Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan herziening onderwerpen
Advies geven over maritieme onderwerpen
Adviseren over maritieme onderwerpen
Gelegd
Onderwerpen
Onderwerpen bestuderen
Onderwerpen onderzoeken
Raad geven over maritieme onderwerpen
Ten laste gelegd feit
Ten laste gelegde feiten
Verbinding gelegd

Traduction de «gelegd op onderwerpen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adviseren over maritieme onderwerpen | advies geven over maritieme onderwerpen | raad geven over maritieme onderwerpen

Rat zu Seeverkehrsthemen erteilen


ten uitvoer gelegde verbintenis vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië moeten worden ten uitvoer gelegd

vollstreckte Verbindlichkeit Klage betrifft in Italien vollstreckbare Verbindlichkeiten


gelegd | verbinding gelegd

abgehende Verbindung | Freizustand | gehende Verbindung | hergestellt | Verbindung hergestellt


onderwerpen bestuderen | onderwerpen onderzoeken

Recherchen zu bestimmten Themen anstellen










informatie verkrijgen over verschillende nautische onderwerpen

Informationen über verschiedene nautische Themen einholen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit betekent dat in de betrekkingen met wereldpartners die met dezelfde uitdagingen energie- en milieugebied worden geconfronteerd – zoals de VS, Canada, China, Japan en India –, meer de nadruk moet worden gelegd op onderwerpen zoals klimaatverandering, energie-efficiëntie en hernieuwbare energiebronnen, onderzoek en ontwikkeling van nieuwe technologieën, wereldwijde toegang tot de markt en investeringstrends , met betere resultaten in multilaterale fora als de VN, het IEA en de G8.

Dies bedeutet, dass in den Beziehungen zu Partnern weltweit, die, wie die Vereinigten Staaten, Kanada, China, Japan und Indien, vor ähnlichen Herausforderungen im Energie- und Umweltbereich stehen, der Schwerpunkt stärker auf Themen wie Klimawandel, Energieeffizienz und erneuerbare Energien, Forschung und Entwicklung im Bereich neuer Technologien und globale Marktzugangs- und Investitionstrends gelegt werden muss, mit besseren Ergebnissen in multilateralen Foren wie den Vereinten Nationen, der IEA und der G8.


Het is immers op de middelbare school dat de grondslagen van de kennis van en het inzicht in de natuurwetenschappen worden gelegd en de belangstelling voor wetenschappelijke en technische onderwerpen ontstaat.

Denn in der Schule werden die Wissensgrundlagen vermittelt und damit der Zugang zu wissenschaftlichem Denken ermöglicht und das Interesse für Technik und Naturwissenschaften geweckt.


Met name de volgende drie onderwerpen worden onder de loep gelegd:

Beim Gesundheitscheck wird es um die folgenden drei Fragen gehen:


De groep op hoog niveau voor melk, die in oktober van vorig jaar in de nasleep van de zuivelcrisis is opgericht, heeft de laatste hand gelegd aan het verslag van haar beraadslagingen, waarin zij onder meer aanbevelingen over een zevental onderwerpen richt tot de Commissie.

Die hochrangige Expertengruppe „Milch“, die im Oktober 2009 im Gefolge der letztjährigen Krise des Milchsektors eingesetzt wurde, hat den Bericht über die Ergebnisse ihrer Beratungen einschließlich der an die Kommission gerichteten Empfehlungen zu sieben Fragenkomplexen vorgelegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit betekent dat in de betrekkingen met wereldpartners die met dezelfde uitdagingen energie- en milieugebied worden geconfronteerd – zoals de VS, Canada, China, Japan en India –, meer de nadruk moet worden gelegd op onderwerpen zoals klimaatverandering, energie-efficiëntie en hernieuwbare energiebronnen, onderzoek en ontwikkeling van nieuwe technologieën, wereldwijde toegang tot de markt en investeringstrends , met betere resultaten in multilaterale fora als de VN, het IEA en de G8.

Dies bedeutet, dass in den Beziehungen zu Partnern weltweit, die, wie die Vereinigten Staaten, Kanada, China, Japan und Indien, vor ähnlichen Herausforderungen im Energie- und Umweltbereich stehen, der Schwerpunkt stärker auf Themen wie Klimawandel, Energieeffizienz und erneuerbare Energien, Forschung und Entwicklung im Bereich neuer Technologien und globale Marktzugangs- und Investitionstrends gelegt werden muss, mit besseren Ergebnissen in multilateralen Foren wie den Vereinten Nationen, der IEA und der G8.


Begin maart zijn in Genève en Londen verscheidene informele bilaterale contacten met bepaalde WTO-partners gelegd om de mogelijkheden voor toenadering met betrekking tot bepaalde onderwerpen te onderzoeken (Brazilië, India, Japan, VS).

Anfang März wurden in Genf und London mehrere informelle bilaterale Gesprächen mit einigen WTO-Partnern (Brasilien, Indien, Japan, USA) geführt, um zu ermitteln, ob in bestimmten Fragen eine Verständigung erreicht werden kann.


