Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstand tussen geleiders

Traduction de «geleid tussen diverse » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Turkije betreffende de deelname van de Republiek Turkije aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Türkei über die Beteiligung der Republik Türkei an den EU-geführten Einsatzkräften in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien




Overeenkomst tussen de Europese Unie en Roemenië betreffende de deelname van Roemenië aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht (EUF) in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Abkommen zwischen der Europäischen Union und Rumänien über die Beteiligung Rumäniens an den EU-geführten Einsatzkräften (EUF) in der Ehemaligen Jugoslawischen Republik Mazedonien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze algemene aanpak heeft met succes geleid tot een grotere coherentie tussen de diverse EU-instrumenten en met andere organisaties zoals de OVSE.

Durch diesen Gesamtansatz wird die Kohärenz zwischen den einzelnen Instrumenten der EU sowie mit den Instrumenten anderer Organisationen der OSZE erfolgreich gefördert.


1. stelt vast dat de uitgavenpatronen binnen de huidige financiële vooruitzichten tot aanzienlijke verschillen in de uitvoeringspercentages hebben geleid tussen diverse rubrieken van het meerjarig financieel kader (MFK): in sommige rubrieken (bijvoorbeeld in rubriek 2) is er sprake van aanmerkelijke overschotten, terwijl in andere (bijvoorbeeld in rubriek 4) de reserves volledig zijn opgebruikt; is van mening dat dit een duidelijke aanwijzing is dat er behoefte is aan meer flexibiliteit met het oog op de overschrijving van middelen tussen verschillende rubrieken;

1. stellt fest, dass die Strukturen der Ausgaben im Rahmen der gegenwärtigen Finanziellen Vorausschau beträchtliche Schwankungen bei den Ausführungsraten zwischen verschiedenen Rubriken des Mehrjährigen Finanzrahmens (MFR) erkennen lassen, wobei in einigen Rubriken (z.B. in Rubrik 2) erhebliche Beträge nicht ausgegeben werden, während in anderen Rubriken (z.B. in Rubrik 4) die Margen völlig ausgeschöpft sind; vertritt die Auffassung, dass diese Situation die Notwendigkeit einer größeren Flexibilität bei der Übertragung von Mitteln zw ...[+++]


F. overwegende dat aanhangers van de Moslimbroederschap sinds het ingrijpen van de strijdkrachten op diverse plaatsen in Egypte massale betogingen hebben gehouden voor de vrijlating en ambtshervatting van voormalig president Morsi; overwegende dat de betogingen door de Moslimbroederschap in veel gevallen tot gewelddadigheden en botsingen tussen burgers onderling en tussen aanhangers van de Moslimbroederschap en leger en politie hebben geleid, waarbij ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die Anhänger der Muslimbruderschaft seit dem Militäreinsatz große Demonstrationen in ganz Ägypten organisiert und dabei die Freilassung und Wiedereinsetzung des ehemaligen Präsidenten Mursi gefordert haben; in der Erwägung, dass viele von der Muslimbruderschaft organisierte Demonstrationen in gewalttätige Proteste umschlugen und zu tödlichen Zusammenstößen zwischen Bürgern und Anhängern der Muslimbruderschaft sowie der Armee und den Sicherheitskräften geführt haben; in der Erwägung, dass die ägyptischen Streitkräfte und die ägyptische Polizei am 14. August 2013 zwei Sitzblockaden von Anhängern des ehemaligen ...[+++]


