Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatisch wegsysteem
Autoweg met elektronische geleiding
Conductie
Dirigisme
Elektrische geleider
Geleid luchtkussenvoertuig
Geleide economie
Geleide luchtkussenglijder
Geleide raket
Geleiding
Kruisraket
MIRV
Verslechtering van de silage
Verslechtering van het kuilvoer
Weg met elektronische geleiding

Traduction de «geleid tot verslechtering » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verslechtering van de silage | verslechtering van het kuilvoer

Futterverderbung






arbeidsmiddel voor het hijsen of heffen van niet-geleide lasten

Arbeitsmittel zum Heben von nichtgeführten Lasten




automatisch wegsysteem | autoweg met elektronische geleiding | weg met elektronische geleiding

Leitstraße


geleid luchtkussenvoertuig | geleide luchtkussenglijder

Luftkissen-Spurfahrzeug | schienengebundenes Luftkissenfahrzeug | spurgebundenes Luftkissenfahrzeug


begeleiding, navigatie en controle | geleiding, navigatie en controle

Führung, Navigation und Steuerung


geleide economie [ dirigisme ]

gelenkte Wirtschaft [ gesteuerte Wirtschaft ]


geleide raket [ kruisraket | MIRV ]

Lenkflugkörper [ Cruise Missile | Marschflugkörper | MIRV | Rakete mit mehreren unabhängig voneinander zielbaren Wiedereintrittskörpern | Rakete mit Mehrfachsprengkopf ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (PL) De mondiale economische crisis heeft geleid tot verslechtering van de financiële situatie van veel Poolse ondernemingen.

− (PL) Die weltweite Wirtschaftskrise hat dazu geführt, dass sich die finanzielle Situation vieler polnischer Unternehmen verschlechtert hat.


Na de algemene vertraging van de economie in de EU sinds 2008 hebben overcapaciteit in bepaalde marktsegmenten, steeds verdergaande versnippering van de marktspelers en veroudering van de vloot geleid tot een verslechtering van de vooruitzichten voor de binnenvaart op het vlak van economische prestaties en duurzaamheid.

Nach der allgemeinen konjunkturellen Abschwächung in der EU seit 2008 haben die in einigen Marktsegmenten vorhandenen Überkapazitäten, die anhaltende Fragmentierung der Marktteilnehmer und die alternde Flotte zu einer Verschlechterung der Wirtschafts- und Nachhaltigkeitsaussichten der Binnenschifffahrt geführt.


D. overwegende dat de multinationale agro-industrie de grootste gebruiker van zoetwater ter wereld is (70% van het mondiaal gebruik) dat zij tegen lachwekkend lage prijzen betrekt, en dat de overexploitatie van watervoorraden heeft geleid tot verslechtering en uitbreiding van het proces van waterverontreiniging en algemene achteruitgang van de bodem, met als gevolg meer steeds structurelere verdrogingverschijnselen,

D. in der Erwägung, dass die multinationale Agroindustrie Hauptnutzer von Trinkwasser in der Welt ist (70 % der weltweiten Entnahmen), dass sie einen unangemessen niedrigen Preis bezahlt und dass die übermäßige Nutzung von Wasserressourcen zur Verschlimmerung und Ausweitung des Prozesses der Wasserverschmutzung und der Bodendegradation geführt hat, was Ursache für die verstärkt auftretenden Dürren ist, die mehr und mehr struktureller Art sind,


D. overwegende dat de multinationale agro-industrie de grootste gebruiker van zoetwater ter wereld is (70% van het mondiaal gebruik) dat zij tegen lachwekkend lage prijzen betrekt, en dat de overexploitatie van watervoorraden heeft geleid tot verslechtering en uitbreiding van het proces van waterverontreiniging en algemene achteruitgang van de bodem, met als gevolg meer steeds structurelere verdrogingverschijnselen,

D. in der Erwägung, dass die multinationale Agroindustrie Hauptnutzer von Trinkwasser in der Welt ist (70 % der weltweiten Entnahmen), dass sie einen unangemessen niedrigen Preis bezahlt und dass die übermäßige Nutzung von Wasserressourcen zur Verschlimmerung und Ausweitung des Prozesses der Wasserverschmutzung und der Bodendegradation geführt hat, was Ursache für die verstärkt auftretenden Dürren ist, die mehr und mehr struktureller Art sind,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verkiezingen voor het Europees Parlement komen naderbij en dat is reeds voelbaar in de besluitvorming, met name in de beslissingen van de leden die zichzelf willen witwassen, in de wetenschap dat zij in woord en daad medeverantwoordelijk zijn voor de beleidsmaatregelen die hebben geleid tot verslechtering van de sociale situatie, tot stijging van de werkloosheid en het aantal precaire en onderbetaalde jobs, tot crises op financieel, voedsel- en energiegebied - waarvan vooral de landen met de zwakste economieën en de meest kwetsbare lagen van de bevolking het slachtoffer zijn - en tot een toenemende militarisering van de internationale ...[+++]

