Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelegenheid tot de promotiekansen
Gelegenheid tot inschrijving
Inschrijvingsaanvraag
Paraplegie
Reiskosten ter gelegenheid van het jaarlijks verlof
Ter gelegenheid van
Verkeer toegelaten in beide richtingen
Verlamming aan beide zijden van het lichaam

Vertaling van "gelegenheid voor beide " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

Gleiswechsel/betrieb


gelegenheid tot de promotiekansen

Zugang zum beruflichen Aufstieg




paraplegie | verlamming aan beide zijden van het lichaam

Paraplegie | Querlähmung




gelegenheid tot inschrijving | inschrijvingsaanvraag

Zeichnungsantrag


reiskosten ter gelegenheid van het jaarlijks verlof

Fahrkosten anläßlich des Jahresurlaubs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vervolgens werden bij mededeling van 24 juni 2009 de redenen voor hun plaatsing op de lijst ter kennis gebracht van beide betrokken personen op het adres van hun advocaat, teneinde hen in de gelegenheid te stellen opmerkingen te maken over de redenen voor plaatsing en hun standpunt ter zake kenbaar te maken.

Die Gründe für die Aufnahme in die Liste wurden den betreffenden Personen außerdem mit Schreiben vom 24. Juni 2009 an die Anschrift ihrer Rechtsanwälte übermittelt, um ihnen Gelegenheit zu geben, zu diesen Gründen Stellung zu nehmen und ihren Standpunkt darzulegen.


Ter gelegenheid van de China-EU-top in september 2005 zijn beide partijen overeengekomen “om de samenwerking tussen de EU en China met betrekking tot de ruimte te versterken, namelijk via gemeenschappelijke activiteiten op het gebied van aardobservatie en aardwetenschappen [.]”.

Anlässlich des Gipfels zwischen der EU und China im September 2005 stimmten beide Seiten überein, die Zusammenarbeit zwischen der EU und China im Weltraum zu verstärken, insbesondere mit Blick auf die Erdbeobachtung [.].


Voor een productieve dialoog is het van essentieel belang dat informatie wordt uitgewisseld en dat beide partijen elkaar gelegenheid gegeven om opmerkingen te maken over regels voordat ze worden aangenomen.

Es ist überaus wichtig, dass Informationen ausgetauscht und beiden Seiten die Möglichkeit eingeräumt wird, zu Vorschriften Stellung zu nehmen, bevor sie verabschiedet werden, denn nur so lässt sich gewährleisten, dass die Dialoge auch produktiv sind.


Zij moeten nu de gelegenheid met beide handen aangrijpen om te laten zien dat de huidige dynamiek van democratisering in deze regio een cadeau van de geschiedenis is dat de regio en de wereld kan bevrijden van een conflict dat al zoveel pijn, misverstanden en drama’s heeft veroorzaakt.

Die Gelegenheit zu demonstrieren, dass der in dieser Region stattfindende demokratische Prozess ein historisches Geschenk ist, welches die Region und die Welt von einem Konflikt befreien kann, der so viel Leid, so viele Missverständnisse, so viele Tragödien nach sich gezogen hat, muss mit beiden Händen am Schopf gepackt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U zou deze gelegenheid met beide handen moeten aangrijpen om gezamenlijk economische projecten en uitwisselingsprogramma’s op het gebied van onderwijs op te zetten, en andere initiatieven te ontplooien die het leven van de mensen verbeteren en een buffer vormen tegen onverdraagzaamheid, religieus fundamentalisme en extremisme.

Ich bitte Sie eindringlich, diese Chance optimal zu nutzen und gemeinsame wirtschaftliche Projekte durchzuführen, den Austausch im Bildungswesen voranzubringen und andere Initiativen zu verfolgen, die das Leben der Menschen verbessern und ein Bollwerk gegen Intoleranz, religiösen Fundamentalismus und Extremismus schaffen.


Ik grijp deze gelegenheid met beide handen aan om het over Afghanistan te hebben in de week vóór mijn nieuwe bezoek aan dit land, in de aanloop naar de grootste uitdaging van de Overeenkomst van Bonn uit 2001 – de vrije en eerlijke verkiezing van een democratische regering in Afghanistan.

Ich begrüße es sehr, dass ich hier die Gelegenheit habe, eine Woche vor meiner erneuten Reise nach Afghanistan und im Vorfeld des in der Bonner Vereinbarung von 2001 gesetzten höchst anspruchvollen Ziels – die freie und faire Wahl einer demokratischen Regierung in Afghanistan – über dieses Land zu diskutieren.


Aanvankelijk werden deze topbijeenkomsten opgevat als een forum voor politieke dialoog, maar met de jaren heeft de top zich ontwikkeld tot een gelegenheid voor beide partijen om op het hoogste niveau alle aspecten van de samenwerking door te nemen en deze een nieuwe impuls te geven.

Der ursprünglich als Forum für den politischen Dialog geschaffene Gipfel ist im Laufe der Jahre für beide Seiten zu einer Gelegenheit geworden, auf höchster Ebene Rückschau über das gesamte Spektrum ihrer Zusammenarbeit zu halten und dieser neue Impulse zu verleihen.


In het bijzonder van ervaren onderzoekers wordt verwacht dat zij het voorbeeld geven door ervoor te zorgen dat onderzoek vruchtbaar is en dat resultaten commercieel worden benut of toegankelijk worden gemaakt voor het publiek (of beide) telkens wanneer zich de gelegenheid voordoet.

Insbesondere erfahrene Forscher sollten Vorreiter dabei sein, zu gewährleisten, dass Forschung nutzbringend ist und die Ergebnisse entweder kommerziell genutzt oder für die Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden (oder beides), wenn immer sich die Möglichkeit dazu ergibt.


Als de regelgeving rond reclame dit opnieuw zou toelaten, zouden zij de gelegenheid met beide handen aangrijpen om hun producten op alle denkbare manieren aan te prijzen, omdat reclame volgens hen werkt.

Hätten wir andere Werbegesetze, würden die Hersteller die Chance nutzen, ihre Erzeugnisse auf alle erdenkliche Art und Weise anzupreisen, da sie der Meinung sind, daß Werbung funktioniert.


Deze bijeenkomsten boden beide partijen de gelegenheid tot een informele uitwisseling van standpunten ten aanzien van de huidige stand van zaken binnen de audiovisuele sector in niet tot de EU behorende lidstaten van de Raad van Europa; voorts werd de Commissie in kennis gesteld van de prioriteiten van de steunprogramma's van de Raad van Europa in deze landen.

Auf diesen Treffen konnten beide Seiten einen informellen Meinungsaustausch über die aktuelle Lage im audiovisuellen Sektor der Nicht-EU-Mitglieder des Europarates pflegen und die Kommission konnte über die Schwerpunkte des Europarates bei Förderprogrammen in diesen Ländern informiert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegenheid voor beide' ->

Date index: 2023-09-24
w