Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gelegenheid hebben hier » (Néerlandais → Allemand) :

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, ook ik ben heel blij dat we de gelegenheid hebben hier vanmiddag dit debat te houden als voorbereiding op de top die u allen zal samenbrengen op 20 en 21 april aanstaande.

– (ES) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, auch ich freue mich, dass wir die Gelegenheit zur heutigen Aussprache als Vorbereitung für den Gipfel haben, der Sie alle am 20. und 21. April in Washington zusammenführt.


Wij heten u nogmaals van harte welkom en ik denk dat we met uw aanwezigheid hier een gelegenheid hebben om door middel van een dialoog de problemen te boven te komen die uw land hebben getroffen en die ons allemaal treffen.

Wir heißen Sie nochmals willkommen. Ich hoffe, dass Ihre Anwesenheit uns Gelegenheit geben wird, auf dem Weg des Dialogs die Probleme zu überwinden, vor denen Ihr Land steht und die uns alle angehen.


Ik zal later in de gelegenheid zijn hier in het Parlement uitvoeriger in te gaan op de ingediende amendementen, maar ik kan reeds zeggen dat de parlementaire debatten in de commissie bijzonder constructief zijn geweest en dat we met name de inspanningen hebben gewaardeerd van de rapporteur en de schaduwrapporteurs om te komen tot een samenhangend en consistent verslag, waartoe ze veel constructieve voorstellen voor amendementen naar voren hebben gebracht.

Später werde ich noch Gelegenheit haben, ausführlicher auf die in diesem Haus vorgelegten Änderungsanträge einzugehen, doch bereits jetzt möchte ich sagen, dass die parlamentarischen Debatten im Ausschuss äußerst konstruktiv waren und dass wir insbesondere die Anstrengungen der Berichterstatterin und der Schattenberichterstatter bei der Erarbeitung eines kohärenten und schlüssigen Berichts zu schätzen wissen, der viele konstruktive Änderungsvorschläge enthält.


Daar zal ik hier niet nader op ingaan omdat wij gelukkig hierna een informele gelegenheid hebben om daarover met uw coördinatoren van alle fracties in dit Parlement te spreken, zoals wij in de conciliatie ook hebben afgesproken om u op een juiste manier te informeren, maar laat ik er één opmerking over maken, omdat een aantal van uw leden daarover heeft gesproken, de 1% brief, de benadering van dit voorzitterschap.

Darauf werde ich jetzt nicht näher eingehen, da wir nach dieser Sitzung, wie im Vermittlungsausschuss vereinbart, zum Glück ein informelles Treffen zu einem Gespräch mit Ihren Koordinatoren aller Fraktionen dieses Parlaments haben werden, um Sie exakt informieren zu können. Eine Bemerkung dazu sei mir dennoch gestattet, da einige der Abgeordneten diesen Punkt angesprochen haben, nämlich das Schreiben betreffend die 1 %, d. h. das von dieser Präsidentschaft verfolgte Konzept.


Ik vraag mij echter af - iedereen stelt zich vragen en waarschijnlijk zullen wij de gelegenheid hebben hier tijdens het debat in de context van de intergouvernementele conferentie dieper op in te gaan - of in dit kader de nodige voorwaarden zijn gecreëerd om de in het verslag geformuleerde ambitie ook daadwerkelijk in de praktijk te brengen, zeer zeker als wij denken aan de afgesproken termijn.

Nur frage ich mich - und wir alle fragen uns und werden vermutlich Gelegenheit haben, dieses Thema auf der Regierungskonferenz zu vertiefen -, ob in diesem Rahmen die Bedingungen geschaffen werden, damit der im Bericht dargestellte Anspruch auch Wirklichkeit werden kann, insbesondere was die zur Verfügung stehende Zeit betrifft.


Het ESC heeft op 8 en 9 november jl. een conferentie georganiseerd over "Het maatschappelijk middenveld en Europese 'governance'". Ongeveer 250 deelnemers, waaronder voor meer dan de helft vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld op Europees niveau en uit de kandidaat-lidstaten, hebben hier de gelegenheid gehad om hun problemen naar voren te brengen en ervaringen uit te wisselen.

Der WSA veranstaltete am 8./9. November 2001 eine Konferenz zum Thema "Organisierte Zivilgesellschaft und europäische Governance". Von den etwa 250 Teilnehmern waren mehr als die Hälfte Vertreter der auf europäischer Ebene organisierten Zivilgesellschaft bzw. Vertreter von Organisationen der Zivilgesellschaft aus den Bewerberländern; die Teilnehmer hatten Gelegenheit, ihre Anliegen vorzubringen und über ihre Erfahrungen zu berichten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegenheid hebben hier' ->

Date index: 2023-10-10
w