« Schendt artikel 409 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 - indien het aldus wordt geïnterpreteerd dat het aan de beslagrechter die is gevat van een verzet tegen een door de fiscale administratie gelegd bewarend beslag, de mogelijkheid ontzegt om het zeker, vaststaand en opeisbaar karakter van de belastingsschuld te controleren en zijn controlemogelijkheid ertoe zou beperken na te gaan of de belasting vormtechnisch correct werd ingekohierd - de artikelen 10 en 11 van de Grondwet inzoverre het, in die interpretatie, een niet redelijk verantwoorde ongelijke behandeling zou invoeren tussen de schuldenaar van een (inkomsten)bela ...[+++]

« Verstösst Artikel 409 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 - indem er so interpretiert wird, dass er dem Pfändungsrichter, der den Einspruch gegen die von einer Steuerbehörde durchgeführte Sicherungspfändung untersucht, die Möglichkeit vorenthält, die sichere, feststehende und einforderbare Beschaffenheit der Steuerschuld zu kontrollieren, und seine Kontrollmöglichkeiten darauf beschränken würde, zu überprüfen, ob die Steuern formgerecht und technisch richtig in die Heberolle eingetragen wurden - gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insoweit er in dieser Auslegung eine nicht in angemessener Weise gerechtfertigte Behandlungsungle ...[+++]


Aangezien de strategie stapsgewijs is en tijdens de eerste cyclus onderwerpen met prioriteit aan de orde komen en de basis voor verdere werkzaamheden wordt gelegd, zal de nadruk in de tweede cyclus liggen op nieuwe onderwerpen (zoals geluidshinder, pesticiden [15], sociaal-economische determinanten van milieu-gerelateerde gezondheid, andere risicogroepen zoals ouderen, arme mensen en vrouwen in de vruchtbare leeftijd enz.) en zullen dan tevens de onderwerpen voor de volgende cyclus worden geïdentificeerd.

Da mit der Strategie ein inkrementeller Ansatz verfolgt wird, bei dem vorrangige Fragen in der ersten Phase behandelt und dort die Grundlagen für die weitere Arbeit gelegt werden, wird sich die zweite Phase auf neue Themen (z.B. Lärm, Schädlingsbekämpfungsmittel [15], sozioökonomische Faktoren der umweltbedingten Krankheiten, weitere Risikogruppen wie etwa ältere und mittellose Personen und Frauen im gebärfähigen Alter usw.) konzentrieren und ebenfalls die Elemente für die nachfolgende Phase festlegen.


Mevrouw CRESSON heeft van haar kant de nadruk gelegd op de noodzaak om bij de coördinatie van de nationale beleidslijnen en het communautair beleid prioriteiten te stellen voor concrete onderwerpen, met name in het perspectief van vrijmaking van de reserve van 700 miljoen ecu die de Commissie wil besteden aan aanvullende programma's.

Frau CRESSON betonte, daß es wichtig sei, für die Koordinierung zwischen den nationalen Politiken und der Gemeinschaftspolitik ganz konkrete Prioritäten festzulegen, insbesondere um die Reserve von 700 Mio. ECU freizusetzen, die die Kommission in Zusatzprogramme investieren möchte.


Bij de voorgestelde uitbreiding van het programma wordt rekening gehouden met de veranderingen in het patroon van de epidemie en wordt bijzondere nadruk gelegd op verscheidene onderwerpen die in de Lid-Staten toenemende bezorgdheid wekken, zoals - AIDS en drugmisbruik - HIV-overdracht in de gevangenis 1 COM(93) 453 IP(93) 827 van 30.9.93 - HIV-overdracht bij reizen en toerisme - het stijgende aantal vrouwen en kinderen dat de ziekte krijgt - de strijd tegen discriminatie van geïnfecteerden - HIV-overdracht en de levering van bloed en bloedprodukten. Het "Europa tegen AIDS"-programma wordt voornamelijk uitgevoerd door steun te verlenen aa ...[+++]

Der Vorschlag zur Verlängerung des Programms berücksichtigt das veränderte Krankheitsmuster und konzentriert sich insbesondere auf einige Aspekte, die in den Mitgliedstaaten zunehmend Besorgnis erregen: - Aids und Drogenmißbrauch, -HIV-Übertragung in Haftanstalten, -HIV-Übertragung im Zusammenhang mit Reisen und Tourismus, - die zunehmende Zahl der Aidserkrankungen bei Frauen und Kindern, - die Diskriminierung der Infizierten, -HIV-Übertragung und Bereitstellung von Blut und Blutprodukten. Im Rahmen des Programms "Europa gegen Aids" werden hauptsächlich Projekte der Mitgliedstaaten in den verschiedenen durch das Programm festgelegten Akt ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegd op onderwerpen' ->

Date index: 2024-12-30
w