

22. vertritt die Auffassung, dass die Bürger Serbiens ein Recht darauf haben, die Wahrheit über die in der jüngsten Vergangenheit in ihrem Namen durchgeführte Kriegspolitik und den begangenen Völkermord zu erfahren und die Kriegsverbrecher zu kennen; ist der Ansicht, dass Serbien mit seiner jüngsten Vergangenheit ehrlich umgehen muss, um Fortschritte zu erzielen, und dass die Aufarbeitung der Vergangenheit ein integraler Bestandteil des Aussöhnungsprozesses mit den Nachbarn Serbiens ist; fordert die Regierung auf, die Wahrheits- und Versöhnungskommission, die 2001 eingerichtet worden war, wieder einzusetzen, nicht zuletzt, um ein positives Kli ...[+++]


De EU was van meet af aan een fervent voorstander van de functie van hoge commissaris van de VN voor de mensenrechten, die tien jaar geleden werd ingesteld.

Seit seiner Einrichtung vor mehr als einem Jahrzehnt hat sich die Union stets für das Amt des Hohen Kommissars der UN für Menschenrechte eingesetzt.


Zeker, er zijn problemen met de tenuitvoerlegging van de richtlijnen of de juiste toepassing van het Gemeenschapsrecht. Zo werd er enige tijd geleden een procedure ingesteld tegen de sportwetgeving van een lidstaat.

Sicherlich gibt es Probleme bei der Umsetzung der Richtlinien oder der korrekten Anwendung des Gemeinschaftsrechts. So wurde seinerzeit wegen einer Rechtsvorschrift eines Mitgliedstaats im Sportbereich ein Verfahren eingeleitet. Die Situation unterscheidet sich jedoch nicht grundsätzlich von anderen Berufen.




Anderen hebben gezocht naar : geleden werd ingesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleden werd ingesteld' ->

Date index: 2021-02-02
w