Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelegd
Ten laste gelegd feit
Verbinding gelegd

Traduction de «gelegd en beëindigd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ten uitvoer gelegde verbintenis vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië moeten worden ten uitvoer gelegd

vollstreckte Verbindlichkeit Klage betrifft in Italien vollstreckbare Verbindlichkeiten


gelegd | verbinding gelegd

abgehende Verbindung | Freizustand | gehende Verbindung | hergestellt | Verbindung hergestellt




de overeenkomst kan zonder opzeggingstermijn worden beëindigd om redenen van tuchtrechtelijke aard

das Beschäftigungsverhältnis kann aus disziplinarischen Gründen fristlos gekündigt werden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een besluit waarbij een lidstaat wordt opgedragen onrechtmatige en met de interne markt onverenigbare steun van een insolvente begunstigde terug te vorderen, wordt daarom volgens de Commissie geacht naar behoren ten uitvoer te zijn gelegd wanneer het volledige steunbedrag is terugbetaald of wanneer, in het geval van een gedeeltelijke terugbetaling, de vordering inzake terugbetaling van de steun is ingeschreven op de lijst van schuldvorderingen, de onderneming wordt vereffend en haar activa tegen marktvoorwaarden worden verkocht, en haar bedrijfsactiviteiten dus definitief worden beëindigd ...[+++]

Somit kann nach Auffassung der Kommission davon ausgegangen werden, dass ein Beschluss, mit dem ein Mitgliedstaat zur Rückforderung einer rechtswidrigen und mit dem Binnenmarkt unvereinbaren Beihilfe von einem zahlungsunfähigen Empfänger angewiesen wird, ordnungsgemäß durchgeführt worden ist, wenn die Beihilfe in voller Höhe zurückgezahlt worden ist oder, im Falle der Rückzahlung eines Teilbetrags, wenn die auf Rückzahlung der Beihilfe gerichtete Forderung in der Forderungstabelle eingetragen ist, das Unternehmen abgewickelt wird und seine Vermögenswerte zu Marktbedingungen veräußert werden, was die endgültige Einstellung seiner Tätigkei ...[+++]


De bij besluit van de Commissie van 19 december 2008 betreffende staatssteunmaatregel C 49/08 (ex N 402/08) – Herstructureringssteun voor PZL Dębica ingeleide procedure van artikel 108, lid 2, van het Verdrag wordt beëindigd voor wat betreft de volgende, ten gunste van PZL Dębica ten uitvoer gelegde steunmaatregelen:

Das Verfahren nach Artikel 108 Absatz 2 AEUV, das mit der Entscheidung der Kommission vom 19. Dezember 2008 über die staatliche Beihilfe C 49/08 (ex N 402/08) – Umstrukturierungsbeihilfe zugunsten von PZL Dębica eingeleitet wurde, wird für die folgenden Maßnahmen für PZL Dębica eingestellt:


3. De steunintensiteit bedraagt ten hoogste 15 % van de in aanmerking komende kosten voor kleine ondernemingen en 10 % van de in aanmerking komende voor middelgrote ondernemingen wanneer de investering meer dan drie jaar vóór de datum van inwerkingtreding van de normen ten uitvoer wordt gelegd en beëindigd. De steunintensiteit bedraagt 10 % voor kleine ondernemingen wanneer de investering wordt ten uitvoer gelegd en beëindigd tussen één en drie jaar vóór de vóór de datum van inwerkingtreding van de normen.

(3) Die Beihilfehöchstintensität beträgt 15 % der beihilfefähigen Kosten für kleine Unternehmen und 10 % der beihilfefähigen Kosten für mittlere Unternehmen, wenn die Investition mehr als drei Jahre vor dem Inkrafttreten der Gemeinschaftsnormen durchgeführt und abgeschlossen wird, und 10 % für kleine Unternehmen, wenn die Investition ein bis drei Jahre vor dem Inkrafttreten der Gemeinschaftsnormen durchgeführt und abgeschlossen wird.


3. De steunintensiteit bedraagt ten hoogste 15 % van de in aanmerking komende kosten voor kleine ondernemingen en 10 % van de in aanmerking komende voor middelgrote ondernemingen wanneer de investering meer dan drie jaar vóór de datum van inwerkingtreding van de normen ten uitvoer wordt gelegd en beëindigd. De steunintensiteit bedraagt 10 % voor kleine ondernemingen wanneer de investering wordt ten uitvoer gelegd en beëindigd tussen één en drie jaar vóór de vóór de datum van inwerkingtreding van de normen.

(3) Die Beihilfehöchstintensität beträgt 15 % der beihilfefähigen Kosten für kleine Unternehmen und 10 % der beihilfefähigen Kosten für mittlere Unternehmen, wenn die Investition mehr als drei Jahre vor dem Inkrafttreten der Gemeinschaftsnormen durchgeführt und abgeschlossen wird, und 10 % für kleine Unternehmen, wenn die Investition ein bis drei Jahre vor dem Inkrafttreten der Gemeinschaftsnormen durchgeführt und abgeschlossen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De communautaire normen moeten zijn goedgekeurd en de investering moet ten minste één jaar voor de inwerkingtreding van de normen ten uitvoer zijn gelegd en beëindigd.

(2) Die Gemeinschaftsnormen wurden bereits erlassen, und die Investition wird spätestens ein Jahr vor dem Inkrafttreten der Gemeinschaftsnormen durchgeführt und abgeschlossen.


Het Ierse “nee” betekent dat het proces van het ratificeren van het Verdrag van Lissabon in de EU moet worden beëindigd en voor eens en altijd te ruste moet worden gelegd.

Das irische „Nein“ bedeutet, dass der Prozess der Ratifizierung des Lissabon-Vertrags in der EU beendet und ein für alle Mal zu Grabe getragen werden muss.


In het kader van dit actieplan werd de vloot van de onderneming eind 2004 met één toestel verminderd; in de periode waarin het herstructureringsplan ten uitvoer werd gelegd exploiteerde Cyprus Airways tien toestellen (twee A319, zes A320-200 en twee A330-200) en verhuurde zij één A320-200-toestel aan Eurocypria; deze „wet-lease”-overeenkomst werd aan het einde van het zomerseizoen 2006 beëindigd.

In diesem Rahmen wurde die Flotte der Fluggesellschaft Ende 2004 um ein Flugzeug verringert; zum Zeitpunkt der Durchführung des Umstrukturierungsplans hatte Cyprus Airways 10 Flugzeuge in Betrieb (2 A319, 6 A320-200 und 2 A330-200) und ein weiteres Flugzeug (A320-200) mit Besatzung an Eurocypria vermietet (Wet Lease).


Samen met dat bevel wordt er een sanctie opgelegd zoals bedoeld onder 3° tot en met 7° van dit artikel, die ten uitvoer worden gelegd indien vastgesteld wordt dat de feiten waarbij de wettelijkheid niet in acht genomen wordt, niet binnen de gestelde termijn beëindigd worden, nadat de betrokken maatschappij haar opmerkingen te gelde heeft gemaakt;

Diese Anordnung erfolgt gleichzeitig mit der Anwendung einer unter den Punkten 3° bis 7° des vorliegenden Artikels erwähnten Strafmassnahme, die einzusetzen ist, wenn festgestellt wird, dass den gesetzwidrigen Sachverhalten innerhalb der festgelegten Frist kein Ende gesetzt wird, nachdem die betroffene Gesellschaft ihre Anmerkungen hat gelten lassen;




D'autres ont cherché : gelegd     ten laste gelegd feit     verbinding gelegd     gelegd en beëindigd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegd en beëindigd' ->

Date index: 2022-07-18
w