Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baat
Geen baat
Geen betaling
Geen kosten
Geen resultaat
Gelegenheid tot de promotiekansen
Gelegenheid tot inschrijving
Inschrijvingsaanvraag
No cure
No pay
Reiskosten ter gelegenheid van het jaarlijks verlof
Ter gelegenheid van

Traduction de «gelegenheid te baat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




geen baat | geen betaling | geen kosten | geen resultaat | no cure | no pay

kein Resultat | keine Zahlung


gelegenheid tot de promotiekansen

Zugang zum beruflichen Aufstieg


gelegenheid tot inschrijving | inschrijvingsaanvraag

Zeichnungsantrag


reiskosten ter gelegenheid van het jaarlijks verlof

Fahrkosten anläßlich des Jahresurlaubs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit jaar verwachten wij dat meer dan 20 miljoen volwassenen en kinderen deze bijzondere gelegenheid te baat nemen om een bezoek te brengen aan bezienswaardigheden die normaal gesproken voor het publiek niet toegankelijk zijn.

Wir erwarten, dass in diesem Jahr mehr als 20 Millionen Erwachsene und Kinder diese besondere Gelegenheit nutzen werden, um Sehenswürdigkeiten zu besichtigen, die der Öffentlichkeit normalerweise nicht zugänglich sind.


8. neemt er nota van dat de Doema zijn voorlopige goedkeuring heeft gehecht aan de presidentiële wetsontwerpen die grondige wijzigingen in het politieke systeem beogen, met onder meer een vereenvoudiging van de regels voor de registratie van politieke partijen en hun deelname aan verkiezingen; vraagt de Doema wanneer hij de nodige wetten goedkeurt rekening te houden met de amendementen die de niet-geregistreerde partijen gezamenlijk hebben ingediend; verwacht dat alle partijen vóór de installatie van de verkozen president de gelegenheid te baat nemen om over een allesomvattend hervormingspakket met wijzigingen in de kieswet te beslisse ...[+++]

8. nimmt zur Kenntnis, dass die Staatsduma die Gesetzesentwürfe des Präsidenten gebilligt hat, die auf umfassende Änderungen des politischen Systems, darunter eine Vereinfachung der Vorschriften für die Registrierung von politischen Parteien und ihren Zugang zu Wahlen, abzielen; fordert die Staatsduma auf, bei der Verabschiedung der notwendigen Gesetze die von den nicht registrierten Parteien gemeinsam eingereichten Änderungsanträge zu berücksichtigen; erwartet, dass alle Seiten vor dem Amtsantritt des designierten Präsidenten die Chance nutzen, ein umfassendes Reformpaket, darunter Änderungen des Wahlgesetzes, zu beschließen; bekunde ...[+++]


6. neemt er nota van dat de Doema zijn voorlopige goedkeuring heeft gehecht aan de presidentiële wetsontwerpen die grondige wijzigingen in het politieke systeem beogen, met onder meer een vereenvoudiging van de regels voor de registratie van politieke partijen en hun deelname aan verkiezingen; vraagt de Doema wanneer hij de nodige wetten goedkeurt rekening te houden met de amendementen die de niet‑geregistreerde partijen gezamenlijk hebben ingediend; verwacht dat alle partijen vóór de installatie van de verkozen president de gelegenheid te baat nemen om over een allesomvattend hervormingspakket met wijzigingen in de kieswet te beslisse ...[+++]

6. nimmt zur Kenntnis, dass die Staatsduma die Gesetzesentwürfe des Präsidenten gebilligt hat, die auf umfassende Änderungen des politischen Systems, darunter eine Vereinfachung der Vorschriften für die Registrierung von politischen Parteien und ihren Zugang zu Wahlen, abzielen; fordert die Staatsduma auf, bei der Verabschiedung der notwendigen Gesetze die von den nicht registrierten Parteien gemeinsam eingereichten Änderungsanträge zu berücksichtigen; erwartet, dass alle Seiten vor dem Amtsantritt des designierten Präsidenten die Chance nutzen, ein umfassendes Reformpaket, darunter Änderungen des Wahlgesetzes, zu beschließen; bekunde ...[+++]


Ik ben zeer verheugd dat de leden van dit Parlement al de gelegenheid te baat hebben genomen om een bijdrage aan onze overwegingen in deze kwestie te leveren, en dat mijn collega, commissaris Füle, verleden week de gelegenheid heeft gehad om ons huidige standpunt in de Commissie buitenlandse zaken voor te stellen.

