Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatisch wegsysteem
Autoweg met elektronische geleiding
Commissie voor de overeenkomsten met de apothekers
Commissie voor de overeenkomsten met de logopedisten
Conductie
Contractenrecht
Contractrecht
Geleiding
Officiële overeenkomsten bewerkstelligen
Onderhandse overeenkomsten
Opstellen en beoordelen van contracten
Overeenkomsten die onderhands worden gesloten
Overeenkomsten over veilinglijsten afsluiten
Recht van overeenkomsten
Weg met elektronische geleiding

Vertaling van "geleid tot overeenkomsten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onderhandse overeenkomsten | overeenkomsten die onderhands worden gesloten

freihändige Aufträge | freihändige Vergabe von Aufträgen


specialisatie-overeenkomsten en overeenkomsten tot gemeenschappelijke aankoop of verkoop

Vereinbarungen ueber Spezialisierung oder ueber gemeinsamen Ein-oder Verkauf


Commissie voor de overeenkomsten met de apothekers

Kommission für die Abkommen mit den Apothekern




Commissie voor de overeenkomsten met de logopedisten

Kommission für die Abkommen mit den Logopäden




automatisch wegsysteem | autoweg met elektronische geleiding | weg met elektronische geleiding

Leitstraße


officiële overeenkomsten bewerkstelligen

offizielle Vereinbarung fördern


contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten

Auftragsrecht | Vertragsvorschriften | Vertragsgesetz | Vertragsrecht


overeenkomsten over veilinglijsten afsluiten

Auktionsvereinbarung aufsetzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De sociale dialoog heeft geleid tot overeenkomsten betreffende vaderschapsverlof en deeltijdarbeid, die door middel van een richtlijn ten uitvoer zijn gelegd.

Der soziale Dialog hat Vereinbarungen zum Elternurlaub und zur Teilzeitarbeit geschlossen, die im Wege einer Richtlinie umgesetzt wurden.


Deze samenwerking heeft met name geleid tot overeenkomsten met de Verenigde Staten en Canada inzake de doorgifte van PNR-gegevens, waardoor terroristische dreigingen voor onze veiligheid beter in kaart kunnen worden gebracht zonder afbreuk te doen aan de bescherming van persoonsgegevens.

Diese Zusammenarbeit hat insbesondere zu Vereinbarungen mit den Vereinigten Staaten und Kanada über die Weitergabe von Fluggastdatensätzen geführt, die eine bessere Identifizierung terroristischer Bedrohungen für die Sicherheit ermöglicht und gleichzeitig den Schutz personenbezogener Daten wahrt.


Deze onderhandelingen hebben geleid tot overeenkomsten die zijn goedgekeurd bij Besluit 94/87/EG van de Raad en Besluit 94/800/EG van de Raad .

Diese Verhandlungen haben zum Abschluss von Abkommen geführt ,die mit Beschluss des Rates 94/87/EG und Beschluss des Rates 94/800/EG genehmigt wurden.


Deze onderhandelingen hebben geleid tot overeenkomsten die zijn goedgekeurd bij Besluit 94/87/EG van de Raad en Besluit 94/800/EG van de Raad .

Diese Verhandlungen haben zum Abschluss von Abkommen geführt ,die mit Beschluss des Rates 94/87/EG und Beschluss des Rates 94/800/EG genehmigt wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moet worden onderhandeld over internationale overeenkomsten in verband met de status van EU-geleide eenheden en personeel onder EU-leiding en de deelname van derde landen aan missies van de Unie, en deze overeenkomsten moeten worden gesloten.

Es ist erforderlich, internationale Übereinkünfte über die Rechtsstellung der von der EU geführten Einheiten und ihres Personals und über die Teilnahme von Drittstaaten an Missionen der Union auszuhandeln und zu schließen.


5. juicht niettemin het experiment toe dat tot dusver met de democratieclausule is uitgevoerd in de artikelen 9 en 96 van de overeenkomsten van Cotonou met de ACS-landen, wat zelfs heeft geleid tot tijdelijke opschorting van de economische en handelssamenwerking met bepaalde ACS-landen op grond van ernstige mensenrechtenschendingen, met positieve gevolgen voor de vastbeslotenheid en geloofwaardigheid van de Europese Unie; pleit ervoor dit experiment verder te ontwikkelen en als standaardonderdeel op te nemen in overeenkomsten tussen ...[+++]

