Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij dezelfde mens verschillend
Conductie
Elektrische geleider
Eten bereiden op verschillende manieren
Geleiding
Interindividueel
Intra-individueel
Samenloop van verschillende misdrijven
Van mens tot mens verschillend
Voedsel op verschillende manieren bereiden
Voedselbereidingstechnieken toepassen
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Traduction de «geleid tot verschillende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verschillende technieken gebruiken bij de bereiding van voedsel | voedsel op verschillende manieren bereiden | eten bereiden op verschillende manieren | voedselbereidingstechnieken toepassen

Nahrungsmittelzubereitungsarten nutzen | Lebensmittelzubereitungsarten verwenden | Lebensmittelzubereitungsmethoden verwenden


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

den Gastraum aufteilen | Tätigkeiten im Bereich der Gastraumaufteilung koordinieren | Aktivitäten zur Gastraumaufteilung koordinieren | Aktivitäten zur Gastraumaufteilung organisieren


intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intraindividuell | im Individuum auftretend


interindividueel | van mens tot mens verschillend

interindividuell | zwischen 2 Individuen auftretend








samenloop van verschillende misdrijven

Zusammentreffen mehrerer Straftaten


beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden

gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit heeft ertoe geleid dat verschillende landen antidumpingmaatregelen tegen Chinese producenten-exporteurs hebben ingesteld, waardoor het aantal markten dat voor Chinese uitvoer beschikbaar is, beperkt is.

Deshalb wurden in mehreren Ländern Antidumpingmaßnahmen gegenüber chinesischen ausführenden Herstellern eingeführt, wodurch sich die Auswahl der für chinesische Ausfuhren zur Verfügung stehenden Märkte verringerte.


Het ontstaan van nieuwe risicoprofielen in de financiële dienstverlening die verbonden zijn met elektronische bedrijfsmodellen, heeft ertoe geleid dat verschillende fora zich hebben gebogen over de bedrijfseconomische aspecten.

Das Auftauchen neuer Risikoprofile bei Finanzdienstleistungen in Verbindung mit elektronischen Geschäftsmodellen zieht aufsichtsrechtliche Probleme nach sich, die in einer Reihe von Foren erörtert werden.


Dit heeft geleid tot verschillende nationale benaderingen van steunregelingen voor hernieuwbare energie, energie- en CO2-heffingen, energieprestatienormen voor gebouwen en ander beleid voor energie-efficiëntie.

Daher sind auf nationaler Ebene unterschiedliche Konzepte mit Förderregelungen für erneuerbare Energien, Energie- und CO2-Steuern, Energieeffizienzstandards für Gebäude und andere Energieeffizienzstrategien zur Anwendung gekommen.


B. overwegende dat de aspiraties van het Libische volk, die zijn voortgekomen uit de revolutie van 2011, vervangen zijn door een machtsvacuüm, geweld en politieke instabiliteit; overwegende dat dit ertoe heeft geleid dat verschillende milities hun eigen territorium besturen, terwijl opeenvolgende regeringen in Tripoli met moeite trachten hun autoriteit te doen gelden; overwegende dat het politieke leiderschap van Libië er niet in geslaagd is veel van de milities die Moammar Kadhafi tijdens de opstand van 2011 hebben afgezet te bedwingen;

B. in der Erwägung, dass die aus der Revolution von 2011 hervorgegangenen Hoffnungen des libyschen Volkes von einem Machtvakuum, Gewalt und politischer Instabilität abgelöst wurden; in der Erwägung, dass diese Entwicklung dazu geführt hat, dass zahlreiche Milizen über ihr jeweiliges Gebiet herrschen und dass aufeinanderfolgende Regierungen in Tripolis versuchen, ihre Autorität durchzusetzen; in der Erwägung, dass es der politischen Führung in Libyen nicht gelungen ist, zahlreiche der Milizen, die bei den Aufständen im Jahr 2011 Muammar al-Gaddafi stürzten, unter Kontrolle zu bringen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom bepalen de lidstaten de aanpak van de vanuit de gemeenschap geleide lokale ontwikkeling in het ELFPO en, in voorkomend geval, in het EFRO, het ESF of het EFMZV overeenkomstig artikel 15, lid 2, en geven zij in de partnerschapsovereenkomst de belangrijkste problemen aan die op die manier moeten worden aangepakt, de hoofddoelstellingen en de prioriteiten van de vanuit de gemeenschap geleide lokale ontwikkeling, de soorten gebieden die moeten worden gedekt, de specifieke rol die bij de verwezenlijking van de strategie wordt toegek ...[+++]

