Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingspact
Economische stabilisatie
Economische stabiliteit
Financiële instabiliteit
Financiële stabiliteit
Hydrostatische stabiliteit
Proces van Royaumont
Royaumontproces
Stabiliteit van het financiële stelsel
Stabiliteit van het financiële systeem
Stabiliteit van materialen controleren
Stabiliteit van materialen nakijken
Stabiliteit van treinen garanderen na het laden
Stabiliteit van treinen verzekeren na het laden
Statische stabiliteit
Ter gelegenheid van
VSCB
Zorgen voor de stabiliteit van treinen na het laden

Traduction de «gelegenheid om stabiliteit » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur | Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de economische en monetaire unie | Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de economische en monetaire unie tussen het Koninkrijk België, de Republiek Bulgarije, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, Ierland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republie ...[+++]

SKS-Vertrag | Vertrag über Stabilität, Koordinierung und Steuerung in der Wirtschafts- und Währungsunion | SKSV [Abbr.]


financiële stabiliteit [ financiële instabiliteit | stabiliteit van het financiële stelsel | stabiliteit van het financiële systeem ]

Finanzsystemstabilität [ Finanzmarktstabilität | Finanzstabilität | Stabilität des Finanzsystems ]


stabiliteit van treinen verzekeren na het laden | stabiliteit van treinen garanderen na het laden | zorgen voor de stabiliteit van treinen na het laden

Stabilität des Zuges nach dem Beladen sicherstellen




stabiliteit van schepen bewaren in verhouding tot het gewicht van passagiers | stabiliteit van schepen bewaren in verhouding tot het gewicht van reizigers

Stabilität des Schiffs im Verhältnis zum Gewicht der Fahrgäste aufrechterhalten


stabiliteit van materialen controleren | stabiliteit van materialen nakijken

Materialstabilität prüfen


hydrostatische stabiliteit | statische stabiliteit

hydrostatische Stabilität | Stabilität | statische Stabilität


op stabiliteit en goed nabuurschap gericht proces in Zuidoost-Europa | proces van Royaumont | proces van stabiliteit en goed nabuurschap in Zuidoost-Europa | Royaumontproces

Prozess der Stabilität und der guten Nachbarschaft im Südosten Europas | Royaumont-Prozess


Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur [ begrotingspact (EU) | Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de economische en monetaire unie | VSCB ]

SKS-Vertrag [ fiskalpolitischer Pakt (EU) | SKSV | Vertrag über Stabilität, Koordinierung und Steuerung in der Wirtschafts- und Währungsunion ]


economische stabilisatie [ economische stabiliteit ]

Stabilisierung der Wirtschaft [ wirtschaftliche Stabilität ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze gelegenheid is ook het resultaat van de geboekte vooruitgang bij de consolidatie van de overheidsbegrotingen in het kader van het stabiliteits- en groeipact, waardoor private middelen vrijkomen die nu voor het Europese groei-initiatief kunnen worden aangewend.

Untermauert wird dies durch die Fortschritte bei der Konsolidierung der öffentlichen Haushalte im Rahmen des Stabilitäts- und Wachstumspakts.


50. spreekt zijn voldoening uit over de humanitaire hulp en de civiele bescherming die de Commissie en de lidstaten in het verleden aan Libië en zijn buurlanden hebben verleend ter ondersteuning van VN-organisaties; is echter van mening dat de crisis in Libië voor de EU een gelegenheid zou zijn geweest om blijk te geven van haar vermogen om een breder opgezette handelwijze toe te passen, ook in militair opzicht, met volledige eerbiediging van de resoluties van de VN-Veiligheidsraad, indien zich een ernstige crisis voordoet in haar onmiddellijk nabuurschap die de stabiliteit van haar ...[+++]

50. begrüßt die bisherigen humanitären Maßnahmen und Katastrophenschutzmaßnahmen der Kommission und der Mitgliedstaaten zur Unterstützung von UN-Organisationen in Libyen und den Nachbarländern; ist jedoch der Ansicht, dass die Krise in Libyen eine Chance für die EU hätte sein können, um ihre umfassendere Handlungsfähigkeit, gegebenenfalls auch auf militärischer Ebene in voller Übereinstimmung mit den Entschließungen des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen angesichts einer großen Krise in unmittelbarer Nachbarschaft der EU, die direkte Auswirkungen auf die Stabilität der Region hat, zu zeigen; bedauert, dass der Mangel an gemeinsamem ...[+++]


Q. overwegende dat de verkiezing van Azerbeidzjan in de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties voor de periode 2012-2013 een goede gelegenheid biedt voor een verdere raadpleging en de afstemming van het beleid van het land op de verklaringen van de EU in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) om verdere internationale vrede en stabiliteit te stimuleren;

Q. in der Erwägung, dass die Wahl von Aserbaidschan in den Sicherheitsrat der Vereinten Nationen für den Zeitraum 2012-2013 eine gute Gelegenheit darstellt, die Politik dieses Landes zu erörtern und mit den Erklärungen zur Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) der EU in Einklang zu bringen, mit dem Ziel einer weltweiten Förderung von Frieden und Stabilität;


Tot slot een woord over Griekenland, want ik hoop dat de lidstaten ook gelegenheid zullen hebben om op het hoogste niveau over deze situatie te spreken, die niet alleen belangrijk is voor een van de lidstaten van onze Unie, maar volgens mij ook voor de stabiliteit van de eurozone en voor de stabiliteit van de Europese Unie als geheel.

