Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijvoorbeeld
Gelegd
Ten laste gelegd feit
Verbinding gelegd

Vertaling van "gelegd – bijvoorbeeld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gelegd | verbinding gelegd

abgehende Verbindung | Freizustand | gehende Verbindung | hergestellt | Verbindung hergestellt


ten uitvoer gelegde verbintenis vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië moeten worden ten uitvoer gelegd

vollstreckte Verbindlichkeit Klage betrifft in Italien vollstreckbare Verbindlichkeiten




bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.]

zum Beispiel | z.B. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Factoren die bij de beoordeling van de schuldgraad van een sporter of andere persoon in aanmerking moeten worden genomen, zijn bijvoorbeeld de ervaring van de sporter of de andere persoon, de vraag of de sporter of de andere persoon minderjarig is, speciale overwegingen zoals een handicap, het risico dat de sporter had moeten zien en de zorgvuldigheid en voorzichtigheid die de sporter aan de dag heeft gelegd met betrekking tot wat het gepercipieerde risico had moeten zijn.

Folgende Faktoren müssen bei der Bewertung der Schwere des Verschuldens eines Sportlers oder der anderen Person z. B. berücksichtigt werden: die Erfahrung des Sportlers oder einer anderen Person, die Frage, ob der Sportler oder die andere Person minderjährig ist, besondere Erwägungen wie eine Behinderung, das Risiko, das ein Sportler hätte erkennen müssen, sowie die von dem Sportler ausgeübte Sorgfalt, die Recherchen und die Vorsichtsmaßnahmen des Sportlers in Bezug auf das Risiko, das hätte erkannt werden müssen.


De SUO-magistraat die de vervreemding heeft toegestaan of bevolen, geeft kennis of gelast de kennisgeving van zijn beslissing aan de personen ten laste van wie en in wier handen het beslag werd gelegd, voor zover hun adressen bekend zijn, of hun advocaten, aan de personen die zich blijkens de gegevens van het dossier uitdrukkelijk kenbaar hebben gemaakt als zijnde geschaad door de inbeslagneming, of hun advocaten, bijvoorbeeld personen die een strafrechtelijk kort geding hebben opgestart, en in geval van onroerend beslag, aan de schul ...[+++]

Der SVE-Magistrat, der die Veräußerung erlaubt oder angeordnet hat, übermittelt seine Entscheidung oder lässt sie übermitteln an die Personen, zu deren Lasten und zu deren Händen die Sicherstellung vorgenommen wurde, sofern ihre Adressen bekannt sind, oder ihre Rechtsanwälte, die Personen, die sich gemäß den Angaben der Akte ausdrücklich als durch die Sicherstellung geschädigte Personen zu erkennen gegeben haben, oder ihre Rechtsanwälte, beispielsweise Personen, die ein strafrechtliches Eilverfahren eingeleitet haben, und im Falle der Immobiliarpfändung die Gläubiger, die gemäß dem Hypothekenverzeichnis bekannt sind, oder ihre Rechtsanwä ...[+++]


In totaal bieden meer dan 200 aanbieders hun diensten aan op een markt van 510 miljoen klanten. De EU-regelgeving op het gebied van bijvoorbeeld machtigingen, wettelijke voorwaarden, toewijzing van spectrum en consumentenbescherming is op uiteenlopende manieren ten uitvoer gelegd.

So werden die EU-Vorschriften über Genehmigungen, Regulierungsbedingungen, Funkfrequenzzuteilungen und den Verbraucherschutz beispielsweise unterschiedlich umgesetzt.


V. overwegende dat de bestaande wetgeving inzake energie-efficiëntie niet in alle lidstaten volledig ten uitvoer is gelegd, wat bijvoorbeeld blijkt uit het feit dat sommige goederen en apparaten op de markt niet aan de etiketteringsnormen van de EU voldoen,

V. unter Hinweis darauf, dass die geltenden Energieeffizienzvorschriften nicht in allen Mitgliedstaaten strikt angewandt werden und beispielsweise einige derzeit auf dem Markt befindliche Produkte und Geräte nicht den Kennzeichnungsnormen der EU entsprechen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Laat de Europese landen waar op dit ogenblik reeds liberticide wetten bestaan waarmee de politieke vrije meningsuiting aan banden wordt gelegd, België bijvoorbeeld, nu maar het initiatief nemen om deze muilkorfwetten af te schaffen en zo een duidelijk signaal te geven aan al wie de vrijheid bekampt.

Die europäischen Länder, in denen bereits freiheitsfeindliche Gesetze zur Einschränkung der politischen Meinungsfreiheit bestehen – Belgien beispielsweise –, sollten die Initiative zur Abschaffung solcher Maulkorbgesetze ergreifen, um somit allen, die die Freiheit bekämpfen, ein deutliches Signal zu senden.


