Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banketgebak decoreren voor speciale gelegenheden
Diners voor huwelijken samenstellen
Een huwelijksbanket organiseren
Eensluidend verklaard
Eensluidend verklaard afschrift
Gebak decoreren voor speciale gelegenheden
Gebak versieren voor speciale gelegenheden
Onbekwaam verklaard
Ongeldig verklaarde stembiljetten
Speciale gelegenheden organiseren
Speciale gelegenheden plannen
Steekproeftrekking bij opeenvolgende gelegenheden
Van onwaarde verklaard stembiljet
Werk voor speciale evenementen controleren

Traduction de «gelegenheden verklaard » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gebak decoreren voor speciale gelegenheden | banketgebak decoreren voor speciale gelegenheden | gebak versieren voor speciale gelegenheden

Backwaren für besondere Veranstaltungen verzieren


speciale gelegenheden plannen | toezicht houden op de werkzaamheden voor speciale evenementen | speciale gelegenheden organiseren | werk voor speciale evenementen controleren

die Arbeit für besondere Veranstaltungen überwachen | Sonderaktionen überwachen | die Arbeit für Sonderveranstaltungen beaufsichtigen | die Arbeit für Sonderveranstaltungen überwachen


diners voor huwelijken samenstellen | een huwelijksbanket organiseren | klanten adviseren over de keuzemogelijkheden voor menu's en drank voor speciale gelegenheden | klanten adviseren over menu's voor speciale gelegenheden en evenementen

für besondere Anlässe und Veranstaltungen Beratung für Gäste anbieten | Gästen Beratung über Speisekarten für besondere Anlässe und Veranstaltungen anbieten | Gäste über Speisekarten für besondere Anlässe oder Ereignisse informieren | Gäste über Speisekarten für besondere Anlässe und Veranstaltungen beraten


ongeldig verklaarde stembiljetten | van onwaarde verklaard stembiljet

für ungültig erklärte Stimmzettel | ungültige Stimmzettel


steekproeftrekking bij opeenvolgende gelegenheden

zeitverteiltes Stichprobenverfahren










door het Hof van Justitie van zijn ambt ontheven worden verklaard

vom Gerichtshof eines Amtes enthoben werden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
overwegende dat de Russische president Medvedev bij vele gelegenheden plechtig heeft beloofd de rechtstaat te zullen versterken, en verklaard heeft dat het zijn taak is te zorgen voor een moderne, totaal onafhankelijke rechtspraak, die overeenstemt met het economische ontwikkelingspeil van het land,

in der Erwägung, dass Präsident Medwedew bei zahlreichen Gelegenheiten zugesichert hat, die Rechtsstaatlichkeit zu stärken, und festgestellt hat, dass es seine Aufgabe sei, völlig unabhängige moderne Gerichte zu schaffen, die dem Niveau der wirtschaftlichen Entwicklung Russlands entsprechen,


Het eerste punt waarop ik wil wijzen is het duidelijke falen van het Gemeenschappelijk systeem voor het beheer van de visserij, dat in de vele jaren van zijn bestaan er niet in is geslaagd de duurzaamheid van hulpbronnen te garanderen, en nog minder heeft gedaan op het gebied van steun voor een efficiënte en rendabele visserijsector. De Commissie zelf erkent dit en het Parlement heeft dit bij talloze gelegenheden verklaard.

Als Erstes möchte ich betonen, dass das Gemeinschaftssystem zur Bewirtschaftung der Fischbestände, wie die Kommission selbst einräumt und dieses Parlament wiederholt erklärte, eindeutig gescheitert ist. In den vielen Jahren seines Bestehens hat es nicht die Nachhaltigkeit der Ressourcen gesichert und noch viel weniger einen effizienten und rentablen Fischereisektor gewährleistet.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie heeft bij veel gelegenheden verklaard, en door haar acties bewezen, dat zij ervoor wil zorgen dat het wetgevingskader inzake genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders, dat door het Europees Parlement en de Raad is aangenomen, volledig wordt gerespecteerd.

Die Kommission hat bei vielen Gelegenheiten ihr Engagement dafür bekundet – und durch ihr Handeln auch bewiesen –, dass sie dafür Sorge tragen wird, dass der Rechtsrahmen für genetisch veränderte Lebensmittel und Futtermittel, der vom Europäischen Parlament und vom Rat angenommen wurde, vollständig eingehalten wird.


De Commissie industrie, onderzoek en energie heeft in het recente verleden bij diverse gelegenheden verklaard dat de EU haar reactorgeoriënteerde aanpak alsmede haar vooraanstaande positie op het gebied van onderzoek naar fusie-energie krachtig diende te handhaven. De commissie heeft de Europese Commissie en de Raad dan ook herhaaldelijk aangemoedigd alle noodzakelijke besluiten (met inbegrip, uiteraard, van passende financiering voor alle daarmee samenhangende activiteiten en programma's) te nemen, om ervoor te zorgen dat de ITER-installatie daadwerkelijk in Europa zou worden gebouwd.

