Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gelegenheid om samen met ander actoren vroegtijdige » (Néerlandais → Allemand) :

De internationale humanitaire top onder leiding van de VN in mei 2016 vormt voor de EU en haar lidstaten een belangrijke gelegenheid om samen met ander actoren vroegtijdige politieke aandacht te verzekeren en een verbintenis aan te gaan voor een beter samenhangende, holistischere algemene aanpak om gedwongen ontheemding aan te pakken Deze verbintenis moet worden gebaseerd op een gemeenschappelijke strategische agenda en versterkte samenwerking tussen internationale donoren, gastregeringen, lokale gemeenschappen, het maatschappelijk middenveld en de ontheemden zelf

Der UN-Weltgipfel für humanitäre Hilfe im Mai 2016 bietet der EU und ihren Mitgliedstaaten eine gute Gelegenheit, sich mit anderen Akteuren zusammenzuschließen, um rasch für politische Aufmerksamkeit und mehrEngagement für einen kohärenteren und ganzheitlichen globalen Ansatz zur Bewältigung von Flucht und Vertreibung zu sorgen Dieses Engagement sollte sich auf eine gemeinsame strategische Agenda und eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen internationalen Gebern, Regierung ...[+++]


Na de Top van Lissabon zijn de onderwijs- en opleidingscomponenten van de richtsnoeren geconsolideerd om duidelijk te maken dat de lidstaten - samen met andere actoren zoals de sociale partners - alomvattende en samenhangende strategieën voor levenslang leren moeten ontwikkelen en uitvoeren.

Im Anschluss an den Lissabonner Gipfel wurden jene Bestandteile der Leitlinien, die sich auf die allgemeine und berufliche Bildung beziehen, zusammengefasst, um die Notwendigkeit zu verdeutlichen, dass die Mitgliedstaaten - gemeinsam mit anderen Akteuren wie z.B. den Sozialpartnern - umfassende und kohärente Strategien für das lebenslange Lernen entwickeln und umsetzen.


Het nieuwe kader biedt ook de gelegenheid een wereldwijd en op het hoogste politieke niveau goedgekeurd en ondersteund mechanisme te ontwikkelen dat waarborgt dat nationale overheden en andere actoren (onder meer de particuliere sector) ter verantwoording kunnen worden geroepen voor de uitvoering van het kader, de voortgang nauwgezet evalueert, maatregelen versneld uitvoert en waar nodig op extra maatregelen aandringt.

Mit einem neuen Handlungsrahmen bietet sich zudem die Gelegenheit, einen auf höchster politischer Ebene gebilligten und unterstützten globalen Mechanismus zu entwickeln, mit dem gewährleistet wird, dass die nationalen Regierungen und weitere Akteure, auch aus dem Privatsektor, Rechenschaft über die Umsetzung des Handlungsrahmens ablegen müssen; es bietet sich auch die Gelegenheit, Fortschritte genau zu überwachen, die Maßnahmen gegebenenfalls zu beschleunigen und bei Bedarf auf zusätzliche Maßnahmen zu drängen.


3. Ter ondersteuning van crisisbeheersingsoperaties van de Unie draagt de SVEU, samen met de andere actoren van de Unie ter plaatse, zorg voor een betere verspreiding en uitwisseling van informatie door deze actoren, met het oog op een hoge mate van gemeenschappelijk omgevingsbewustzijn en situatiebeoordeling.

(3) Zur Unterstützung der Krisenbewältigungsoperationen der Union verbessert der Sonderbeauftragte gemeinsam mit den anderen Akteuren der Union vor Ort den Informationsfluss und -austausch zwischen diesen Akteuren der Union mit dem Ziel eines möglichst übereinstimmenden Bildes der Lage und einer möglichst einheitlichen Lagebeurteilung.


In dat geval is een engagement samen met andere actoren zoals het maatschappelijk middenveld, de plaatselijke autoriteiten of de parlementen noodzakelijk.

