Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoediging tot investeren
Beleggen
Bevordering van investeringen
Gelegenheid tot de promotiekansen
Gelegenheid tot inschrijving
Inschrijvingsaanvraag
Investeren
Reiskosten ter gelegenheid van het jaarlijks verlof
Stimulering van investeringen
Ter gelegenheid van

Traduction de «gelegenheid tot investeren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gelegenheid tot de promotiekansen

Zugang zum beruflichen Aufstieg


bevordering van investeringen [ aanmoediging tot investeren | stimulering van investeringen ]

Investitionsförderung [ Belebung der Investitionstätigkeit | Investitionsanreiz ]




gelegenheid tot inschrijving | inschrijvingsaanvraag

Zeichnungsantrag


reiskosten ter gelegenheid van het jaarlijks verlof

Fahrkosten anläßlich des Jahresurlaubs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Via het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling (EFRO), het Europees Sociaal Fonds (ESF) en het Cohesiefonds (CF) worden in dit verband de volgende doelen nagestreefd: "investeren in groei en werk­gelegenheid" in lidstaten en regio's, te ondersteunen door alle fondsen; "Europese territoriale samenwerking", te ondersteunen door het EFRO.

Im Rahmen dieser Politik werden durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE), den Europäischen Sozialfonds (ESF) und den Kohäsionsfonds (KF) folgende Ziele verfolgt: "Investitionen in Wachstum und Beschäftigung" in Mitgliedstaaten und Regionen (die Unterstützung erfolgt aus allen Fonds) und "Europäische territoriale Zusammenarbeit" (die Unterstützung erfolgt aus dem EFRE).


Om rekening te houden met de moeilijke situatie van eiland-lidstaten en van bepaalde perifeer gelegen delen van de Europese Unie, ontvangen Malta en Cyprus na toepassing van punt 48 een bijkomend bedrag van respectievelijk 200 miljoen EUR en 150 miljoen EUR in het kader van de doelstelling "investeren in groei en werk­gelegenheid", dat als volgt wordt verdeeld: een derde voor het Cohesiefonds en twee derde voor de structuurfondsen.

Zwecks Anerkennung der Herausforderungen, die sich aufgrund der Lage der EU-Inselstaaten und der Abgelegenheit bestimmter Gebiete der Europäischen Union stellen, erhalten Malta und Zypern – nach Anwendung der Nummer 48 – einen zusätzlichen Betrag von 200 Mio. EUR bzw. 150 Mio. EUR im Rahmen des Ziels "Investitionen in Wachstum und Beschäftigung" mit folgender Aufteilung: ein Drittel aus dem Kohäsionsfonds und zwei Drittel aus den Strukturfonds.


Z. overwegende dat de beschikbaarheid van betaalbare, betrouwbare en kwalitatief hoogstaande postdiensten in de gehele Europese Unie een prioritaire voorwaarde is om een effectieve interne markt voor e-handel tot stand te kunnen brengen; overwegende dat de bestaande verticale distributieovereenkomsten vaak worden gebruikt om onlineverkoop tegen te gaan of te beperken, met als gevolg dat detailhandelaren geen toegang krijgen tot de bredere markt, dat het recht van consumenten op een ruimere keuze en betere prijzen worden ondermijnd en dat er aldus belemmeringen worden gecreëerd voor commerciële expansie; overwegende dat grensoverschrijdende e-handel tussen bedrijven het concurrentievermogen van Europese ondernemingen kan bevorderen door h ...[+++]

Z. in der Erwägung, dass der Zugang zu erschwinglichen, zuverlässigen und qualitativ hochwertigen Postdiensten in der gesamten Europäischen Union bei der Verwirklichung eines funktionsfähigen Binnenmarkts für den elektronischen Handel eine Priorität darstellt; unter Hinweis darauf, dass die gegenwärtigen vertikalen Vertriebsvereinbarungen oft herangezogen werden, um den Online-Absatz zu unterbinden oder einzuschränken, wodurch den Einzelhändlern der Zugang zu umfassenderen Märkten verwehrt und den Verbrauchern der Anspruch auf eine größere Auswahl und bessere Preise versagt wird, sodass Hindernisse für die Expansion des Handels geschaf ...[+++]


11. wijst op het feit dat alle indicatoren laten zien dat de crisis nog niet voorbij is; waarschuwt in dit verband tegen herhaling van de fouten die ten tijde van de grote depressie zijn gemaakt, in het bijzonder verlaging van de lonen; onderstreept de oproep van de OESO aan regeringen om hun economieën te blijven stimuleren, aangezien de particuliere vraag nog steeds onder druk staat van de stijgende werkloosheid en de zwakke woningmarkt, en om de huidige lage rentestand voorlopig te handhaven; benadrukt dat regeringen de gelegenheid te baat kunnen nemen om hun economieën te hervormen door op grote schaal te ...[+++]

