Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gelegenheid met beide handen moeten aangrijpen » (Néerlandais → Allemand) :

Wij moeten deze kans met beide handen aangrijpen, de wind in onze zeilen vangen.

Lassen Sie uns das Meiste aus diesem Schwung herausholen, lassen Sie uns den Wind in unseren Segeln nutzen.


U zou deze gelegenheid met beide handen moeten aangrijpen om gezamenlijk economische projecten en uitwisselingsprogramma’s op het gebied van onderwijs op te zetten, en andere initiatieven te ontplooien die het leven van de mensen verbeteren en een buffer vormen tegen onverdraagzaamheid, religieus fundamentalisme en extremisme.

Ich bitte Sie eindringlich, diese Chance optimal zu nutzen und gemeinsame wirtschaftliche Projekte durchzuführen, den Austausch im Bildungswesen voranzubringen und andere Initiativen zu verfolgen, die das Leben der Menschen verbessern und ein Bollwerk gegen Intoleranz, religiösen Fundamentalismus und Extremismus schaffen.


Zij moeten nu de gelegenheid met beide handen aangrijpen om te laten zien dat de huidige dynamiek van democratisering in deze regio een cadeau van de geschiedenis is dat de regio en de wereld kan bevrijden van een conflict dat al zoveel pijn, misverstanden en drama’s heeft veroorzaakt.

Die Gelegenheit zu demonstrieren, dass der in dieser Region stattfindende demokratische Prozess ein historisches Geschenk ist, welches die Region und die Welt von einem Konflikt befreien kann, der so viel Leid, so viele Missverständnisse, so viele Tragödien nach sich gezogen hat, muss mit beiden Händen am Schopf gepackt werden.


Wij moeten de gelegenheid aangrijpen en nu beginnen het plan in de praktijk te brengen".

Diese Dynamik müssen wir aufrechterhalten und von der Planung nun zur Tat schreiten.“


Het Hof is waarschijnlijk het laatste instrument waarmee nog druk op Tel Aviv kan worden uitgeoefend, en wij zouden die kans dan ook met beide handen moeten aangrijpen.

Der IGH stellt wahrscheinlich das letzte zur Verfügung stehende Druckinstrument gegenüber Tel Aviv dar, und wir sollten es mit beiden Händen ergreifen.


De uitbreiding is eveneens een unieke gelegenheid, een gelegenheid die wij serieus moeten aangrijpen. Wij moeten onze beleidslijnen hervormen en de Europese instellingen herstructureren om de geëigende instrumenten te kunnen ontwikkelen die de Unie van morgen in staat stellen zich te richten op niet alleen de interne en externe eisen van doelmatigheid, transparantie en vereenvoudiging, maar ook op hetgeen de burgers werkelijk bezighoudt en met name op ...[+++]

Die Erweiterung stellt auch die einzigartige Chance dar, die wir nicht versäumen dürfen, unsere Politiken zu reformieren und die europäischen Institutionen umzugestalten, um die geeigneten Instrumente zu entwickeln, die es der Union künftig ermöglichen, sich nicht nur auf die internen und externen Erfordernisse nach Effizienz, Transparenz und Vereinfachung zu konzentrieren, sondern auch auf die konkreten Anliegen der Bürger, auf all das, was in ihrem täglichen Leben entscheidend ist.


In de vandaag goedgekeurde geïntegreerde richtsnoeren wordt benadrukt dat de lidstaten en de EU elke gelegenheid moeten aangrijpen om de lagere overheden, de sociale partners en het maatschappelijk middenveld te betrekken bij de uitvoering van de geïntegreerde richtsnoeren.

In den heute verabschiedeten integrierten Leitlinien wird unterstrichen, dass die Mitgliedstaaten und die EU jede Möglichkeit nutzen sollten, die regionalen und lokalen Regierungen, die Sozialpartner und die Zivilgesellschaft in die Umsetzung dieser Leitlinien mit einzubeziehen.


Als de regelgeving rond reclame dit opnieuw zou toelaten, zouden zij de gelegenheid met beide handen aangrijpen om hun producten op alle denkbare manieren aan te prijzen, omdat reclame volgens hen werkt.

Hätten wir andere Werbegesetze, würden die Hersteller die Chance nutzen, ihre Erzeugnisse auf alle erdenkliche Art und Weise anzupreisen, da sie der Meinung sind, daß Werbung funktioniert.


Beide partijen en de internationale gemeenschap moeten de kans aangrijpen om het vredesproces een nieuwe stimulans te geven door de routekaart opnieuw te lanceren.

Beide Seiten und die internationale Gemeinschaft müssen die Chance zur Wiederbelebung des Friedensprozesses nutzen und den Fahrplan wieder aufgreifen.


Naarmate bedrijven uit de recessie komen moeten zij de gelegenheid aangrijpen om meer personeel voor een normale werkweek aan te trekken, in plaats van zich te redden met minder mensen die lange dagen maken.

Für die Unternehmen bieten sich nach Überwindung der Rezession neue Möglichkeiten an; so sollte mehr Personal für eine normale Wochenarbeitszeit anstatt weniger Personal für Mehrarbeit eingestellt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegenheid met beide handen moeten aangrijpen' ->

Date index: 2023-06-13
w