Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gelegd ten gunste van ellinikos xrysos » (Néerlandais → Allemand) :

Op 9 juli 2007 heeft de Commissie een klacht ontvangen waarin werd betoogd dat Griekenland twee staatssteunmaatregelen ten uitvoer had gelegd ten gunste van Ellinikos Xrysos SA (hierna „Ellinikos Xrysos” genoemd).

Am 9. Juli 2007 ging bei der Kommission eine Beschwerde ein, wonach Griechenland dem Unternehmen Ellinikos Chrysos SA (nachstehend „Ellinikos Chrysos“) zwei staatliche Beihilfemaßnahmen gewährt haben soll.


Besluit 2011/823/EU betreffende de steunmaatregelen die door de Nederlandse Staat ten uitvoer zijn gelegd ten gunste van ABN AMRO Group NV (PB L 333, blz. 1).

Beschluss 2011/823/EU über die Maßnahmen, die die Niederlande zugunsten von ABN AMRO Group NV durchgeführt haben (ABl. L 333, S. 1).


Meer in het bijzonder meent de Commissie dat het verschil tussen de marktwaarde van de activa van de Cassandra-mijnen en de prijs waartegen ze aan Ellinikos Xrysos zijn verkocht, onverenigbare steun ten gunste van Ellinikos Xrysos vormt en dat het bedrag aan belasting dat door Ellinikos Xrysos had moeten worden betaald voor de overname van de mijnen en de grond, eveneens onverenigbare steun ten gunste van Ellinikos Xrysos vormt.

Insbesondere ist die Kommission der Ansicht, dass der Unterschied zwischen dem Marktwert der Aktiva der Kassandra-Minen und dem Preis, zu dem diese an Ellinikos Chrysos veräußert wurden, eine mit dem Binnenmarkt nicht vereinbare Beihilfe zugunsten von Ellinikos Chrysos darstellt, und dass der Steuerbetrag, den Ellinikos Chrysos für den Erwerb der Abbaubetriebe und des Geländes hätte entrichten müssen, ebenfalls eine mit dem Binnenmarkt unvereinbare Beihilfe ...[+++]


Meer in het bijzonder meent de Commissie dat het verschil tussen de marktwaarde van de activa van de Cassandra-mijnen en de prijs waartegen ze aan Ellinikos Xrysos zijn verkocht, steun ten gunste van Ellinikos Xrysos vormt en dat het bedrag aan belasting dat door Ellinikos Xrysos had moeten worden betaald voor de overname van de mijnen en de grond, eveneens steun ten gunste van Ellinikos Xrysos vormt.

Insbesondere ist die Kommission der Ansicht, dass der Unterschied zwischen dem Marktwert der Aktiva der Kassandra-Minen und dem Preis, zu dem diese an Ellinikos Chrysos veräußert wurden, eine Beihilfe zugunsten von Ellinikos Chrysos darstellt, und dass der Steuerbetrag, den Ellinikos Chrysos für den Erwerb der Abbaubetriebe und des Geländes hätte entrichten müssen, ebenfalls eine Beihilfe zugunsten von Ellinikos Chrysos darstellt.


Meer in het bijzonder meent de Commissie dat het verschil tussen de marktwaarde van de activa van de Cassandra-mijnen en de prijs waartegen ze aan Ellinikos Xrysos werden verkocht, onverenigbare steun ten gunste van Ellinikos Xrysos vormt. De Commissie meent dat ook het bedrag aan belasting dat door Ellinikos Xrysos had moeten worden betaald voor de overname van de mijnen en de grond, onverenigbare steun ten gunste van Ellinikos Xryso ...[+++]

Insbesondere ist die Kommission der Ansicht, dass der Unterschied zwischen dem Marktwert der Aktiva der Kassandra-Minen und dem Preis, zu dem diese an Ellinikos Chrysos veräußert wurden, eine mit dem Binnenmarkt nicht vereinbare Beihilfe zugunsten von Ellinikos Chrysos darstellt. Die Kommission ist auch der Ansicht, dass der Steuerbetrag, den Ellinikos Chrysos für den Erwerb der Minen und des Geländes hätte entrichten müssen, eine mit dem Binnenmarkt unvereinbare Beihilfe ...[+++]


In het licht van het voorgaande concludeert de Commissie dat de verkoop van de Cassandra-mijnen aan Ellinikos Xrysos in 2003 staatssteun ten gunste van Ellinikos Xrysos in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU vormt.

Angesichts der vorstehenden Ausführungen kommt die Kommission zu dem Schluss, dass der Verkauf der Kassandra-Minen von 2003 an Ellinikos Chrysos eine staatliche Beihilfe zugunsten von Ellinikos Chrysos im Sinne des Artikels 107 Absatz 1 AEUV darstellt.


Het bevoegde Oostenrijkse gerecht in Linz deed uitspraak ten gunste van de consument, en deze beslissing werd ten uitvoer gelegd door de Duitse autoriteiten in Charlottenburg.

Das zuständige Gericht in Linz erließ ein Urteil zugunsten des Verbrauchers, das von den deutschen Behörden in Charlottenburg vollstreckt wurde.


Een groot aantal lidstaten, waaronder Frankrijk en Duitsland, hebben onlangs nieuwe regelingen ingevoerd voor de benutting van met overheidsgeld gefinancierd onderzoek of belastingwetten ten uitvoer gelegd ten gunste van onderzoekinvesteringen in de aard van wat in het UK bestaat.

Zahlreiche Mitgliedstaaten, einschließlich Frankreich und Deutschland, haben vor Kurzem neue Regelungen zur Nutzung der durch öffentliche Gelder geförderten Forschung eingeführt bzw. Steuergesetze erlassen, die Forschungsinvestitionen ähnlich wie im Vereinigten Königreich fördern.


De Europese Unie boekt gestage vooruitgang met wetgeving ten gunste van hernieuwbare energie, of het nu gaat om de richtlijn Hernieuwbare energie, die nu door lidstaten ten uitvoer wordt gelegd, dan wel de richtlijn Energie-efficiëntie in gebouwen, die in recordtijd wordt vastgesteld, of de richtlijn Biobrandstoffen, waarover de besprekingen vorderen.

„Die Europäische Union macht ständig Fortschritte bei der Rechtsetzung zugunsten erneuerbarer Energien, sei es mit der diesbezüglichen Richtlinie, die nun von den Mitgliedstaaten umgesetzt wird, der Richtlinie über Energieeffizienz in Gebäuden, die in einer Rekordzeit verabschiedet wurde, oder der Biokraftstoff-Richtlinie, bei der die Gespräche voranschreiten.


In dit verband heeft de Associatieraad er allereerst nota van genomen dat een aantal korte- termijnmaatregelen, waartoe te Essen besloten was, inmiddels ten uitvoer is gelegd, met name het afstemmen van het tijdschema van de communautaire concessies op handelsgebied ten gunste van Roemenië (en van Bulgarije) op het voor de vier andere geassocieerde Midden- en Oosteuropese landen geldende tijdschema.

In diesem Zusammenhang stellte der Assoziationsrat zunächst fest, daß einige in Essen beschlossene kurzfristige Maßnahmen bereits durchgeführt worden sind, insbesondere die Angleichung des Zeitplans für die Durchführung der in den Abkommen mit Rumänien (und Bulgarien) enthaltenen Handelszugeständnisse an den Zeitplan für die vier übrigen assoziierten Länder Mittel- und Osteuropas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegd ten gunste van ellinikos xrysos' ->

Date index: 2022-08-03
w