Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gelegenheid zich hiermee » (Néerlandais → Allemand) :

De ministers van Milieu waren afgelopen december in de gelegenheid zich hiermee bezig te houden en de Raad hecht steeds meer belang aan deze kwestie.

Die Umweltminister hatten im Dezember letzten Jahres Gelegenheit, sich mit diesem Thema zu befassen, und der Rat misst ihm heute immer mehr Bedeutung bei.


Toch hoeft u slechts te gaan praten met mensen die zich hiermee bezighouden, bijvoorbeeld de politie – bij deze gelegenheid had ik het geluk dat ik heb mogen reizen met leden van wetshandhavingsinstanties, politieofficieren van het korps in Turijn, wier namen ik wil noemen: Romanini en Tavano.

Dabei muss man sich nur mit denjenigen unterhalten, die sich mit diesen Angelegenheiten beschäftigen, beispielsweise mit der Polizei – in dieser Hinsicht hatte ich das Glück, mit einigen Mitgliedern der Strafverfolgungsbehörden zu reisen, mit Carabiniere Beamten des Versorgungsbüros in Turin, die ich namentlich erwähnen möchte, Romanini und Tavano.


7. spreekt zijn volledige steun uit voor het initiatief van de minister van Buitenlandse Zaken van Turkije, dat door de meeste leden van de Arabische Liga wordt gesteund, om zich in te zetten voor de organisatie van een conferentie van "Syriëgezinde naties", met als doel de erkenning van de Syrische oppositie als de enige vertegenwoordiger van het land en als alternatief voor het regime van Assad; is ingenomen met de enorme steun die Turkije de Syrische bevolking biedt, door onder meer vluchtelingen op te nemen langs de Turks-Syrische grens en de Syrische oppositie de gelegenheid ...[+++]

7. unterstützt nachdrücklich die Initiative des türkischen Außenministers, die von den meisten Mitgliedstaaten der Arabischen Liga befürwortet wird und darauf abzielt, eine Konferenz von Syrien freundlich gesinnten Nationen zu organisieren, die der Anerkennung der syrischen Opposition als einzigem Vertreter des Landes und Alternative zum Assad-Regime dienen soll; begrüßt die intensive Unterstützung der Türkei für die syrische Bevölkerung, auch durch die Aufnahme von Flüchtlingen entlang der türkisch-syrischen Grenze und Maßnahmen, die eine Organisation der syrischen Opposition erlauben, und fordert die Türkei auf, weiterhin so zu verfah ...[+++]


Ik ben van mening dat één enkele regeling voor beide het beste is, maar eigenlijk doet het er niet toe. Ik denk dat we het positieve hiervan moeten inzien: vandaag laten het Parlement, de Commissie en de Raad heel sterk zien dat ze de politieke wil hebben om de rechten van passagiers te waarborgen, en in het bijzonder die van personen met beperkte mobiliteit. Het feit dat miljoenen passagiers met beperkte mobiliteit de mogelijkheid wordt geboden om zich binnen de Europese Unie te verplaatsen, is niet alleen een kwestie van rechten en van vrijheid voor met name gehandicapten, maar hiermee ...[+++]

Ich war erfreut zu hören, dass es nicht bloß eine Frage der Rechte und vor allem der Freiheiten für Menschen mit Behinderung ist; Millionen von Fahrgästen mit eingeschränkter Mobilität die Möglichkeit zu geben, sich innerhalb der Europäischen Union frei zu bewegen bedeutet auch, es diesen Menschen zu gestatten, etwas zum Wachstum der EU beizutragen, da die Bewegung dieser Millionen von Menschen Wohlstand bringt, die Verkehrsunternehmen weiterentwickelt und Möglichkeiten für den Fremdenverkehr an allen möglichen Orten schafft.


Het is iedereen duidelijk dat de Europese Unie thans de grootste militaire missie uit haar geschiedenis uitvoert, dat onze politieke geloofwaardigheid hiermee op de proef wordt gesteld, en dat de Unie niet alleen in de gelegenheid is om de rol van vredesbewaarder op zich te nemen in een gebied dat direct op ons van invloed is, maar ook om een diplomatieke actie in de regio als geheel te ondersteunen en om het vredesproces tussen Is ...[+++]

Allen ist klar, dass dies die größte Militärmission der Europäischen Union ist, die je durchgeführt wurde, dass sie eine Herausforderung für unsere politische Glaubwürdigkeit bedeutet und dass der Union neben ihrer Rolle als Friedenswächterin in einem Gebiet, das ganz unmittelbare Auswirkungen auf uns hat, Gelegenheit geboten wird, eine diplomatische Aktion in der gesamten Region zu unterstützen und den Friedensprozess zwischen Israel und Palästina wiederzubeleben.


Bovendien zou een eventuele aanvaarding van deze uitbreiding de mededinging kunnen belemmeren doordat hiermee het verwerven van inkomsten en ervaring die als referentie kan dienen wordt beperkt tot bepaalde ondernemingen, die zich hierop kunnen beroepen bij de aanbesteding - door andere aanbestedende diensten - van vergelijkbare opdrachten, ten koste van concurrerende ondernemingen die niet in de gelegenheid zijn deze inkomsten en ...[+++]

Ferner würde die Akzeptanz dieser Ausweitung zu Wettbewerbsverzerrungen führen, da sie es bestimmten Unternehmen vorbehält, Einkommen und Erfahrungen zu erhalten, die eben diese Unternehmen beim Aufruf zum Wettbewerb für vergleichbare Aufträge - von anderen Auftraggebern - geltend machen können zum Nachteil der konkurrierenden Unternehmen, die keine Möglichkeit hatten, diese Einkommen und Erfahrungen zu erhalten.


Hiermee wordt dus het beginsel van de toekenning van extra preferentiële marges aan de landen die daarom verzoeken en die zich houden aan bepaalde verdragen van de IAO op sociaal gebied en van de ITTO in de sector tropisch hout dus bevestigd als officiële rechtsregel (artikelen 7 en 8), waarvan de daadwerkelijke toepassing echter tot in 1998 wordt uitgesteld om de aanvragende landen de gelegenheid te geven, hun beleidsmaatregelen dienovereenkomstig aan te passen.

Der Grundsatz der Gewährung zusätzlicher Präferenzspannen für die Länder, die einen entsprechenden Antrag stellen und im Sozialbereich bestimmte IAO-Abkommen sowie beim Tropenholzhandel bestimmte ITTO-Übereinkommen einhalten, ist nun in den Artikeln 7 und 8 rechtlich verankert; die Bestimmungen werden jedoch erst ab 1998 angewandt, damit die antragstellenden Länder ihre Politiken entsprechend anpassen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegenheid zich hiermee' ->

Date index: 2021-09-04
w