Und schließlich noch ein Wort zu Griechenland, denn ich hoffe, dass die Mitgliedstaaten auch die Gelegenheit haben werden, diese Situation auf höchster Ebene zu diskutieren, was nicht nur für einen Mitgliedstaat unserer Union, sondern, wie ich glaube, auch für die Stabilität des Euroraumes und für die Stabilität der Europäischen Union als Ganzes wichtig wäre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. is van mening dat een verlaging van de overheidstekorten en -schulden op de middellange termijn alleen mogelijk is door een krachtig herstel van de economie en aanzienlijk meer fatsoenlijke en hoogwaardige arbeidsplaatsen; beklemtoont dat het stabiliteits- en groeipact in 2008 en 2009 de facto niet is toegepast om de lidstaten in de gelegenheid te stellen herstelprogramma's te lanceren; verzoekt met klem het stabiliteits- en groeipact niet toe te passen;

3. weist darauf hin, dass nur durch einen energischen Aufschwung der Wirtschaft und eine qualitative Zunahme von guten und menschenwürdigen Arbeitsplätzen sichergestellt werden kann, dass die öffentlichen Defizite und Schulden mittelfristig verringert werden; betont, dass der Stabilitäts- und Wachstumspakt 2008 und 2009 de facto nicht angewendet wurde, um den Mitgliedstaaten die Durchführung ihrer Konjunkturprogramme zu ermöglichen; fordert nachdrücklich, dass der Stabilitäts- und Wachstumspakt nicht angewendet wird;


7. is van mening dat het reduceren van de overheidstekorten en -schulden op de middellange termijn alleen mogelijk is via een krachtig herstel van de economie en een daadwerkelijke kwaliteitssprong op het vlak van de werkgelegenheid; beklemtoont dat het stabiliteits- en groeipact in 2008 en 2009 de facto niet is toegepast om de lidstaten in de gelegenheid te stellen herstelprogramma's door te voeren; verzoekt met klem het stabiliteits- en groeipact niet toe te passen;

7. weist darauf hin, dass nur durch einen energischen Aufschwung der Wirtschaft und eine qualitative Zunahme von guten und menschenwürdigen Arbeitsplätzen sichergestellt werden kann, dass die öffentlichen Defizite und Schulden mittelfristig verringert werden; betont, dass der Stabilitäts- und Wachstumspakt 2008 und 2009 de facto nicht angewendet wurde, um den Mitgliedstaaten die Durchführung ihrer Konjunkturprogramme zu ermöglichen; fordert nachdrücklich, dass der Stabilitäts- und Wachstumspakt nicht angewendet wird;


Zoals door de Europese Raad van Kopenhagen werd bevestigd, biedt de uitbreiding een gelegenheid om stabiliteit en welvaart tot buiten de nieuwe grenzen van de Unie te bevorderen.

Wie der Europäische Rat in Kopenhagen bestätigte, ist die Erweiterung eine Gelegenheit, Stabilität und Wohlstand auch außerhalb der neuen Grenzen der Union zu fördern.


Deze zesde Wereldconferentie van de European Community Studies Association heeft ons in de gelegenheid gesteld diepgaand te discussiëren over vrede, veiligheid en stabiliteit.

Die Sechste Weltkonferenz des Studienverbandes der Europäischen Gemeinschaft hat uns Gelegenheit gegeben, die Fragen des Friedens, der Sicherheit und der Stabilität vertieft zu erörtern.


Bij de Europese verkiezingen is ook duidelijk geworden dat de Unie door haar burgers beoordeeld zal worden op haar bijdrage tot de bestrijding van de werkloosheid en de bevordering van de interne en externe veiligheid van de Unie. o o De ondertekening van een partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst met Rusland ter gelegenheid van de Europese Raad op Korfoe is een belangrijke gebeurtenis in het streven om vrede, stabiliteit en voorspoed op dit continent te bevorderen.

Die Wahlen zum Europäischen Parlament haben auch deutlich gemacht, daß die Union von ihren Bürgern danach beurteilt werden wird, welchen Beitrag sie zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit und zur Förderung der internen und externen Sicherheit der Union leistet. o o Die Unterzeichnung des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens mit Rußland anläßlich der Tagung des Europäischen Rates in Korfu ist ein wichtiges Ereignis im Rahmen der Bemühungen, Frieden, Stabilität und Wohlstand auf diesem Kontinent zu fördern.


Tijdens een plechtigheid op 17 juli 1995 te Brussel is de Interim- overeenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschappen enerzijds en de Russische Federatie anderzijds ondertekend voor de Gemeenschap door : de heer Javier SOLANA MADARIAGA Minister van Buitenlandse Zaken van het Koninkrijk Spanje Fungerend Voorzitter van de Raad de heer Hans van den BROEK Lid van de Commissie voor Rusland door : de heer Andrei V. KOZYREV Minister van Buitenlandse Zaken van de Russische Federatie In de toespraken ter gelegenheid van de ondertekening onderstreepten de partijen het belang dat zij hechten aan de ontwikkeli ...[+++]

Am 17. Juli 1995 wurde in Brüssel im Rahmen einer Feierlichkeit das Interimsabkommen über Handel und flankierende Maßnahmen zwischen den Europäischen Gemeinschaften einerseits und der Russischen Föderation andererseits unterzeichnet. Die Unterzeichnenden waren für die Gemeinschaft Herr Javier SILANA MADARIAGA Minister für auswärtige Angelegenheiten des Königreichs Spanien Amtierender Präsident des Rates Herr Hans VAN DEN BROEK Mitglied der Kommission für Rußland Herr Andrei V. KOZYREV Minister für auswärtige Angelegenheiten der Russischen Föderation Die Vertragsparteien hoben in ihren Ansprachen anläßlich der Unterzeichnung hervor, wel ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegenheid om stabiliteit' ->

Date index: 2024-11-18
w