Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geleid hebben tot vele duizenden doden " (Nederlands → Duits) :

5. veroordeelt met klem de aanhoudende golf van aanslagen met vuurwapens en bommen, de zelfmoordaanslagen, ontvoeringen en andere geweldsdaden door de terreurorganisatie Boko Haram tegen civiele, regerings- en militaire doelen in Nigeria, in het noorden, alsook in andere provincies en in de buurlanden, die geleid hebben tot vele duizenden doden en gewonden, en 1,5 miljoen ontheemden;

5. verurteilt aufs Schärfste die anhaltende Welle der bewaffneten Angriffe, Bombenanschläge, Selbstmordattentate, Entführungen und anderen Gewalttaten, die von der Terrorsekte Boko Haram an zivilen, staatlichen und militärischen Zielen in Nigeria im Norden des Landes sowie in anderen Provinzen und in den Nachbarländern verübt werden, in deren Folge viele Tausende von Menschen ums Leben kamen und verletzt wurden und 1,5 Millionen Menschen vertrieben wurden;


A. overwegende dat een reeks bomaanslagen en gewelddadige confrontaties tijdens de betogingen ter herdenking van de derde verjaardag van de volksopstand die resulteerde in de omverwerping van het regime van Mubarak geleid heeft tot vele nieuwe doden en gewonden;

A. in der Erwägung, dass bei einer Reihe von Bombenanschlägen und gewalttätigen Zusammenstößen während der Demonstrationen zum dritten Jahrestag des Volksaufstands, der zum Sturz des Mubarak-Regimes führte, erneut viele Menschen getötet oder verletzt wurden;


F. overwegende dat in de dagen na de veroordelingen tot de doodstraf straatrellen en botsingen met de politie hebben plaatsgevonden die geleid hebben tot nog meer doden en gewonden;

F. in der Erwägung, dass diese Todesurteile an den folgenden Tagen zu Straßenkrawallen und Zusammenstößen mit der Polizei geführt haben, die weitere Todesopfer und Verletzte forderten;


Budgetbeperkingen hebben ertoe geleid dat vele organisaties voor kwaliteitsborging zich hebben geconcentreerd op de kernactiviteiten binnen het nationale systeem waar zij actief zijn[49]. Maar nu het hoger onderwijs meer mondiaal verbonden wordt, moet kwaliteitsborging zich ontwikkelen om het vertrouwen te scheppen dat nodig is voor internationale samenwerking van hogeronderwijsinstellingen ...[+++]

Budgetbeschränkungen hatten zur Folge, dass sich viele Qualitätssicherungsagenturen auf Kerntätigkeiten innerhalb ihrer nationalen Systeme konzentriert haben.[49] Da der Hochschulbereich jedoch zunehmend international vernetzt ist, muss sich die Qualitätssicherung weiterentwickeln, um das Vertrauen zu schaffen, das Hochschuleinrichtungen für die weltweite Zusammenarbeit benötigen.


In de afgelopen jaren hebben de EU-instellingen een aantal initiatieven genomen op het gebied van vennootschapsrecht, waarvan er vele tot indrukwekkende resultaten hebben geleid [6].

Die EU-Organe haben im Laufe der Jahre eine Reihe gesellschaftsrechtlicher Initiativen eingeleitet, die zum großen Teil erhebliche Fortschritte [6] ermöglichten.


De vele successen op het gebied van de ruimtewetenschappen en -toepassingen, die grotendeels zijn bereikt in samenwerking met het Europees Ruimteagentschap en ook dankzij nationale inspanningen, hebben ertoe geleid dat Europa op veel publieke en commerciële markten een speler is waarmee rekening moet worden gehouden.

Die Liste der Errungenschaften Europas in raumfahrtrelevanten Wissenschaftsbereichen und Anwendungen, die größtenteils in Zusammenarbeit im Rahmen der Europäischen Weltraumorganisationen, aber auch durch einzelstaatliche Anstrengungen erzielt wurden, haben Europa als wettbewerbsfähigen Akteur auf vielen Märkten etabliert.


Haar leden hebben geholpen vele duizenden „handlangers” van het oude regiem uit de weg te ruimen, en behoorden tot de leiders van de gijzeling in de Amerikaanse ambassade te Teheran.

Ihre Mitglieder waren an der Ausschaltung mehrerer tausend ´Agenten´ des alten Regimes beteiligt und gehörten zu den führenden Tätern bei der Geiselnahme in der US‑Botschaft in Teheran.


Overwegingen die verband houden met de vrijheid van vereniging en van meningsuiting, met name de vrijheid van drukpers en de vrijheid van meningsuiting in andere media hebben in vele lidstaten geleid tot procedurele waarborgen en bijzondere regelgeving in het nationale recht inzake het bepalen of beperken van aansprakelijkheid.

Überlegungen hinsichtlich der Vereinigungsfreiheit und der Freiheit der Meinungsäußerung, insbesondere der Pressefreiheit und der Freiheit der Meinungsäußerung in anderen Medien haben in vielen Mitgliedstaaten zu Verfahrensgarantien sowie dazu geführt, dass in nationales Recht besondere Bestimmungen zur Feststellung oder Begrenzung der Verantwortlichkeit aufgenommen wurden.


A. overwegende dat het conflict in Darfur niet volledig beëindigd is en al heeft geleid tot vele duizenden doden, alsook 1,65 miljoen ontheemden en 200.000 vluchtelingen in Tsjaad, en dat in het totaal ongeveer 2,5 miljoen mensen door het conflict getroffen zijn,

A. in der Erwägung, dass der Konflikt in Darfur nicht vollständig beendet ist und Tausende von Todesopfern, etwa 1,65 Millionen innerhalb des Landes vertriebene Personen und 200 000 Flüchtlinge im Tschad zur Folge hatte und vom Konflikt insgesamt etwa 2,5 Millionen Menschen betroffen sind,


B. overwegende dat het conflict in Darfur al heeft geresulteerd in vele duizenden doden, 1.65 miljoen binnenlandse vluchtelingen en 200.000 vluchtelingen in Tsjaad en dat het totaal aantal door het conflict getroffenen dichtbij 2.500.000 ligt,

B. in der Erwägung, dass bei dem Konflikt in Darfur Tausende von Menschen ums Leben gekommen sind, 1,65 Millionen zu Binnenflüchtlingen wurden und 200 000 in den Tschad geflohen sind und dass von dem Konflikt insgesamt etwa 2,5 Millionen Menschen betroffen sind,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleid hebben tot vele duizenden doden' ->

Date index: 2022-04-03
w