De recente richtlijnen die de basis leggen voor de totstandkoming van een gemeenschappelijk kader voor toegang tot de spoorweginfrastructuur, vergunningen en veiligheidscert
ificaten en voor de geleidelijke vaststelling van interoperabiliteitsnormen voor spoorweg
systemen binnen het nieuwe open kader voor internationale vrachtdiensten, hebben de Commissie ertoe gebracht een specifieke structuur in het leven te roepen in de vorm van een agentschap, in overeenstemming met de nieuwe richtsnoeren van het Witboek over Eu
...[+++]ropese governance.
Die jüngsten Richtlinien, durch die der Grundstein für die Schaffung eines gemeinsamen Rahmens für den Zugang zur Eisenbahninfrastruktur, für Genehmigungen und Sicherheitsbescheinigungen sowie die progressive Ausarbeitung von Interoperabilitätsnormen für die Eisenbahnsysteme innerhalb eines offenen Rahmens für grenzüberschreitende Güterdienste gelegt wurde, führte die Kommission dazu, eine besondere Struktur in der Form einer Agentur auf der Linie der neuen, in dem Weißbuch über europäisches Regieren enthaltenen Orientierung zu schaffen.