Daher müssen die Mitgliedstaaten den Ansatz für von der örtlichen Bevölkerung betriebene Maßnahmen zur lokalen Entwicklung im ELER und gegebenenfalls im EFRE, dem ESF oder dem EMFF gemäß Artikel 15 Absatz 2 festlegen und in der Partnerschaftsvereinbarung die größten so zu meisternden Herausforderungen, die wichtigsten Ziele und obersten Prioritäten für die von der örtlichen Bevölkerung betriebene lokale Entwicklung angeben und darlegen, welche Arten von Territorien abgedeckt werden sollen, welche spezifische Rolle den lokalen Aktionsgruppen bei der Umsetzung der Strategien zukommt und welche Rolle der ELER und gegebenenfalls der EFRE, der ESF oder der EMFF bei der Umsetzung der von der örtlichen Bevölkerung betriebenen Strategien für lokale Entwicklu ...[+++]


Deze herziening is nodig omdat zich in de lidstaten gevallen hebben voorgedaan waarin de bepalingen van de artikelen 5, 6 en 8 in Richtlijn 2001/29/EG verschillend ten uitvoer zijn gelegd, wat heeft geleid tot verschillende interpretaties en uitspraken van rechtbanken in de lidstaten.

Diese Überarbeitung ist notwendig, denn es wurde von Fällen berichtet, in denen die Bestimmungen der Artikel 5, 6 und 8 der Richtlinie 2001/29/EG in verschiedenen Mitgliedstaaten unterschiedlich umgesetzt wurden, was zu unterschiedlichen Interpretationen und Gerichtsurteilen in den Mitgliedstaaten geführt hat.


Het is er veeleer een natuurlijk gevolg van dat de landen verschillend zijn en algemene democratische verkiezingen ertoe hebben geleid dat verschillende politieke systemen werden gekozen.

Stattdessen ist es eine natürliche Folge der Tatsache, dass Länder verschieden sind und in öffentlichen, demokratischen Wahlen unterschiedliche politische Systeme gewählt wurden.


C. overwegende dat de bovengenoemde resolutie in Venezuela in de voorbije dagen tot een golf van protest en onlusten heeft geleid, waarbij verschillende burgers om het leven kwamen en vele anderen gewond raakten,

C. in der Erwägung, dass dieser Beschluss in den letzten Tagen in Venezuela eine Welle von Protesten und Unruhen ausgelöst hat, dass er mehreren Bürgern das Leben gekostet und zu zahlreichen Verletzten geführt hat,


De terreuraanslagen in Madrid in maart 2004 hebben geleid tot verschillende nieuwe initiatieven op EU-niveau.

Auf die Terroranschläge in Madrid vom März 2004 hin wurden auf EU-Ebene mehrere neue Initiativen auf den Weg gebracht.


J. overwegende dat wordt vermoed dat het veevoeder een van de voornaamste oorzaken is van de verslechtering van de voedselveiligheid, aangezien is bewezen dat het recycleren van diervetten, slachtafval en vele andere organische afvalproducten heeft geleid tot verschillende vormen van fraude en misbruik en tot een onaanvaardbare accumulatie van giftige stoffen,

J. in der Erwägung, daß Futtermittel vermutlich eine der Hauptursachen für die abnehmende Lebensmittelsicherheit sind, da die Verwertung von tierischen Fetten, Schlachtabfällen und anderen organischen Abfallprodukten sich als Ursache für verschiedene Formen von Betrug und Mißbrauch und für eine unannehmbare Anreicherung von Toxinen erwiesen hat,


w