Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geleverd onder moeilijke " (Nederlands → Duits) :

H. overwegende dat de humanitaire hulp wordt geleverd onder uiterst moeilijke omstandigheden, waarbij de toegang tot hulpbehoevenden als gevolg van de vijandelijkheden en aanvallen tegen humanitaire hulpverleners en het weigeren tot verlening van toegang door de autoriteiten ernstig wordt belemmerd;

H. in der Erwägung, dass humanitäre Hilfe unter besonders schwierigen Umständen geleistet wird, in denen Feindseligkeiten und Übergriffe auf humanitäre Helfer sowie die Verweigerung des Zugangs durch die Behörden den Zugang zu den Hilfsbedürftigen erheblich erschweren;


Uit de controle wordt geconcludeerd dat de Commissie en de EDEO serieuze inspanningen hebben geleverd om, onder moeilijke omstandigheden, het programma te plannen en uit te voeren.

Die Prüfung ergab, dass die Kommission und der EAD - unter schwierigen Umständen - ernsthafte Anstrengungen im Zusammenhang mit der Planung und Durchführung des Programms unternommen haben.


In de aanbeveling wordt vastgesteld dat Griekenland, ondanks de moeilijke situatie waarmee het wordt geconfronteerd, sinds de in februari aangenomen eerste aanbeveling voortdurende inspanningen heeft geleverd om zijn asielstelsel te verbeteren, door onder meer de algehele opvangcapaciteit en de capaciteit van de asieldienst te vergroten, een kader voor kosteloze rechtsbijstand op te zetten en nieuwe beroepsinstanties in te stellen.

In der Empfehlung wird festgestellt, dass Griechenland trotz der schwierigen Lage, in der sich das Land befindet, seit Annahme der ersten Empfehlung im Februar kontinuierliche Anstrengungen unternommen hat, um sein Asylsystem zu verbessern. So hat Griechenland unter anderem die Gesamtaufnahmekapazität und die Kapazität des griechischen Asyldienstes erhöht, einen Rahmen für unentgeltliche Rechtsberatung geschaffen und neue Rechtsbehelfsbehörden eingerichtet.


AA. prijst de bijdrage, vaak geleverd onder moeilijke werkomstandigheden, van de bevoegde organisaties, zoals UNFPA, die uitgebreide steun verdienen, o.a. door samenwerking met de diensten van de Europese Unie en de externe diensten van de lidstaten, om de gezondheidssector te verbeteren, keuzemogelijkheden aan te bieden en vermijdbare sterfte onder vrouwen in de bloei van hun leven te voorkomen,

AA. unter Würdigung des oft sehr schwierigen Einsatzes der zuständigen Organisationen wie UNFPA, für die eine umfassendere Unterstützung zu gewährleisten ist, unter anderem in Kooperation mit den Dienststellen der Europäischen Union und dem Auswärtigen Dienst der Mitgliedsstaaten, um die Gesundheitsversorgung zu verbessern, Entscheidungsmöglichkeiten anzubieten und dem vermeidbaren Tod von Frauen in der Blüte ihres Lebens zu vorzubeugen,


Z. prijst de bijdrage, vaak geleverd onder moeilijke werkomstandigheden, van de bevoegde organisaties zoals UNFPA of de Duitse Stichting wereldbevolking, die uitgebreide steun verdienen, o.a. door samenwerking met de diensten van de Europese Unie en de externe diensten van de lidstaten, om de gezondheidzorg te verbeteren, keuzemogelijkheden aan te bieden en vermijdbare sterfte onder vrouwen in de bloei van hun leven te voorkomen,

Z. unter Würdigung des oft sehr schwierigen Einsatzes der zuständigen Organisationen wie UNFPA oder die Deutsche Stiftung Weltbevölkerung, für die eine umfassendere Unterstützung zu gewährleisten ist, unter anderem in Kooperation mit den Dienststellen der Europäischen Union und dem Auswärtigen Dienst der Mitgliedsstaaten, um die Gesundheitsversorgung zu verbessern, Entscheidungsmöglichkeiten anzubieten und dem vermeidbaren Tod von Frauen in der Blüte ihres Lebens zu vorzubeugen,


70. stelt vast dat het comité van toezicht voor OLAF in de afgelopen ambtperiode onder moeilijke omstandigheden een wezenlijke bijdrage heeft geleverd aan de opbouw van het Bureau voor fraudebestrijding en de waarborging van de onafhankelijkheid daarvan; spreekt zich derhalve nadrukkelijk uit voor de herbenoeming van de huidige leden van het comité van toezicht;

70. stellt fest, dass der OLAF-Überwachungsausschuss in seiner abgelaufenen Amtszeit unter schwierigen Bedingungen einen entscheidenden Beitrag zum Aufbau von OLAF und zur Sicherung seiner Unabhängigkeit geleistet hat; spricht sich daher mit Nachdruck für die Wiederernennung der gegenwärtigen Mitglieder des Überwachungsausschusses aus;


De Raad dankt de heer Kouchner voor de opmerkelijke prestaties die hij onder moeilijke omstandigheden heeft geleverd en wenst hem daarmee geluk.

Der Rat dankt und gratuliert Herrn Kouchner für die von ihm unter schwierigen Umständen geleistete bemerkenswerte Arbeit.


In diezelfde periode is nog eens voor 4 miljoen ecu andere spoedhulp ter plaatse gebracht, waarvan 2,2 miljoen ecu in het zuiden van het land onder zeer moeilijke omstandigheden is geleverd.

Außerdem wurden im gleichen Zeitraum an Soforthilfen für Nichternährungszwecke im Wert von 4 Mio. ECU gewährt, von denen ein Teil (2,2 Mio. ECU) unter sehr schwierigen Umständen in den Süden des Landes geliefert werden konnte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleverd onder moeilijke' ->

Date index: 2024-10-08
w