11. weist darauf hin, dass alle Indikatoren darauf hindeuten, dass die Krise noch nicht vorbei ist; warnt in diesem Zusammenhang vor einer Wiederholung der Fehler, die während der Weltwirtschaftskrise begangen wurden, insbesondere vor einer Senkung der Löhne und Gehälter; unterstützt die Forderung der OECD, dass die Regierungen weiterhin ihre Volkswirtschaften ankurbeln müssen, da durch eine zunehmende Arbeitslosigkeit und einen schwachen Immobilienmarkt die private Nachfrage zurückgeht, und dass die gegenwärtig niedrigen Zinsraten vorerst weiter bestehen bleiben sollten; betont, dass sich den Regierungen die ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De lidstaten kunnen bepalen dat er zonder verdere eisen vergunningen worden afgegeven aan een investeerder of aan investeerders die een nieuwe haven of een nieuw gedeelte van een haven, met inbegrip van basale infrastructuur, commercieel hebben gefinancierd en gezamenlijk hebben aangelegd, en die havendiensten willen verlenen, mits de gelegenheid tot investeren algemeen openstond.

(1) Die Mitgliedstaaten können vorsehen, dass Genehmigungen ohne weitere Auflagen an einen oder mehrere Investoren vergeben werden, die einen neuen Hafen oder einen neuen Hafenteil, einschließlich der Basisinfrastruktur gewerblich finanziert und gemeinsam errichtet haben und die Hafendienstleistungen erbringen wollen, sofern die Investitionsmöglichkeit allgemein gegeben war.


De Raad heeft een afzonderlijke bepaling in de richtlijn opgenomen, die de lidstaten toestaat om zonder verdere eisen vergunningen af te geven aan investeerders die nieuwe havens of nieuwe delen van havens met basale infrastructuur commercieel hebben gefinancierd en gezamenlijk hebben aangelegd, mits de gelegenheid tot investeren algemeen open stond.

Der Rat hat eine gesonderte Vorschrift in die Richtlinie aufgenommen, nach der es Mitgliedstaaten erlaubt sein soll, Genehmigungen zur Erbringung von Hafendienstleistungen ohne weitere Auflagen an Investoren zu vergeben, die neue Häfen oder Hafenteile und deren Basisinfrastruktur gewerblich finanziert und errichtet haben, vorausgesetzt die Investitionsmöglichkeit war allgemein gegeben.


Het begin van de volgende programmeringsperiode betreffende het cohesie- en het plattelandsontwikkelingsbeleid kan een uitgelezen gelegenheid zijn om te investeren in breedband in regionale en plattelandsgebieden.

Der Beginn des nächsten Planungszeitraums für die Kohäsionspolitik und die Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums kann für die betreffenden Regionen und ländlichen Gebiete eine gute Gelegenheit für Investitionen in die Breitbandtechnik sein.


"De proefactie Kennisregio's biedt mij de gelegenheid de nadruk te leggen op het belang van de regio's voor de gezamenlijke Europese inspanning om de achterstand op onze concurrenten wat betreft het investeren in onderzoek en het benutten van kennis in te lopen", aldus Philippe Busquin, Europees commissaris voor onderzoek".

"Die Pilotaktion zu den wissensorientierten Regionen ist für mich eine weitere Gelegenheit, hervorzuheben, wie wichtig die Regionen für die gemeinsamen Anstrengungen Europas sind, den Rückstand gegenüber unseren Mitbewerbern im Bereich der Forschungsinvestitionen und der Nutzung von Wissen aufzuholen," sagte das für Forschung zuständige Mitglied der Europäischen Kommission Philippe Busquin.


In de strategie van Lissabon wordt erkend dat de Unie haar productiefactoren moet vernieuwen, wil zij haar economische prestaties kunnen verbeteren. Dit biedt ons de gelegenheid te investeren in een economie die niet alleen krachtiger kan concurreren maar ook de basis kan vormen voor duurzame ontwikkeling.

In der Strategie von Lissabon wurde anerkannt, dass der Kapitalstock erneuert werden muss, um die wirtschaftliche Leistung zu verbessern, und hier bietet sich nun die Möglichkeit, in eine Wirtschaft zu investieren, die besser für den Wettbewerb gerüstet und gleichzeitig mit einer nachhaltigen Entwicklung vereinbar ist.


Teneinde de betrokken landen de nodige flexibiliteit te bieden bij het verwezenlijken van deze doelstellingen, introduceert het Kyoto-Protocol drie mechanismen: handel in emissierechten, gezamenlijke tenuitvoerlegging (om industrielanden de gelegenheid te bieden te investeren in emissiebeperkende projecten in andere industrielanden) en het mechanisme voor schone ontwikkeling (waardoor industrielanden kunnen investeren in emissiebeperkende projecten in ontwikkelingslanden).

Um den Ländern ein gewisses Maß an Flexibilität bei der Erreichung der Ziele zu gewähren, werden mit dem Protokoll von Kyoto drei flexible Mechanismen eingeführt: Emissionshandel, gemeinsame Erfüllung der Verpflichtungen (um den Industrieländern Investitionen in emissionsarme Projekte in anderen Industrieländern zu ermöglichen) und Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung (um den Industrieländern Investitionen in emissionsarme Projekte in Entwicklungsländern zu ermöglichen).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegenheid tot investeren' ->

Date index: 2023-05-26
w