Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aritmetisch gemiddelde
Dirigisme
Geleide economie
Geleide raket
Gemiddeld gewicht van sigaretten berekenen
Gemiddelde
Gemiddelde energie per kanaal
Gemiddelde kracht per kanaal
Gemiddelde productieprijs
Gemiddelde stroom per kanaal
Gewogen gemiddelde kapitaalkostenvoet
Gewogen gemiddelde vermogenskosten
Gewogen gemiddelde vermogenskostenvoet
Kruisraket
MIRV
Productieprijs
Produktieprijs
Rekenkundig gemiddelde
WACC

Vertaling van "geleid hun gemiddelde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gewogen gemiddelde kapitaalkostenvoet | gewogen gemiddelde vermogenskosten | gewogen gemiddelde vermogenskostenvoet | WACC [Abbr.]

gewichtete durchschnittliche Kapitalkosten | WACC [Abbr.]


gemiddelde energie per kanaal | gemiddelde kracht per kanaal | gemiddelde stroom per kanaal

mittlere Kanalleistung | mittlere Leistung pro Kanal


aritmetisch gemiddelde | gemiddelde | rekenkundig gemiddelde

arithmetischer Mittelwert | arithmetisches Mittel


geleide raket [ kruisraket | MIRV ]

Lenkflugkörper [ Cruise Missile | Marschflugkörper | MIRV | Rakete mit mehreren unabhängig voneinander zielbaren Wiedereintrittskörpern | Rakete mit Mehrfachsprengkopf ]


geleide economie [ dirigisme ]

gelenkte Wirtschaft [ gesteuerte Wirtschaft ]


begeleiding, navigatie en controle | geleiding, navigatie en controle

Führung, Navigation und Steuerung


productieprijs [ gemiddelde productieprijs | produktieprijs ]

Erzeugerpreis [ durchschnittlicher Erzeugerpreis ]


gemiddeld gewicht van sigaretten berekenen

Durchschnittliches Gewicht von Zigaretten berechnen | Durchschnittsgewicht von Zigaretten berechnen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het streven naar uniformiteit en gelijkheid in tal van nationale stelsels heeft in het algemeen tot vrij veel overeenkomsten tussen de universiteiten onderling geleid. Hun gemiddelde kwaliteit is – ten minste in academisch opzicht – dan ook vrij goed.

Eine Tendenz zu Einheitlichkeit und Gleichheit in vielen nationalen Systemen gewährleistet, dass die durchschnittliche Qualität der Universitäten weitgehend homogen und vergleichsweise gut ist – zumindest was den akademischen Aspekt betrifft.


De aanpassing die het gevolg was van de opmerkingen van de producent-exporteur, heeft dus geleid tot een lagere gemiddelde dumpingmarge van de Chinese producenten-exporteurs: zoals uiteengezet in overweging 61 werd de dumpingmarge teruggebracht tot een bereik van [25 % tot 35 %], iets lager dan het bereik van [30 % tot 40 %] dat aanvankelijk was berekend ten tijde van de mededeling van de definitieve bevindingen.

Die infolge der Stellungnahmen des ausführenden Herstellers vorgelegte Berichtigung führte zudem zu einer niedrigeren durchschnittlichen Dumpingspanne der chinesischen ausführenden Hersteller: die Dumpingspanne wurde, wie in Erwägungsgrund 61 dargelegt, auf die Spanne von [25 bis 35 %] gesenkt, was knapp unter der Spanne von [30 bis 40 %] lag, die ursprünglich zum Zeitpunkt der endgültigen Unterrichtung berechnet worden war.


In de vervoersector hebben de verordeningen tot vaststelling van prestatienormen voor lichte bedrijfsvoertuigen geleid tot een aanzienlijke vermindering van broeikasgasemissies, zoals tot uiting komt in de daling van de gemiddelde CO2-uitstoot van nieuwe auto’s van 172 g/km in 2000 naar 135,7 g/km in 2011.

