Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hulpstofgrendel
Steenstofzone
Steenstofzone in een galerij tussen twee posten
Waar geen gelegenheid is om een grendel te plaatsen

Vertaling van "gelegenheid geen vooruitgang " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
hulpstofgrendel | steenstofzone | steenstofzone in een galerij tussen twee posten | waar geen gelegenheid is om een grendel te plaatsen

gesteinstaubzone | hilfssperre | wandersperre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17. benadrukt dat deze onderhandelingen een goede gelegenheid vormen voor het verbeteren van de regelgeving voor openbare aanbestedingen en subsidies voor diensten, een terrein waarop bij de GATS-onderhandelingen geen vooruitgang is geboekt;

17. hebt hervor, dass diese Verhandlungen Gelegenheit bieten, die Vorschriften über öffentliche Aufträge und Subventionen im Dienstleistungsbereich – Themen, bei denen die GATS-Verhandlungen ins Stocken geraten sind – zu verbessern;


11. betreurt ten zeerste het feit dat de algemene situatie van de mensenrechten in Rusland verder verslechtert en het feit dat er geen vooruitgang met betrekking tot de vorm van het mensenrechtenoverleg tussen de EU en Rusland wordt geboekt; spreekt zijn bezorgdheid uit over deze dialoog, die een proces is geworden in plaats van een middel om meetbare en tastbare resultaten te halen; benadrukt nogmaals het feit dat in dit mensenrechtenoverleg publieke voortgangsindicatoren moeten worden opgenomen, dat de vorm van de dialoog moet worden verbeterd, met een beurtwisseling voor de locatie van het overleg, betere interactie tussen Russische ...[+++]

11. bedauert zutiefst die weitere Verschlechterung der Menschenrechtslage in Russland und die Tatsache, dass in Bezug auf die Modalitäten der Konsultationen zwischen der Europäischen Union und Russland über Menschenrechtsthemen keine Fortschritte zu verzeichnen sind; ist beunruhigt über diesen Dialog, der inzwischen kein Mittel zur Erreichung messbarer und konkreter Ziele mehr darstellt, sondern eher die Form eines Verfahrens angenommen hat; besteht erneut darauf, dass es notwendig ist, öffentlich zugängliche Maßstäbe für den Fortschritt in diese Konsultationen über Menschenrechtsthemen einzubeziehen, um die Modalitäten des Dialogs zu ...[+++]


16. betreurt ten zeerste de verdere verslechtering van de algehele mensenrechtensituatie in Rusland en het feit dat er geen vooruitgang wordt geboekt bij de ontwikkeling van de modaliteiten van het mensenrechtenoverleg EU-Rusland; uit zijn bezorgdheid over deze dialoog, die nu veel meer een proces is dan een middel voor het bereiken van meetbare en tastbare resultaten; geeft nog eens aan dat in dit mensenrechtenoverleg publieke voortgangsindicatoren moeten worden opgenomen, dat de modaliteiten voor de dialoog, zoals een roulatiesysteem voor de locaties waar het overleg plaatsvindt, interactie tussen Russische ngo's en de Russische auto ...[+++]

16. bedauert zutiefst die weitere Verschlechterung der Menschenrechtslage in Russland und die Tatsache, dass in Bezug auf die Modalitäten der Konsultationen zwischen der Europäischen Union und Russland über Menschenrechtsthemen keine Fortschritte zu verzeichnen sind; ist beunruhigt über diesen Dialog, der inzwischen kein Mittel zur Erreichung messbarer und konkreter Ziele mehr darstellt, sondern eher die Form eines Verfahrens angenommen hat; besteht erneut darauf, dass es notwendig ist, öffentlich zugängliche Maßstäbe für den Fortschritt in diese Konsultationen über Menschenrechtsthemen einzubeziehen, um die Modalitäten des Dialogs zu ...[+++]


Dit zeg ik bijvoorbeeld in het zicht van de bijeenkomst voor de evaluatie van de overeenkomst met Libanon. Mijnheer de commissaris, ik geloof dat het belangrijk is bij die gelegenheid melding te maken van het feit dat er in dat land geen vooruitgang is geboekt wat betreft de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht, en dat de betrekkingen met de Europese Unie desalniettemin van die vooruitgang afhankelijk gesteld zouden moeten w ...[+++]

Ich sage das, weil zum Beispiel die Tagung näherrückt, auf der das Abkommen mit Libanon ratifiziert werden soll, und weil ich glaube, Herr Kommissar, dass in diesem Hohen Haus darauf hingewiesen werden muss, dass es in diesem Land keine Fortschritte in Bezug auf die Unabhängigkeit des Justizwesens gibt und die Beziehungen mit der Europäischen Union von der Verwirklichung dieser Bedingung abhängig gemacht werden sollten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien bij deze gelegenheid geen vooruitgang wordt geboekt, is er verdere politieke vooruitgang vóór de Ministerconferentie van eind 2000 uiterst onwaarschijnlijk, en op dat moment kan aan de WTO reeds ernstige politieke schade zijn toegebracht niet in het minst doordat zij zelf niets doet. Over het mondiaal milieu spreken we dan niet eens.

Wenn dort keine Fortschritte gemacht werden, besteht kaum Wahrscheinlichkeit auf weitere politische Fortschritte bis zur Ministerkonferenz Ende des Jahres 2000, wenn der WTO bereits ernsthafter politischer Schaden zugefügt sein könnte, nicht zuletzt durch seine eigene Handlungsunfähigkeit, geschweige denn der weltweiten Umwelt.




Anderen hebben gezocht naar : hulpstofgrendel     steenstofzone     gelegenheid geen vooruitgang     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegenheid geen vooruitgang' ->

Date index: 2023-03-07
w