Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gelegenheid haar goedkeuring » (Néerlandais → Allemand) :

Ik wil deze gelegenheid te baat nemen om de Europese Commissie op te roepen om binnen het financieel kader voor de trans-Europese vervoersnetwerken (TEN-T) haar goedkeuring te hechten aan het project inzake het FAB Danube, dat betrekking heeft op het luchtruim van Roemenië en Bulgarije.

Ich möchte diese Gelegenheit nutzen, um die Europäische Kommission aufzurufen, Unterstützung zu leisten, indem sie das Vorhaben im Hinblick auf den Donau-FAB für Rumänien und Bulgarien als Teil des TEN-T-Finanzrahmens genehmigt.


Ter gelegenheid van de goedkeuring van dit belangrijke initiatiefadvies had het Comité van de Regio's Laurette Onkelinx uitgenodigd om in haar functie als Belgisch minister van Maatschappelijke integratie het Belgische EU-voorzitterschap te vertegenwoordigen.

Zur Verabschiedung dieser richtungsweisenden Initiativstellungnahme hatte der AdR die für soziale Integration zuständige Ministerin Laurette Onkelinx als Vertreterin des belgischen EU-Ratsvorsitzes eingeladen.


Ik wil van deze gelegenheid, de goedkeuring van de notulen, gebruikmaken om mijn dank te betuigen aan de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken voor haar uitzonderlijke werk, dat zij in hoog tempo heeft moeten doen, maar ook aan de diensten van het Parlement, die enkele storende inhoudelijke fouten hebben weten te verhelpen en gezorgd hebben voor de vertalingen van de aanvankelijk door die commissie ingediende verslagen.

Ich wollte lediglich die Genehmigung des Protokolls zum Anlass nehmen, um dem Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres für die ausgezeichnete Arbeit zu danken, die schnell erledigt werden musste.


Zodra de Commissie haar goedkeuring hecht aan wetgevingsvoorstellen, zal het Parlement de gelegenheid krijgen om zijn advies uit te brengen over de voorgestelde herziening.

Nach Annahme der Entwürfe der Legislativvorschläge durch die Kommission erhält das Parlament die Gelegenheit, seine Stellungnahme zur vorgeschlagenen Reform abzugeben.


Zodra de Commissie haar goedkeuring hecht aan wetgevingsvoorstellen, zal het Parlement de gelegenheid krijgen om zijn advies uit te brengen over de voorgestelde herziening.

Nach Annahme der Entwürfe der Legislativvorschläge durch die Kommission erhält das Parlament die Gelegenheit, seine Stellungnahme zur vorgeschlagenen Reform abzugeben.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert durch den Erlass d ...[+++]


Zij behandelde het ontwerpadvies op haar vergaderingen van 18 maart, 19 mei, 4 juni, 25 juni en 2 juli 1998 en hechtte bij die gelegenheid haar goedkeuring aan een interimadvies voordat het Parlement op 16 september 1998 zijn resolutie over comitologie aannam.

Der Ausschuß prüfte den Entwurf einer Stellungnahme in seinen Sitzungen vom 18. März 1998, 19. Mai 1998, 4. Juni 1998, 25. Juni 1998 und 2. Juli 1998 und nahm bei der Gelegenheit eine vorläufige Stellungnahme an, bevor das Parlament die Entschließung zu dem Mandat am 16. September 1998 annahm.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegenheid haar goedkeuring' ->

Date index: 2021-01-17
w