Im Verkehrssektor haben die Verordnungen zur Festlegung von Energieeffizienznormen für leichte Nutzfahrzeuge zu einer erheblichen Verringerung der THG-Emissionen geführt, wie sich an den durchschnittlichen CO2-Emissionen von neuen Personenkraftwagen ablesen lässt, die von 172 g CO2/km im Jahr 2000 auf 135,7 g CO2/km im Jahr 2011 gesunken sind.


12. onderstreept dat de organisatiegraad onder producenten desondanks gemiddeld laag blijft en in bepaalde lidstaten duidelijk beneden het EU-gemiddelde ligt, en dat het voor de toekomst van de regeling voor de sector groenten en fruit van essentieel belang is dat dit probleem wordt aangepakt, niet in de laatste plaats door de aanzienlijke regionale verschillen te verminderen; benadrukt verder dat bij deze lage organisatiegraad nog de complexiteit van de PO-regeling komt die er in sommige lidstaten toe heeft geleid dat PO's worden ges ...[+++]

12. betont, dass der Organisationsgrad unter Erzeugern trotz dieses Anstiegs im Durchschnitt nach wie vor gering und in manchen Mitgliedstaaten deutlich unter dem EU-Durchschnitt ist und dass die Bewältigung dieses Problems nicht zuletzt durch den Ausgleich erheblicher regionaler Ungleichgewichte für die Zukunft der Obst- und Gemüseregelung von entscheidender Bedeutung ist; betont ferner, dass die Komplexität der Regelungen für EO, die in manchen Mitgliedstaaten zur Aussetzung und Aberkennung des Status als EO geführt hat, auch ein Grund für diesen niedrigen Organisationsgrad ist; fordert die Kommission daher auf, diesem Rückgang entge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. onderstreept dat de organisatiegraad onder producenten desondanks gemiddeld laag blijft en in bepaalde lidstaten duidelijk beneden het EU-gemiddelde ligt, en dat het voor de toekomst van de regeling voor de sector groenten en fruit van essentieel belang is dat dit probleem wordt aangepakt, niet in de laatste plaats door de aanzienlijke regionale verschillen te verminderen; benadrukt verder dat bij deze lage organisatiegraad nog de complexiteit van de PO-regeling komt die er in sommige lidstaten toe heeft geleid dat PO's worden ges ...[+++]

12. betont, dass der Organisationsgrad unter Erzeugern trotz dieses Anstiegs im Durchschnitt nach wie vor gering und in manchen Mitgliedstaaten deutlich unter dem EU-Durchschnitt ist und dass die Bewältigung dieses Problems nicht zuletzt durch den Ausgleich erheblicher regionaler Ungleichgewichte für die Zukunft der Obst- und Gemüseregelung von entscheidender Bedeutung ist; betont ferner, dass die Komplexität der Regelungen für EO, die in manchen Mitgliedstaaten zur Aussetzung und Aberkennung des Status als EO geführt hat, auch ein Grund für diesen niedrigen Organisationsgrad ist; fordert die Kommission daher auf, diesem Rückgang entge ...[+++]


Toch is het percentage vrouwen in raden van bestuur de afgelopen jaren maar heel licht gestegen: gemiddeld met slechts 0,6 procentpunt per jaar[4]. De mate van verbetering verschilde per lidstaat en heeft tot sterk uiteenlopende resultaten geleid.

Allerdings wurden nur sehr schleppend Fortschritte bei der Erhöhung des Frauenanteils in den Leitungsorganen börsennotierter Gesellschaften erzielt – in den letzten Jahren durchschnittlich nicht mehr als 0,6 %.[4] Zudem war das Ausmaß der Verbesserungen von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat unterschiedlich, so dass sich auch die Ergebnisse sehr unterschiedlich darstellen.


