Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelegd
Polen
Regio's van Polen
Republiek Polen
SdRP
Sociaal-Democratische Partij van de Republiek Polen
Sociaal-Demokratie van de Poolse Republiek
Sociaal-democratie van de Republiek Polen
Ten laste gelegd feit
Verbinding gelegd
Woiwodschap Groot-Polen

Vertaling van "gelegd in polen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ten uitvoer gelegde verbintenis vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië moeten worden ten uitvoer gelegd

vollstreckte Verbindlichkeit Klage betrifft in Italien vollstreckbare Verbindlichkeiten


gelegd | verbinding gelegd

abgehende Verbindung | Freizustand | gehende Verbindung | hergestellt | Verbindung hergestellt








Sociaal-democratie van de Republiek Polen | Sociaal-Democratische Partij van de Republiek Polen | Sociaal-Demokratie van de Poolse Republiek | SdRP [Abbr.]

Sozialdemokratie der Republik Polen | Sozialdemokratische Partei der Republik Polen | SDRP [Abbr.] | SRP [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. De kapitaalinjecties ten gunste van Port Lotniczy Gdynia-Kosakowo sp. z o. o. tussen 28 augustus 2007 en 17 juni 2013 vormen staatssteun die onrechtmatig door Polen met schending van artikel 108, lid 3, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie ten uitvoer is gelegd, en die onverenigbaar is met de interne markt, tenzij wanneer die kapitaalinjecties werden besteed aan investeringen die nodig waren om de activiteiten te verrichten die volgens Besluit C(2013) 4045 final moeten worden geacht tot de overheidstaken te b ...[+++]

1. Bei den Kapitalzuführungen, die die Flughafengesellschaft Gdynia-Kosakowo zwischen dem 28. August 2007 und dem 17. Juni 2013 erhalten hat, handelt es sich um eine staatliche Beihilfe, die Polen unter Verstoß gegen Artikel 108 Absatz 3 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union rechtswidrig gewährt hat; sie ist mit dem Binnenmarkt unvereinbar, soweit sie nicht für Investitionen verwendet wurde, die erforderlich waren, um die Tätigkeiten durchzuführen, die nach Maßgabe des Beschlusses C(2013) 40 ...[+++]


Polen heeft de steun onrechtmatig ten uitvoer gelegd met schending van artikel 108, lid 3, VWEU.

Polen hat die Beihilfe widerrechtlich gewährt und damit gegen Artikel 108 Absatz 3 AEUV verstoßen.


2. Polen zorgt ervoor dat dit besluit binnen vier maanden vanaf de datum van kennisgeving ervan ten uitvoer wordt gelegd.

2. Polen stellt sicher, dass dieser Beschluss binnen vier Monaten nach seiner Bekanntgabe umgesetzt wird.


In het besluit tot inleiding van de procedure verklaarde de Commissie dat zij ten aanzien van de maatregelen die door Polen als vóór de toetreding ten uitvoer gelegde maatregelen waren geclassificeerd (zie overweging 16, onder a) tot en met c)), geen juridisch bindende documenten had ontvangen op basis waarvan de bevoegde nationale autoriteiten zich tot steunverlening hadden verbonden.

In der Eröffnungsentscheidung erklärte die Kommission, dass ihr für die Maßnahmen, die von Polen als Maßnahmen vor dem Beitritt (Erwägungsgründe 16 Buchstaben a bis c) eingestuft wurden, kein rechtsverbindliches Dokument der zuständigen nationalen Behörden für die Genehmigung der Beihilfen vorgelegt wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het merendeel van de lidstaten heeft de richtlijn volledig ten uitvoer gelegd, maar in de zes lidstaten in kwestie – België, Spanje, Frankrijk, Cyprus, Polen en Portugal – moeten sommige bepalingen van de richtlijn nog worden geïmplementeerd en verloopt het omzettingsproces zeer langzaam.

Während die Mehrzahl der Mitgliedstaaten die Richtlinie vollständig umgesetzt hat, steht die Umsetzung einiger Bestimmungen der Richtlinie in diesen sechs Mitgliedstaaten – Belgien, Spanien, Frankreich, Polen, Portugal und Zypern – noch aus, und das Umsetzungsverfahren kommt nur sehr langsam voran.


Als dit beleid ten uitvoer zou worden gelegd in Polen, zou mijn land bovendien meer verliezen dan het tot nu toe heeft ontvangen in de vorm van rechtstreekse betalingen, indirecte subsidies en toelagen – en dat bedrag zou niet eens volstaan om alles te betalen.

Darüber hinaus würde mein Land, wenn diese Politik in Polen umgesetzt werden müsste, mehr verlieren als alles, was es bislang in Form von Direktzahlungen, indirekten Subventionen und Zuschüssen erhalten hat, und es müssten noch mehr Mittel aufgebracht werden.


In Griekenland, Italië, Polen, Portugal, Slovenië en Spanje moeten alle bepalingen van de richtlijn nog ten uitvoer worden gelegd.

Für Griechenland, Italien, Polen, Portugal, Slowenien und Spanien betrifft dies sämtliche Bestimmungen der Richtlinie.


Er verschenen tanks in het straatbeeld, de vrijheid van een volk werd aan banden gelegd, onschuldige Polen werden vernederd, geslagen en vermoord.

Panzer rollten auf den Straßen, das Volk wurde seiner Freiheit beraubt, und unschuldige Polen wurden geschlagen und getötet.


Tot slot zal de Commissie schriftelijke aanmaningen sturen naar Nederland, Polen, Portugal en Tsjechië omdat zij een richtlijn betreffende herverzekering niet ten uitvoer hebben gelegd.

Zudem ergehen förmliche Aufforderungen der Kommission an die Niederlande, Polen, Portugal und die Tschechische Republik, da diese eine Richtlinie über die Rückversicherung nicht umgesetzt haben.


Polen heeft intussen ook een wetgeving goedgekeurd tot omzetting van de EG-richtlijn die is gebaseerd op artikel 13 van het EG-verdrag betreffende de bestrijding van discriminatie op grond van ras of etnische afstamming, en heeft die al ten uitvoer gelegd.

Polen hat Rechtsvorschriften erlassen zur Umsetzung der auf Artikel 13 EG-Vertrag basierenden Richtlinie zur Bekämpfung von Diskriminierungen aus Gründen der Rasse oder der ethnischen Herkunft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegd in polen' ->

Date index: 2024-04-03
w