Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
Schade die de gezamenlijke schuldeisers hebben geleden
Ter plaatse opgesteld zijn
Vergoeding van geleden schade
Vooraf opgestelde teksten lezen

Traduction de «geleden zijn opgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

von Managern oder Managerinnen erstellte Entwürfe durchsehen


ter plaatse opgesteld zijn

an Ort und Stelle im Einsatz sein


vergoeding van geleden schade

Ersatz des entstandenen Schadens


schade die de gezamenlijke schuldeisers hebben geleden

Schaden,der den Konkursglaübigern entstanden ist


vooraf opgestelde teksten lezen

vorformulierte Texte lesen


Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen opgestelde reglement voor de procesvoering.

Verfahrensordnung des Gerichtshofes der Europäischen Gemeinschaften
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese universiteiten hebben zich lange tijd gespiegeld aan enkele grote modellen, met name het ideale model van de universiteit, dat bijna twee eeuwen geleden is opgesteld door Wilhelm von Humboldt bij de hervorming van de Duitse universiteit, en waarbij onderzoek de kern uitmaakt van de activiteit van de universiteit en tevens de basis vormt voor het onderricht.

Die europäischen Universitäten haben sich lange durch einige große Leitbilder definiert, insbesondere durch das Ideal, das Wilhelm von Humboldt vor fast zwei Jahrhunderten mit seiner deutschen Universitätsreform aufgestellt hat und bei dem die Forschung im Mittelpunkt der Universitätsaktivitäten steht und die Grundlage für die Lehre bildet.


Anders dan de parkeerkaarten voor personen met een handicap, waarvoor bijna vijftien jaar geleden een gemeenschappelijk EU‑model werd opgesteld, worden de gehandicaptenkaarten alleen erkend in de lidstaat van afgifte, wat de zaken bemoeilijkt voor personen met een handicap die naar een ander EU‑land reizen.

Anders als bei Behindertenparkausweisen, für die vor knapp 15 Jahren ein einheitliches EU-Modell entwickelt wurde, werden Behindertenausweise nur auf nationaler Ebene anerkannt, was für behinderte Menschen, die in ein anderes EU-Land reisen, Erschwernisse mit sich bringt.


We hebben met name uitvoerig gekeken naar het voortreffelijke verslag van het Parlement over het EFG, dat de heer Portas enkele maanden geleden heeft opgesteld.

Wir haben insbesondere den ausgezeichneten Bericht des Parlaments über den EGF genau geprüft, den Herr Portas vor einigen Monaten verfasst hat.


Los van de technische moeilijkheden die dit akkoord zou kunnen geven, denk ik dat we het over het een belangrijke kwestie hebben, iets wat we moeten bekijken naast de herziening van het Reglement dat we een paar maanden geleden hebben opgesteld, na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon.

Wichtiger als die technischen Schwierigkeiten, die diese Vereinbarung mit sich bringen mag, ist meiner Ansicht nach, dass wir über etwas Wichtiges reden, etwas, das wir neben der Reform der Geschäftsordnung berücksichtigen müssen, die wir vor wenigen Monaten nach dem Inkrafttreten des Vertrages von Lissabon eingeführt haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer in een bepaald jaar n het werkelijke aantal diensteenheden meer dan 2 % lager is dan de aan het begin van de referentieperiode opgestelde raming, wordt hoogstens 70 % van de door de betrokken verlener of verleners van luchtvaartnavigatiediensten geleden verlies aan inkomsten, boven het verschil van 2 % tussen de werkelijke diensteenheden en de raming met betrekking tot de bepaalde kosten, in principe uiterlijk in het jaar n+2 doorberekend aan de luchtruimgebruikers.

Falls in einem Jahr n die tatsächliche Zahl der Dienstleistungseinheiten um mehr als 2 % unter der zu Beginn des Bezugszeitraums getroffenen Prognose liegt, werden höchstens 70 % der Einnahmeverluste, die den betreffenden Flugsicherungsorganisationen über einen Anteil von 2 % an der Differenz zwischen den tatsächlichen Dienstleistungseinheiten und der Prognose bezüglich der festgestellten Kosten hinaus entstehen, den Luftraumnutzern grundsätzlich spätestens im Jahr n+2 angelastet.