Natürlich rücken die Wahlen zum Europäischen Parlament näher, und das beeinflusst die Entscheidungen der Abgeordneten, insbesondere derjenigen, die ihr Verhalten und ihre Verantwortung für Politiken verdecken möchten, welche zu einer Verschlechterung der sozialen Lage geführt haben, zu mehr Arbeitslosigkeit und prekärer und schlecht bezahlter Arbeit, zur Finanz- und Energiekrise – die besonders die wirtschaftlich schwächeren Länder und die verletzlicheren Teile der Gesellschaft betrifft – und zu einer verstärkten Militarisierung der internationalen Beziehungen, mit all den Gefahren, die dies für den Weltfrieden birgt.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, in deze uitermate zorgwekkende omstandigheden, waarin de bevolking van de landen van de Europese Unie en de rest van de wereld voor fundamentele uitdagingen zijn komen te staan, is het onaanvaardbaar dat de Europese Commissie heeft nagelaten voorstellen te presenteren waarmee wordt gebroken met de beleidsmaatregelen die hebben geleid tot verslechtering van de sociale situatie, stijging van de werkloosheid en van het aantal precaire en slecht betaalde banen, crises op financieel, voedsel- en energiegebied - waarvan vooral de landen met de zwakste economieën en de meest kwetsbare bevolkingsgroepen het slachto ...[+++]

– (PT) Herr Präsident! In diesen sehr beunruhigenden Zeiten, in denen die Menschen in Europa und in der Welt vor fundamentalen Herausforderungen stehen, ist es inakzeptabel, dass die Europäische Kommission keine Vorschläge vorgelegt hat, die den Maßnahmen ein Ende setzen, welche die soziale Lage verschlimmert, die Arbeitslosigkeit und unsichere und schlecht bezahlte Arbeitsplätze gefördert, die Finanz-, Lebensmittel- und Energiekrise – die insbesondere die wirtschaftlich schwächeren Länder und die schutzbedürftigeren Teile der Gesellschaft trifft – verursacht und die Militarisierung der internationalen Beziehungen verstärkt haben, mit al ...[+++]


In andere delen van Afrika hebben gewelddadige conflicten de ontwikkeling echter ondermijnd en geleid tot een ernstige verslechtering van de levensstandaard van de bevolking.

In anderen Teilen Afrikas haben hingegen gewaltsame Konflikte die Entwicklung untergraben und zu einer ernsthaften Verschlechterung der Lebensbedingungen der Bevölkerung geführt.


De gevolgen hiervan hebben de Georgische economie verder onder druk gezet (een situatie die nog werd verergerd door het ineenstorten van de nationale valuta, gebrek aan energie en de verslechtering van de vervoersverbindingen tussen Georgië en Rusland) hetgeen ook geleid heeft tot een groot aantal ontheemden (ongeveer 240.000 op een bevolking van 5,45 miljoen).

Die Auswirkungen dieser Konflikte haben (erschwert durch den Zusammenbruch der Landeswährung, den Energiemangel und die Verschlechterungen der Verkehrsverbindungen zwischen Georgien und Rußland) sowohl die georgische Wirtschaft weiter belastet als auch zu zahlreichen Vertriebenen geführt (rund 240.000 von einer Bevölkerung von 5,45 Millionen).


Na een periode van een beperkte afname van de werkloosheid tussen 1985 en 1990, heeft de vertraging van de groei gedurende vier opeenvolgende jaren tot een verslechtering van de werkgelegenheidssituatie geleid.

Nach einem begrenzten Rückgang der Arbeitslosigkeit zwischen 1985 und 1990 hat sich die Beschäftigungssituation in den vier darauffolgenden Jahren aufgrund des langsameren Wirtschaftswachstums wieder verschlechtert.


Pogingen in verscheidene landen, met name Denemarken, Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk, om de economische bedrijvigheid door fiscale maatregelen te ondersteunen, hebben eveneens geleid tot een verslechtering van de budgettaire situatie.

Auch der in mehreren Ländern, vor allem in Dänemark, Frankreich und im Vereinigten Königreich, unternommene Versuch, die Wirtschaftstätigkeit mit finanzpolitischen Maßnahmen anzukurbeln, hat zu einer Verschlechterung der Haushaltssalden geführt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleid tot verslechtering' ->

Date index: 2022-10-04
w