Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan klanten over exportbeperkingen
Advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Advies geven over aanwinsten
Advies geven over acquisities
Bij gelegenheid een orgaan verwijderen
Bloed geven
Bloeddonor
Bloedgever
Bloedtransfusie
Gelegenheid tot inschrijving
Inschrijvingsaanvraag
Opdracht geven voor de bouw van decors
Opdracht geven voor de bouw van sets
Opdracht geven voor de constructie van decors
Opdracht geven voor decorbouw
Raad geven aan klanten over exportbeperkingen
Raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Raad geven over aanwinsten
Raad geven over acquisities
Reiskosten ter gelegenheid van het jaarlijks verlof

Vertaling van "gelegenheid zal geven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets

Bühnenbau in Auftrag geben | Kulissenbau in Auftrag geben


raad geven aan klanten over exportbeperkingen | raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen | advies geven aan klanten over exportbeperkingen | advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen

Kunden und Kundinnen in Bezug auf Ausfuhrbeschränkungen beraten


advies geven over aanwinsten | advies geven over acquisities | raad geven over aanwinsten | raad geven over acquisities

bei Akquisitionen beraten


bij gelegenheid een orgaan verwijderen

Entnahme von Organen bei Gelegenheit


gelegenheid tot inschrijving | inschrijvingsaanvraag

Zeichnungsantrag


reiskosten ter gelegenheid van het jaarlijks verlof

Fahrkosten anläßlich des Jahresurlaubs


bloedtransfusie [ bloeddonor | bloed geven | bloedgever ]

Bluttransfusion [ Blutbank | Blutspende | Blutspender ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. De ordonnateur van het Europees Parlement stelt de Autoriteit in kennis van bevindingen die aanleiding kunnen geven tot het opleggen van sancties overeenkomstig artikel 27, leden 2, 3 en 4, teneinde de Autoriteit de gelegenheid te geven passende maatregelen te treffen.

(3) Der Anweisungsbefugte des Europäischen Parlaments unterrichtet die Behörde über alle Erkenntnisse, die die Verhängung von Sanktionen gemäß Artikel 27 Absätze 2 bis 4 nach sich ziehen könnten, damit die Behörde angemessene Maßnahmen ergreifen kann.


Om alle belanghebbende partijen voldoende tijd te geven de nodige maatregelen te nemen om aan deze verordening te voldoen en de lidstaten de gelegenheid te geven de nodige maatregelen te nemen om deze verordening uit te voeren, moet de toepassing van deze verordening worden uitgesteld,

Damit genügend Zeit bleibt, dass alle betroffenen Parteien die zur Einhaltung der Verordnung notwendigen Maßnahmen treffen können und die Mitgliedstaaten diejenigen Maßnahmen, die zu ihrer Durchführung erforderlich sind, erlassen können, sollte diese Verordnung erst ab einem späteren Zeitpunkt anwendbar sein —


De ordonnateur van het Europees Parlement stelt de Autoriteit in kennis van bevindingen die aanleiding kunnen geven tot sancties overeenkomstig artikel 27, leden 2, 3 en 4, teneinde de Autoriteit de gelegenheid te geven passende maatregelen te treffen.

Der Anweisungsbefugte des Europäischen Parlaments unterrichtet die Behörde über alle Erkenntnisse, die Sanktionen gemäß Artikel 27 Absatz 2 bis 4 nach sich ziehen könnten, damit die Behörde angemessene Maßnahmen ergreifen kann.


- (SK) Ik wil vooral graag van deze gelegenheid gebruik maken omdat de Voorzitter gisteren niet bereid was om iedereen die een bijdrage wilde leveren aan het debat daartoe de gelegenheid te geven, ofschoon dit een buitengewoon belangrijk thema is. In het verslag van mevrouw Thomsen wordt namelijk gewezen op de veelal onzekere posities van vrouwen op de arbeidsmarkt en de verslechterende sociale situatie.

– (SK) Ich möchte insbesondere diese Gelegenheit nutzen, weil der Präsident gestern nicht jeden zu Wort kommen lassen wollte, der einen Beitrag leisten wollte, und gerade zu diesem Thema, das ungemein wichtig ist, denn Frau Thomsens Bericht lenkt die Aufmerksamkeit auf die zunehmend unsicheren Bedingungen für Frauen auf dem Arbeitsmarkt und die sich verschlechternde soziale Lage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verdrag brengt ingrijpende veranderingen met zich mee en ik steun daarom het voorstel voor een pan-Europees referendum, een interessant alternatief voor een Zweeds referendum, dat naar mijn mening noodzakelijk is om de burgers de gelegenheid te geven om hun mening te geven over zaken die voor hen van cruciaal belang zijn.

Der Vertrag bedeutet durchgreifende Veränderungen, und ich unterstütze daher den Vorschlag für ein gesamteuropäisches Referendum, eine interessante Alternative zu einem schwedischen Referendum, das ich für notwendig erachte, um den Bürgern die Möglichkeit zu geben, ihre Ansicht zu Fragen zu äußern, die für sie von entscheidender Bedeutung sind.


Mijnheer de Voorzitter, met dit in het achterhoofd zou ik u willen vragen de heer Weber gelegenheid te geven te spreken wanneer ik uitgesproken ben, teneinde duidelijkheid te geven in de volgende kwestie.

Herr Präsident, diesbezüglich bitte ich Sie, Herrn Weber das Wort zu erteilen, wenn ich geendet habe, um die folgende Angelegenheit klarzustellen:


Ik vind dat er onvoldoende druk wordt uitgeoefend op de Servische regering om de Serviërs in Kosovo de gelegenheid te geven verder gestalte te geven aan hun toekomst.

Ich finde, da fehlt einfach der Druck auf die serbische Regierung, dass sie den Serben vor Ort die Gelegenheit gibt, an ihrer Zukunft weiterzubauen.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]


- de kleine bedrijven meer gelegenheid te geven om hun aandachtspunten en meningen op alle niveaus kenbaar te maken door de ontwikkeling van raadplegingsmechanismen, bijvoorbeeld groepen die advies geven aan/overleg plegen met de regering;

- Kleinunternehmen bessere Möglichkeiten erhalten, ihre Anliegen und Standpunkte auf allen Ebenen zur Sprache zu bringen, indem Konsultationsverfahren, z.


Deze procedure is gevolgd om de kandidaat-lidstaten de gelegenheid te geven de ontwerp-overeenkomst zo vroeg mogelijk te bestuderen.

Mit dieser Verfahrensweise sollte den Bewerberländern Gelegenheit gegeben werden, sich frühzeitig mit dem Vereinbarungsentwurf zu befassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegenheid zal geven' ->

Date index: 2023-06-25
w