Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-terroristische Gemengde Groep
Gelegd
Ten laste gelegd feit
Terroristische aanslag
Terroristische dreigingen identificeren
Terroristische dreigingen vaststellen
Verbinding gelegd

Traduction de «gelegd op terroristisch » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gelegd | verbinding gelegd

abgehende Verbindung | Freizustand | gehende Verbindung | hergestellt | Verbindung hergestellt


ten uitvoer gelegde verbintenis vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië moeten worden ten uitvoer gelegd

vollstreckte Verbindlichkeit Klage betrifft in Italien vollstreckbare Verbindlichkeiten


Verdrag inzake de bestrijding van terroristische bomaanslagen | Verdrag ter bestrijding van terroristische bomaanslagen

Internationales Übereinkommen zur Bekämpfung terroristischer Bombenanschläge


terroristische dreigingen identificeren | terroristische dreigingen vaststellen

terroristische Bedrohungen ermitteln




Anti-terroristische Gemengde Groep

Gemischte Antiterrorgruppe


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gezien deze urgentie, en naar aanleiding van oproepen van EU-leiders en internationale organisaties zoals de Verenigde Naties en de G7, wordt in de aanbeveling bijzondere nadruk gelegd op terroristisch materiaal: het moet worden verwijderd binnen één uur nadat rechtshandhavingsinstanties en Europol de platforms op de hoogte hebben gebracht.

Angesichts dieser Dringlichkeit sowie der Forderungen von EU-Staats- und Regierungschefs und internationalen Organisationen wie den Vereinten Nationen und der G7 bilden terroristische Inhalte einen besonderen Schwerpunkt der Empfehlung: Diese sollten innerhalb einer Stunde, nachdem die Plattform von den Strafverfolgungsbehörden und Europol einen entsprechenden Hinweis erhielt, entfernt werden.


Terroristische aanslagen in Europa — meer recentelijk in Parijs, Kopenhagen en Brussel — hebben de nadruk gelegd op de noodzaak van een krachtige reactie van de EU op terrorisme en buitenlandse terroristische strijders.

Die Terroranschläge in Europa – zuletzt in Paris, Kopenhagen und Brüssel – haben deutlich gezeigt, dass eine starke Reaktion der EU auf den Terrorismus und auf ausländische terroristische Kämpfer erforderlich ist.


In dit verslag wordt daarom de nadruk gelegd op een proactieve benadering bij het voorkomen van de radicalisering en werving van Europese burgers door terroristische organisaties.

Der Schwerpunkt des vorliegenden Berichts wird deshalb darauf liegen, eine vorausschauende Herangehensweise an die Prävention der Radikalisierung und der Anwerbung von EU-Bürgern durch terroristische Organisationen zu etablieren.


30. wijst met bezorgdheid op de substantiële link die door de gerechtelijke autoriteiten en de politie wordt gelegd tussen georganiseerde misdaad en terrorisme wat betreft de financiering van de illegale activiteiten van terroristische groeperingen via opbrengsten uit de illegale internationale handel; roept de lidstaten op tot het nemen van strengere maatregelen om deze activiteiten te bestrijden;

30. nimmt mit Sorge die von Justizbehörden und Polizei aufgezeigte deutliche Verbindung zwischen organisiertem Verbrechen und Terrorismus im Sinne der Finanzierung der illegalen Tätigkeiten terroristischer Gruppen durch die Erträge aus internationalem illegalem Handel zur Kenntnis; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Maßnahmen zur Bekämpfung solcher Machenschaften zu verstärken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Wanneer aan een belegger of aan eender welke persoon die aan een beleggingsverrichting verbonden rechten of belangen heeft, in verband met geld waarop deze richtlijn van toepassing is, een misdrijf ten laste is gelegd dat voortvloeit uit of verband houdt met het witwassen van geld als omschreven in artikel 1, lid 2, van Richtlijn 2005/60/EG, dat resulteert uit gedrag dat verboden is op grond van , Richtlijn 2003/6/EG, of dat in verband staat met directe of indirecte financiering van terroristische organisaties die het voorwerp Aanb ...[+++]

(3) Wenn dem Anleger oder einer anderen Person, die einen Anspruch auf eine Anlage hat oder daran beteiligt ist, bezüglich dieser Richtlinie unterliegende Gelder eine strafbare Handlung zu Last gelegt wird, die im Zusammenhang mit Geldwäsche im Sinne des Artikels 1 Absatz 2 der Richtlinie 2005/60/EG, im Zusammenhang mit einem gemäß der Richtlinie 2003/6/EG verbotenen Verhalten oder im Zusammenhang mit der unmittelbaren oder mittelbaren Finanzierung von terroristischen Gruppierungen, die Gegenstand der Empfehlung des Rates vom 9. Deze ...[+++]


(5) Op 2 december 2004 hechtte de Raad zijn goedkeuring aan het solidariteitsprogramma van de Europese Unie betreffende de gevolgen van terroristische dreigingen en aanslagen[24], waarin de nadruk werd gelegd op het belang van risico- en dreigingsbeoordelingen, de bescherming van kritieke infrastructuur, mechanismen voor de opsporing en identificatie van terroristische dreigingen en de politieke en operationele paraatheid en vermogens voor de beheersing van de gevolgen van terroristische aanslagen.