5. begrüßt hingegen die Erfahrungen, die bisher mit der in den Artikeln 9 und 96 der Cotonou-Abkommen mit den AKP-Staaten enthaltenen Demokratieklausel gemacht wurden, die auch zur zeitweiligen Aussetzung der wirtschaftlichen und handelspolitischen Zusammenarbeit mit einigen AKP-Staaten aufgrund schwerwiegender Menschenrechtsverletzungen geführt hat, wodurch die Entschlossenheit und die Glaubwürdigkeit der Europäischen Union gestärkt wurden; spricht sich dafür aus, diese Erfahrung zu nutzen und dieses Vorgehen in den Verträgen zwischen der EU und Drittstaaten zu verallgemeinern;


5. juicht niettemin het experiment toe dat tot dusver met de mensenrechten- en democratieclausule is uitgevoerd in de artikelen 9 en 96 van de overeenkomsten van Cotonou, wat zelfs heeft geleid tot tijdelijke opschorting van de economische en handelssamenwerking met bepaalde ACS-landen op grond van ernstige mensenrechtenschendingen, met positieve gevolgen voor de vastbeslotenheid en geloofwaardigheid van de Europese Unie; pleit ervoor dit experiment verder te ontwikkelen en als standaardonderdeel op te nemen in overeenkomsten tussen de EU en derde landen ...[+++]

5. begrüßt hingegen die Erfahrungen, die bisher mit der in den Artikeln 9 und 96 der Cotonou-Abkommen enthaltenen Menschenrechts- und Demokratieklausel gemacht wurden, die auch zur zeitweiligen Aussetzung der wirtschaftlichen und handelspolitischen Zusammenarbeit mit einigen AKP-Staaten aufgrund schwerwiegender Menschenrechtsverletzungen geführt hat, wodurch die Entschlossenheit und die Glaubwürdigkeit der Europäischen Union gestärkt wurden; spricht sich dafür aus, diese Erfahrung zu nutzen und dieses Vorgehen in den Verträgen zwischen der Europäischen Union und Drittstaaten zu verallgemeinern;


Daarbij kunnen zij voortbouwen op belangrijke successen: de onderhandelingen op Europees niveau hebben geleid tot overeenkomsten inzake ouderschapsverlof, deeltijdarbeid, arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd en telewerk.

Die Sozialpartner können sich dabei auf einen bereits umfangreichen Besitzstand stützen: Die Verhandlungen auf europäischer Ebene haben zu Vereinbarungen über Elternurlaub, Teilzeitarbeit, befristete Arbeitsverträge und Telearbeit geführt.


Daar is een reeks maatregelen goedgekeurd gericht op de verhoging van de doeltreffendheid bij de bestrijding van het terrorisme, de verbetering van de justitiële en politiële samenwerking, de bestrijding van de financiering van het terrorisme en de verbetering van de grenscontroles, van de veiligheid van de luchtvaart en de zeevaart en van de samenwerking met de Verenigde Staten (die heeft geleid tot overeenkomsten tussen Europol en de Amerikaanse politiediensten over de uitwisseling van persoonsgegevens en verbindingsambtenaren).

Diese zielen auf die Verstärkung der justiziellen und der polizeilichen Zusammenarbeit, die Bekämpfung der Terrorismusfinanzierung, Grenzkontrollen, die Sicherheit im Luft- und Seeverkehr sowie die Zusammenarbeit mit den USA ab (dies führte zu Vereinbarungen zwischen Europol und amerikanischen Polizeidienststellen über den Austausch von Personendaten oder Verbindungsbeamten).


H. overwegende dat de tenuitvoerlegging van de Uruguay-overeenkomsten geleid heeft tot grote teleurstelling in de ontwikkelingslanden vanwege de respectieve voorwaarden voor toepassing van de overeenkomsten door de geïndustrialiseerde landen en de ontwikkelingslanden, de kosten van de toepassing van bepaalde overeenkomsten en de niet-deelname van vele ontwikkelingslanden aan de uitwerking van de besluiten in de WTO,

H. in der Erwägung, dass die Umsetzung der Uruguay-Abkommen auf Grund der jeweiligen Bedingungen der Umsetzung der Abkommen durch die Industrieländer und die Entwicklungsländer, der Umsetzungskosten bestimmter Abkommen und der Nichtbeteiligung zahlreicher Entwicklungsländer an der Ausarbeitung der WTO-Beschlüsse zu großen Enttäuschungen in den Entwicklungsländern geführt hat,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleid tot overeenkomsten' ->

Date index: 2021-07-05
w