A. overwegende dat de economische crisis heeft geleid tot een massale toename van de werkloosheid in de EU-lidstaten; overwegende dat jongeren onevenredig zwaar getroffen zijn door deze trend; overwegende dat de jeugdwerkloosheid sneller toeneemt dan de gemiddelde werkloosheid; overwegende dat in december 2009 meer dan 5,5 miljoen jongeren in de EU onder de 25 jaar werkloos waren, wat gelijk staat aan 21,4% van alle jongeren, waardoor de paradox ontstaat dat jongeren, hoewel zij ten gevolge van de vergrijzing van de bevolking een ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die Wirtschaftskrise eine massive Erhöhung der Arbeitslosenquoten in den EU-Mitgliedstaaten verursacht hat; in der Erwägung, dass junge Menschen unverhältnismäßig stark von dieser Entwicklung betroffen sind; in der Erwägung, dass der Prozentsatz der Arbeitslosigkeit junger Menschen stärker steigt als der Durchschnittswert der Arbeitslosigkeit und im Dezember 2009 in der EU 5,5 Millionen junge Menschen im Alter von unter 25 Jahren arbeitslos waren, was einem Anteil von 21,4 % aller jungen Menschen entspricht, wodurch die paradoxe Situation entsteht, dass die jungen Menschen aufgrund des Alterns der Gesellschaft ...[+++]


In Portugal heeft de tenuitvoerlegging van de uit de richtsnoeren voortvloeiende beleidsacties geleid tot de ondergang of althans sterke verzwakking van essentiële productiesectoren zoals landbouw, visserij en industrie; inperking van de rechten van werknemers, devaluatie van de lonen en bijbehorende toename van de werkloosheid en het aantal onzekere banen; een ongelijke inkomensverdeling, die thans sterk afwijkt van het Europese gemiddelde; het falen van de beleidsmaatregelen inzake deregulering, liberalisering en privatisering va ...[+++]

In Portugal hatten die auf Grundlage dieser Leitlinien umgesetzten Politiken die Zerstörung beziehungsweise extreme Lähmung der wichtigsten produzierenden Wirtschaftszweige zur Folge – Landwirtschaft, Fischerei und Industrie; außerdem den Angriff auf die Arbeitnehmerrechte, die Abwertung von Löhnen und Gehältern und den entsprechenden Anstieg der Arbeitslosigkeit und von unsicheren Arbeitsplätzen; eine ungleiche Einkommensverteilung, die nun deutlich vom EU-Durchschnitt abweicht; und ein Scheitern der Deregulierungs-, Liberalisierungs- und Privatisierungspolitik bezüglich grundlegender Wirtschaftszweige, was den öffentlichen Sektor zu ...[+++]


Ten eerste heeft zij geleid tot een scherpe daling van de vergoedingen voor grensoverschrijdende betalingen, met name voor overmakingen (een grensoverschrijdende overmaking van EUR 100 die vóór de invoering van de verordening gemiddeld EUR 24 gekost zou hebben, kost nu gemiddeld EUR 2.50, zonder dat dit tot toename van de kosten voor binnenlandse overmakingen heeft geleid).

Zum einen bewirkte sie einen deutlichen Rückgang der Gebühren für grenzüberschreitende Zahlungen, insbesondere Überweisungen (eine grenzüberschreitende Überweisung in Höhe von 100 EUR, die vor Erlass der Verordnung im Durchschnitt 24 EUR gekostet hätte, kostet jetzt im Durchschnitt 2,50 EUR), ohne dass die Gebühren für inländische Überweisungen gestiegen sind.


Deze decentralisatie heeft geleid tot een grotere flexibiliteit en een kortere selectieprocedure van de projecten (nu gemiddeld ongeveer zeven maanden).

Diese Dezentralisierung ermöglicht mehr Flexibilität und eine Verkürzung des Zeitraums für die Projektauswahl, die derzeit durchschnittlich etwa sieben Monate in Anspruch nimmt.


w