In dieser Perspektive hat der Ausschuss die Kommission und den Rat wiederholt dazu angespornt, die notwendigen Entscheidungen zu treffen (wozu natürlich auch die angemessene Mittelausstattung aller einschlägigen Maßnahmen und Programme gehörte), damit die Anlage ITER tatsächlich in Europa gebaut wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb in dit Huis bij verschillende gelegenheden verklaard dat zolang ik commissaris voor de interne markt en diensten ben, de Commissie met betrekking tot dit onderwerp geen enkel initiatief zal presenteren en geen enkele actie zal ondernemen.

Ich habe bei mehreren Gelegenheiten vor diesem Hohen Haus festgestellt, dass die Kommission, solange ich Kommissionsmitglied für den Binnenmarkt und Dienstleistungen bin, keinerlei Initiative vorlegen und sich in keiner Weise damit befassen wird.


De Commissie heeft bij verschillende gelegenheden verklaard dat het gebruik van middelen van Fogasa kan worden beschouwd als staatssteun, hetgeen ook is bevestigd door het Hof(23).

Bei verschiedenen Gelegenheiten hat die Kommission erklärt, dass die Mittelverwendung durch Fogasa eine staatliche Beihilfe darstellen kann, was auch vom Gerichtshof bestätigt wurde(23).


Anderzijds heeft hetzelfde Hof van Justitie bij verschillende gelegenheden verklaard dat de vereisten in het kader van het Statuut die voor gelijke behandeling van vrouwelijke en mannelijke medewerkers moeten zorgen, niet beperkt zijn tot vereisten die voortvloeien uit artikel 119 van het Verdrag en de ter zake aangenomen richtlijn.

Ferner hat der Gerichtshof selbst bei verschiedenen Gelegenheiten erklärt, daß der Rahmen des Statuts der Beamten und die Forderung nach Sicherstellung der Gleichbehandlung zwischen Männern und Frauen sich nicht auf die Maßnahmen beschränkt, die sich aus Artikel 119 des Vertrags bzw. der in diesem Bereich angenommenen Richtlinie ergeben.


Zoals de ministers ook bij andere gelegenheden meermalen hebben verklaard, is ook in het licht van de permanente educatie de doelstelling van een degelijke basisopleiding van fundamenteel belang opdat elk individu zichzelf als mens kan ontplooien en een volledige beroepsbewaamheid kan verwerven.

Nicht zuletzt mit Blick auf die Fortbildung ist eine solide Grundaus- bildung, wie dies die Minister auch andernorts mehrfach bekräftigt haben, für die persönliche und berufliche Selbstverwirklichung des einzelnen von grundlegender Bedeutung.


Bij die gelegenheden heeft zij steeds verklaard dat de fatwa van nul en gener waarde is, omdat hij in strijd is met de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens en het beginsel van de soevereiniteit van de staten, die verantwoordelijk zijn voor de bescherming van hun onderdanen.

Nach diesen Erklärungen bleibt das Fatwa null und nichtig, da es gegen die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte und den Grundsatz der Souveränität der Staaten, die für den Schutz ihrer Staatsangehörigen verantwortlich sind, verstößt.


Zoals reeds bij verschillende andere gelegenheden is verklaard (31) is het van wezenlijk belang voor de EDPS dat specifieke rechtsinstrumenten ter vergemakkelijking van de uitwisseling van wetshandhavingsinformatie — zoals het huidig initiatief van een Raadsbesluit — niet worden aangenomen voordat de Raad een kader inzake gegevensbescherming aanneemt waarbij een passend gegevensbeschermingsniveau wordt gegarandeerd dat strookt met de conclusies van de EDPS in zijn twee adviezen betreffende het Commissievoorstel voor een kaderbesluit van de Raad betreffende gegevensbescherming in de derde pijler (32)

Wie mehrfach dargelegt (31), hält es der EDSB für sehr wichtig, dass spezielle Rechtsinstrumente, die — wie die vorliegende Initiative für einen Ratsbeschluss — den Austausch von strafverfolgungsrelevanten Informationen erleichtern, nicht angenommen werden, bevor der Rat einen Datenschutzrahmen angenommen hat, der — im Einklang mit den Schlussfolgerungen, zu denen der EDSB in seinen beiden Stellungnahmen zum Vorschlag der Kommission für einen Rahmenbeschluss des Rates über den Datenschutz in der dritten Säule gekommen ist — ein angemessenes Datenschutzniveau garantiert (32).


w