Ich begrüße sehr, dass Mitglieder dieses Parlaments bereits zu unseren Überlegungen zu diesem Thema beitragen konnten und dass mein Kollege, Kommissionsmitglied Füle, letzte Woche vor dem AFET-Ausschuss unsere gegenwärtige Position vorstellen konnte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. wijst op het feit dat alle indicatoren laten zien dat de crisis nog niet voorbij is; waarschuwt in dit verband tegen herhaling van de fouten die ten tijde van de grote depressie zijn gemaakt, in het bijzonder verlaging van de lonen; onderstreept de oproep van de OESO aan regeringen om hun economieën te blijven stimuleren, aangezien de particuliere vraag nog steeds onder druk staat van de stijgende werkloosheid en de zwakke woningmarkt, en om de huidige lage rentestand voorlopig te handhaven; benadrukt dat regeringen de gelegenheid te baat kunnen nemen om hun economieën te hervormen door op grote schaal te investeren in "groene" en ...[+++]

11. weist darauf hin, dass alle Indikatoren darauf hindeuten, dass die Krise noch nicht vorbei ist; warnt in diesem Zusammenhang vor einer Wiederholung der Fehler, die während der Weltwirtschaftskrise begangen wurden, insbesondere vor einer Senkung der Löhne und Gehälter; unterstützt die Forderung der OECD, dass die Regierungen weiterhin ihre Volkswirtschaften ankurbeln müssen, da durch eine zunehmende Arbeitslosigkeit und einen schwachen Immobilienmarkt die private Nachfrage zurückgeht, und dass die gegenwärtig niedrigen Zinsraten vorerst weiter bestehen bleiben sollten; betont, dass sich den Regierungen die Gelegenheit bietet, ihre Volksw ...[+++]


B. overwegende dat de huidige economische crisis de gelegenheid moet zijn om het mondiale economische bestel en de heersende economische doctrines te heroverwegen, en dat we bij de aanpak van de crisis de gelegenheid te baat moeten nemen om ingrijpende hervormingen door te voeren zodat de wereld de 21ste eeuw met een eerlijker en stabieler financieel stelsel tegemoet kan treden,

B. in der Erwägung, dass die gegenwärtige Wirtschaftskrise als Gelegenheit genutzt werden sollte, die globalen Wirtschaftsregeln und vorherrschenden Wirtschaftslehren zu überdenken; in der Erwägung, dass wir bei der kurzfristigen Krisenbewältigung die Gelegenheit ergreifen sollten, tiefgreifendere Reformen durchzuführen, die die Welt in die Lage versetzen, mit einem gerechteren und stabileren Finanzsystem in das 21. Jahrhundert einzutreten,


De EU neemt de gelegenheid te baat om alle staten op te roepen hun geschillen die niet met andere vreedzame middelen geregeld kunnen worden, aan het IG voor te leggen, en dringt er bij alle staten met klem op aan, de beslissingen van het IG te eerbiedigen.

Die EU nutzt diese Gelegenheit, um alle Staaten aufzurufen, die Streitigkeiten, die nicht mit anderen friedlichen Mitteln beigelegt werden können, an den IGH zu verweisen, und appelliert eindringlich an alle Staaten, den Entscheidungen des IGH nachzukommen.


De Europese Unie moedigt de regering van Sri Lanka en de LTTE aan, deze gelegenheid te baat te nemen om een dialoog aan te gaan.

Die Europäische Union ermutigt die Regierung Sri Lankas und die LTTE, die nunmehr bestehende Möglichkeit eines Dialogs zu nutzen, der die Herausbildung einer Verhandlungslösung ermöglichen und es erlauben könnte, einen ethnischen Konflikt zu beenden, der seit annähernd 20 Jahren mannigfaches Leid über die Bevölkerung Sri Lankas gebracht hat.


De EU ziet de ministeriële vergadering van de Trojka met eerste minister Georgievsky tegemoet als een teken van de zichtbare steun van de EU voor dat land en zal deze gelegenheid te baat nemen om de nieuwe regering aan te sporen door te gaan op de weg van hervorming en op samenwerking gebaseerde ontwikkeling met inachtneming van de rechten van minderheden.

Die EU sieht dem Ministertreffen der Troika mit Premierminister Georgiewski, das ein sichtbares Zeichen der Unterstützung des Landes durch die EU darstellt, erwartungsvoll entgegen und wird die Gelegenheit dazu nutzen, die neue Regierung nachdrücklich um eine Fortsetzung des Reformprozesses und der kooperativen Entwicklungsarbeit unter gebührender Beachtung der Rechte von Minderheiten zu ersuchen.


Hij vertrouwt erop dat de komende top van de Arabische Liga in Beiroet deze gelegenheid te baat neemt en dat de regering en de bevolking van Israël positief zullen reageren.

Er hofft, dass die Arabische Liga diese Initiative auf ihrem bevorstehenden Gipfeltreffen in Beirut voranbringen wird und dass die israelische Regierung und das israelische Volk darauf positiv reagieren werden.




D'autres ont cherché : geen baat     geen betaling     geen kosten     geen resultaat     gelegenheid tot de promotiekansen     gelegenheid tot inschrijving     no cure     no pay     ter gelegenheid     gelegenheid te baat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegenheid te baat' ->

Date index: 2021-07-05
w