F. overwegende dat aanhangers van de Moslimbroederschap sinds het ingrijpen van de strijdkrachten op diverse plaatsen in Egypte massale betogingen hebben gehouden voor de vrijlating en ambtshervatting van voormalig president Morsi; overwegende dat de betogingen door de Moslimbroederschap in veel gevallen tot gewelddadigheden en botsingen tussen burgers onderling en tussen aanhangers van de Moslimbroederschap en leger en politie hebben geleid, waarbij doden zijn ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die Anhänger der Muslimbruderschaft seit dem Militäreinsatz große Demonstrationen in ganz Ägypten organisiert und dabei die Freilassung und Wiedereinsetzung des ehemaligen Präsidenten Mursi gefordert haben; in der Erwägung, dass viele von der Muslimbruderschaft organisierte Demonstrationen in gewalttätige Proteste umschlugen und zu tödlichen Zusammenstößen zwischen Bürgern und Anhängern der Muslimbruderschaft sowie der Armee und den Sicherheitskräften geführt haben; in der Erwägung, dass die ägyptischen Streitkräfte und die ägyptische Polizei am 14. August 2013 zwei Sitzblockaden von Anhängern des ehemaligen P ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. wijst erop dat het tekort in de gasvoorziening waarmee diverse lidstaten afgelopen winter te kampen hadden reeds geleid heeft tot verplaatsingen van energie-intensieve bedrijven; acht het in dit verband noodzakelijk te onderzoeken hoe solidariteit tussen lidstaten kan worden bevorderd, en te overwegen dit onderwerp als een prioriteit te beschouwen teneinde een goede werking van bestaande en toekomstige verbindingen te waarborg ...[+++]

15. stellt fest, dass die Versorgungsprobleme auf den Gasenergiemärkten verschiedener Mitgliedstaaten im vergangenen Winter bereits zur Standortverlagerung von Unternehmen in energieintensiven Industrie geführt hat; hält es in diesem Zusammenhang für erforderlich, Möglichkeiten zu prüfen, um die Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten zu fördern, und zu prüfen, diese Frage vorrangig zu behandeln, um das ordnungsgemäße Funktionieren bestehender und künftiger Verbundnetze sicherzustellen; stellt fest, dass den Entwurfskriterien für die Verbindungen zwischen den Mitgliedstaaten im Interesse eines voll funktionierenden Marktes und der geg ...[+++]


51. is van mening dat de versnelde liberalisering van de handel tot nieuwe problemen heeft geleid, met name ten aanzien van vraagstukken betreffende sociale rechten, werkgelegenheid, milieu, en het machtsevenwicht tussen diverse internationale organisaties; acht het voor het aanpakken van de problemen nodig dat actie wordt ondernomen, teneinde te garanderen dat handelsregels en regels inzake sociale rechten, werk, het milieu enz. compatibel zijn en elkaar onderling versterken;

51. ist der Auffassung, dass die beschleunigte Liberalisierung des Handels neue Probleme insbesondere hinsichtlich der Fragen im Zusammenhang mit den sozialen Rechten, der Beschäftigung, der Umwelt und des Kräftegleichgewichts zwischen den verschiedenen internationalen Organisationen geschaffen hat; ist ferner der Ansicht, dass Maßnahmen erforderlich sind, um zu gewährleisten, dass Handelsregelungen und Regelungen über soziale Rechte, Beschäftigung, die Umwelt usw. kompatibel sind und sich gegenseitig stärken;


Deze algemene aanpak heeft met succes geleid tot een grotere coherentie tussen de diverse EU-instrumenten en met andere organisaties zoals de OVSE.

Durch diesen Gesamtansatz wird die Kohärenz zwischen den einzelnen Instrumenten der EU sowie mit den Instrumenten anderer Organisationen der OSZE erfolgreich gefördert.


Dit heeft geleid tot de publicatie in september 2004 van een Groenboek over overheidsopdrachten op defensiegebied[2], waarin de belanghebbenden werden uitgenodigd om commentaar te leveren op de diverse mogelijkheden voor de verbetering van de transparantie en openheid van de defensiemarkten tussen EU-lidstaten.

Dies führte im September 2004 zur Veröffentlichung eines Grünbuchs zur Beschaffung von Verteidigungsgütern[2]. Darin wurden die interessierten Parteien aufgefordert Stellung zu nehmen, wie die Rüstungsmärkte zwischen den Mitgliedstaaten transparenter und offener gestaltet werden können.




D'autres ont cherché : afstand tussen geleiders     geleid tussen diverse     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleid tussen diverse' ->

Date index: 2021-08-01
w