Dann ist ein Engagement mit anderen Akteuren wie zivilgesellschaftlichen Organisationen, lokalen Behörden oder Parlamenten erforderlich.


Tenzij daartegen wetenschappelijk gefundeerde bezwaren bestaan, dienen afzonderlijk gehuisveste honden dagelijks de gelegenheid te krijgen tot lichaamsbeweging in een afzonderlijke ruimte, zo mogelijk samen met andere honden, en zulks onder toezicht van en in interactie met het personeel.

Sofern keine wissenschaftlichen Gründe dagegen sprechen, sollten sich einzeln untergebrachte Hunde unter Aufsicht und Beteiligung des Personals täglich in einem separaten Bereich — wenn möglich mit anderen Hunden — bewegen können.


De lokale en regionale autoriteiten moeten daarom samen met andere actoren - niet in de laatste plaats het plaatselijke bedrijfsleven - daadwerkelijk in staat worden gesteld om in aansluiting op de werkgelegenheidsstrategie van de EU en in het kader van de initiatieven van de lidstaat eigen strategieën en actieplannen op het gebied van de werkgelegenheid te ontwikkelen.

Die Organe der lokalen und regionalen Ebene müssen daher zusammen mit anderen Akteuren - insbesondere der örtlichen Wirtschaft - reelle Möglichkeiten erhalten, in Koordination und Übereinstimmung mit der Beschäftigungsstrategie der EU und im Rahmen der Maßnahmen des jeweiligen Mitgliedstaates eigene Strategien und Aktionspläne für die lokale Entwicklung zu erarbeiten.


Na de Top van Lissabon zijn de onderwijs- en opleidingscomponenten van de richtsnoeren geconsolideerd om duidelijk te maken dat de lidstaten - samen met andere actoren zoals de sociale partners - alomvattende en samenhangende strategieën voor levenslang leren moeten ontwikkelen en uitvoeren.

Im Anschluss an den Lissabonner Gipfel wurden jene Bestandteile der Leitlinien, die sich auf die allgemeine und berufliche Bildung beziehen, zusammengefasst, um die Notwendigkeit zu verdeutlichen, dass die Mitgliedstaaten - gemeinsam mit anderen Akteuren wie z.B. den Sozialpartnern - umfassende und kohärente Strategien für das lebenslange Lernen entwickeln und umsetzen.


Duitsland benadrukt de betrokkenheid van niet-gouvernementele organisaties (charitatieve organisaties, zelfhulpinitiatieven, nationale armoedeconferentie, enz.) samen met andere actoren (vakbonden, kerken, de deelstaten en lokale autoriteiten) in een regulier raadplegings- en afwegingsproces dat verder is ontwikkeld en geïnstitutionaliseerd.

Deutschland betont die Einbindung von Nichtregierungsorganisationen (Wohlfahrtsverbände, Selbsthilfeinitiativen, Nationale Armutskonferenz usw.) und anderen Akteuren (Gewerkschaften, Kirchen, Behörden der Länder und Kommunen) in den Prozess der regelmäßigen Konsultationen und Beratungen, der weiter entwickelt und institutionalisiert wurde.


Duitsland benadrukt de betrokkenheid van niet-gouvernementele organisaties (charitatieve organisaties, zelfhulpinitiatieven, nationale armoedeconferentie, enz.) samen met andere actoren (vakbonden, kerken, de deelstaten en lokale autoriteiten) in een regulier raadplegings- en afwegingsproces dat verder is ontwikkeld en geïnstitutionaliseerd.

Deutschland betont die Einbindung von Nichtregierungsorganisationen (Wohlfahrtsverbände, Selbsthilfeinitiativen, Nationale Armutskonferenz usw.) und anderen Akteuren (Gewerkschaften, Kirchen, Behörden der Länder und Kommunen) in den Prozess der regelmäßigen Konsultationen und Beratungen, der weiter entwickelt und institutionalisiert wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegenheid om samen met ander actoren vroegtijdige' ->

Date index: 2022-11-25
w