Dat er een verband wordt gelegd tussen bijvoorbeeld werkloosheid en het Stabiliteitspact is typerend voor het goedkope beleid van de nationale staten. Dus moeten we er niet van staan te kijken als de meerderheid van de mensen gelooft wat de nationale staten in Brussel roepen: dat de werkloosheid aan de euro te wijten is en dat die maar het best kan worden afgeschaft.

Diese Zusammenhänge – Arbeitslosigkeit, Stabilitätspakt – sind typisch für die billige Politik in den Nationalstaaten. Wir dürfen uns dann nicht wundern, wenn bei den Referenden ein Großteil der Bevölkerung das glaubt, was die Nationalstaaten in Brüssel vortragen: Der Euro ist schuld an der Arbeitslosigkeit, und am besten schaffen wir ihn gleich ab.


Netwerken van selectieve distributieovereenkomsten die in twee of meer lidstaten ten uitvoer worden gelegd, kanaliseren bijvoorbeeld de handel op een bepaalde wijze omdat zij de handel beperken tot leden van het netwerk, en zodoende de handelsstromen beïnvloeden ten opzichte van de situatie zonder de overeenkomst(51).

Beispielsweise lenken Netze selektiver Vertriebsvereinbarungen, die in zwei oder mehr Mitgliedstaaten durchgeführt werden, die Handelsströme in eine bestimmte Richtung, da sie den Handel auf die Mitglieder des Netzes beschränken und damit den Warenverkehr im Vergleich zu der Situation ohne die Vereinbarung beeinträchtigen(51).


2. is van mening dat daarin terecht de nadruk wordt gelegd op armoedebestrijding, maar is ook van mening dat het, hoe belangrijk de nadruk op de drie met armoede samenhangende ziekten ook is, tevens van belang is steun te geven aan de andere terreinen van de gezondheidszorg, bijvoorbeeld tot de bestrijding van aan diarree gerelateerde ziekten, waarvan vooral honderdduizenden kinderen het slachtoffer worden, en ook tot de problematiek van bijvoorbeeld de mentale en lichamelijke gezondheidszorg;

2. ist der Auffassung, dass es richtig ist, sich auf die Linderung der Armut zu konzentrieren, hält es aber für wichtig, dass neben der Konzentration auf die drei armutsbedingten Krankheiten weitere Bereiche der Gesundheitsvorsorge unterstützt werden, zum Beispiel auf die Bekämpfung von Durchfallerkrankungen, denen vor allem Hunderttausende von Kindern zum Opfer fallen, aber auch auf die Problematik von geistigen und körperlichen Behinderungen;


2. is van mening dat daarin terecht de nadruk wordt gelegd op armoedebestrijding, maar dat de aandacht te sterk gericht is op drie ziekten en dat er ook behoefte is de aandacht en steun tot andere terreinen van de gezondheidszorg uit te breiden, bijvoorbeeld tot de bestrijding van aan diarree gerelateerde ziekten, waarvan vooral honderdduizenden kinderen het slachtoffer worden, en ook tot de problematiek van bijvoorbeeld de mentale en lichamelijke gezondheidszorg;

2. ist der Auffassung, dass es richtig ist, sich auf die Linderung der Armut zu konzentrieren, dass aber der Ansatz, sich dabei hauptsächlich auf drei Krankheiten zu konzentrieren, zu beschränkt ist und daher die Notwendigkeit besteht, die Aufmerksamkeit und Unterstützung auf weitere Bereiche der Gesundheitsvorsorge auszudehnen, zum Beispiel auf die Bekämpfung von Durchfallerkrankungen, denen vor allem Hunderttausende von Kindern zum Opfer fallen, aber auch auf die Problematik von geistigen und körperlichen Behinderungen;


(47) Hier valt bijvoorbeeld te denken aan de markt voor backhaul-capaciteit op internationale verbindingen (d.w.z. kabelstations waarmee land A tot en met land E worden verbonden). Daar kan potentiële substitutie optreden tussen kabelstations die verschillende landen bedienen (kabelstations dus waarmee land A met land B worden verbonden, land A met land C en land A met land D) wanneer een aanbieder van backhaul-capaciteit voor route A naar E, aan banden wordt gelegd of kan worden gelegd door de mogelijkheden van consumenten om over te ...[+++]

[47] Beispielsweise der Markt für Backhaul-Kapazitäten auf internationalen Strecken (eine Kabelstation im Land A bedient Land E), wo ein Substitutionspotenzial zwischen Kabelstationen besteht, die für mehrere Länder tätig sind (z. B. Kabelstationen, die Land A mit Land B, A mit C und A mit D verbinden), und wo ein Anbieter von Backhaul-Kapazitäten für die Strecke A nach E aufgrund der Möglichkeit der Verbraucher, eine der anderen "Routen" zu wählen, auf der ebenfalls Verkehr von oder nach dem Land E möglich ist, eingeengt wird oder würde.




Anderen hebben gezocht naar : bijvoorbeeld     gelegd     ten laste gelegd feit     verbinding gelegd     gelegd – bijvoorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegd – bijvoorbeeld' ->

Date index: 2023-02-08
w