6. Wanneer in een bepaald jaar n het werkelijke aantal diensteenheden lager is dan 90 % van de aan het begin van de referentieperiode opgestelde raming, wordt het volledige door de betrokken verlener of verleners van luchtvaartnavigatiediensten geleden inkomstenverlies boven 10 % van het verschil tussen het werkelijke aantal diensteenheden en de raming met betrekking tot de bepaalde kosten in principe uiterlijk in het jaar n+2 doorberekend aan de luchtruimgebruikers.

(6) Falls in einem Jahr n die tatsächliche Zahl der Dienstleistungseinheiten 90 % des zu Beginn des Bezugszeitraums prognostizierten Werts unterschreitet, wird der Einnahmeverlust, den die betreffenden Flugsicherungsorganisationen erlitten haben, der 10 % der Differenz zwischen den tatsächlichen Dienstleistungseinheiten und der Prognose bezüglich der festgestellten Kosten überschreitet, den Luftraumnutzern in voller Höhe grundsätzlich spätestens im Jahr n+2 angelastet.


Om tot overeenstemming te komen dienen de bevoegde instanties alle relevante criteria bij hun beoordeling te betrekken, waaronder die welke zijn vervat in de richtsnoeren uit het jaarverslag van Eurojust over 2003 en zijn opgesteld ten behoeve van de praktijk, en dienen zij bijvoorbeeld rekening te houden met de plaats waar in overwegende mate de strafbare feiten hebben plaatsgevonden, de schade is geleden, de plaats waar één of me ...[+++]

Zur Erreichung eines Einvernehmens sollten die zuständigen Behörden die einschlägigen Kriterien in Erwägung ziehen, zu denen auch die Kriterien gehören können, die in den im Eurojust-Jahresbericht 2003 veröffentlichten und für die Belange der Praxis aufgestellten Leitlinien enthalten sind, und beispielsweise den Ort, an dem die Tatbegehung hauptsächlich erfolgt ist, den Ort, an dem der größte Schaden eingetreten ist, den Aufenthaltsort der verdächtigten oder beschuldigten Person und Möglichkeiten für ihre Überstellung oder Auslieferung an andere zuständige Staaten, die Staatsangehörigkeit oder den Wohnsitz der verdächtigten oder beschuld ...[+++]


Ter gelegenheid van de herdenkingsceremonie, die wordt georganiseerd door de stad Berlijn met medewerking van het directoraat-generaal Communicatie van de Commissie en de vertegenwoordiging van de Commissie in Berlijn, zal een rij van 1000 reuzedominostenen, die over een lengte van 1,2 km staan opgesteld op de vroegere plaats van de Berlijnse Muur tussen Checkpoint Charlie en de Rijksdag, aan het vallen worden gebracht zoals de muur 20 jaar geleden.

Die Stadt Berlin hat dieses Projekt gemeinsam mit der Generaldirektion Kommunikation und der Vertretung der Kommission in Berlin organisiert: Auf einer Länge von über 1,2 km entlang der früheren Grenze vom Checkpoint Charlie bis zum Reichstagsgebäude werden 1000 riesige Dominosteine fallen – genau wie vor 20 Jahren die Berliner Mauer.


Wat de maximale duurzame opbrengst betreft, zijn voor een aantal visbestanden, zoals makreel, haring en, meer recentelijk, kabeljauw, enkele jaren geleden langetermijnbeheersplannen opgesteld, waarin ook lage streefcijfers voor de visserijsterfte waren opgenomen.

Was die maximalen Dauererträge anbelangt, so wurde vor einigen Jahren eine Reihe von Beständen in langfristige Bewirtschaftungspläne aufgenommen, die niedrige fischereiliche Sterblichkeiten aufweisen, wie etwa Makrele, Hering und vor Kurzem Schellfisch.


Dat is één van de voorstellen die de delegatie voor de betrekkingen met Wit-Rusland reeds geruime tijd geleden heeft gedaan. Ik ben ervan overtuigd dat we meer voorstellen kunnen vinden als we het actieplan dat we meer dan een jaar geleden hebben opgesteld, opnieuw doorlezen.

Er gehört zu den Vorschlägen, die vor längerer Zeit von der Delegation für die Beziehungen zu Belarus gemacht wurde, und sicher würde ein Blick auf den Aktionsplan, den wir vor über einem Jahr vorlegten, noch weitere Vorschläge zutage fördern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleden zijn opgesteld' ->

Date index: 2023-05-17
w