(5) Am 2. Dezember 2004 hat der Rat das überarbeitete Solidaritätsprogramm der Europäischen Union zu den Folgen terroristischer Bedrohungen und Anschläge[24] angenommen und die Bedeutung von Bedrohungs- und Risikobewertungen, des Schutzes kritischer Infrastrukturen, von Mechanismen für die Aufdeckung und Erkennung terroristischer Bedrohungen, der politischen und operativen Abwehrbereitschaft und der Fähigkeit zur Folgenbewältigung unterstrichen.


16. roept de lidstaten en de bredere internationale gemeenschap ertoe op om, terwijl de LTTE op de lijst van terroristische organisaties blijft, robuuste en vastberaden actie te ondernemen om actief onderzoek te verrichten naar de agenten van de LTTE; is van mening dat dit een deugdelijk ten uitvoer gelegd reisverbod dient te omvatten, teneinde verplaatsingen van rekruteerders en koeriers tegen te gaan, de arrestatie en repatriëring van bij steun voor terroristische activiteiten betrokken personen, confiscatie van de bezittingen van ...[+++]

16. fordert die EU-Mitgliedstaaten und die übrigen Mitglieder der internationalen Gemeinschaft, während die LTTE verboten bleiben, auf, energische und entschiedene Maßnahmen zu ergreifen, um aktiv die Agenten der LTTE zu ermitteln; vertritt die Auffassung, dass dies ein ordnungsgemäß verhängtes Reiseverbot beinhalten sollte, um die Aktivitäten von Rekrutierungspersonal und Kurieren zu verhindern, desgleichen die Festnahme und Repatriierung derjenigen, die terroristische Aktivitäten unterstützen, die Beschlagnahme von mit den LTTE in Verbindung gebrachten Vermögenswerten, z.B. ihrer kommerziellen Schifffahrtsflotte, die Einfrierung verdä ...[+++]


16. roept de lidstaten en de bredere internationale gemeenschap ertoe op om, terwijl de LTTE op de lijst van terroristische organisaties blijft, robuuste en vastberaden actie te ondernemen om actief onderzoek te verrichten naar de agenten van de LTTE; is van mening dat dit een deugdelijk ten uitvoer gelegd reisverbod dient te omvatten, teneinde verplaatsingen van rekruteerders en koeriers tegen te gaan, de arrestatie en repatriëring van bij steun voor terroristische activiteiten betrokken personen, confiscatie van de bezittingen van ...[+++]

16. fordert die EU-Mitgliedstaaten und die übrigen Mitglieder der internationalen Gemeinschaft, während die LTTE verboten bleiben, auf, energische und entschiedene Maßnahmen zu ergreifen, um aktiv die Agenten der LTTE zu ermitteln; vertritt die Auffassung, dass dies ein ordnungsgemäß verhängtes Reiseverbot beinhalten sollte, um die Aktivitäten von Rekrutierungspersonal und Kurieren zu verhindern, desgleichen die Festnahme und Repatriierung derjenigen, die terroristische Aktivitäten unterstützen, die Beschlagnahme von mit den LTTE in Verbindung gebrachten Vermögenswerten, z.B. ihrer kommerziellen Schifffahrtsflotte, die Einfrierung verdä ...[+++]


-indien de groep strafbare feiten pleegt, met name om zich financiële middelen te verschaffen, zonder dat formeel terroristische handelingen ten laste kunnen worden gelegd,

-wenn die Vereinigung kriminelle Handlungen, vor allem zur Beschaffung finanzieller Mittel, begeht, ohne dass sie schon formell terroristischer Handlungen beschuldigt werden kann,


Een van de prioriteiten daarbij is het ontwikkelen van specifieke maatregelen om het hoofd te bieden aan de terroristisch dreiging in verschillende vormen, overeenkomstig de Europese veiligheidsstrategie waaraan momenteel de laatste hand wordt gelegd.

Im Rahmen der Schwerpunktthemen sollen im Einklang mit der kurz vor der Fertigstellung stehenden europäischen Sicherheitsstrategie bestimmte Maßnahmen entwickelt werden, um den verschiedenen Formen terroristischer Bedrohung begegnen zu können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegd op terroristisch' ->

Date index: 2021-09-16
w