Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audits voor contractnaleving uitvoeren
Controleren of er aan de contracten wordt voldaan
Franco grens
Gegloeid geleverd materiaal
Geleverd beton controleren
Geleverd beton inspecteren
Geleverd grens
Uitgegloeid geleverd materiaal

Vertaling van "geleverd zowel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
geleverd beton controleren | geleverd beton inspecteren

Betonlieferung prüfen


gegloeid geleverd materiaal | uitgegloeid geleverd materiaal

in ausgeglühtem Zustand gelieferter Werkstoff


Franco grens | Geleverd grens

Frei Grenze | Geliefert Grenze


Raadgevend Comité voor voortgezette scholing en beroepsopleiding dat zowel Force als Eurotecnet omvat

Beratender Ausschuss für die Weiterbildung für die Programme Force und Eurotecnet


economische activiteiten, zowel in de toelevingsbedrijven voor de landbouw als bij de verwerking van afzet

wirtschaftliche Tätigkeiten, die dem Agrarsektor vor- oder nachgelagert sind


controleren of er aan de contracten wordt voldaan | ervoor zorgen dat goederen en diensten op een correcte en tijdige manier zijn geleverd | audits voor contractnaleving uitvoeren | controleren op typefouten of gemiste kortingen en kredieten

Prüfungen der Vertragskonformität durchführen | Überprüfungen der Vertragskonformität ausführen | Verträge auf Konformität überprüfen | Vertragskonformitätsprüfungen durchführen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die agenda wordt bepaald in het kader van een uitwerking gemeenschappelijk aan een gemeentelijk plattelandsontwikkelingsprogramma waarvoor zowel de actoren als de verschillende departementen van de plaatselijke administratie grote inspanningen hebben geleverd zowel in termen van overleg en betrokkenheid, evaluatie van de impacten en beheer van de ecologische voetafdruk.

Im Rahmen der gleichzeitigen Erstellung mit einem kommunalen Programm für ländliche Entwicklung wird diese u.a. durch größere Bemühungen, was die Konzertierung und Einbeziehung sowohl der Beteiligten als auch der verschiedenen Abteilungen der lokalen Verwaltung, die Auswertung der Auswirkungen und die Beherrschung des ökologischen Fußabdrucks betrifft, gekennzeichnet.


De ambtenaren, die het bewijs van hun tweetaligheid hebben geleverd in bovenaangeduide vorm, mogen deelnemen aan de bevorderingen zowel in het tweetalig kader als in het kader dat overeenkomt met de rol waarop zij ingeschreven zijn.

Beamte, die gemäß den oben erwähnten Modalitäten den Nachweis für ihre Zweisprachigkeit erbracht haben, können sowohl im zweisprachigen Kader als auch in dem Sprachkader, der der Rolle, in der sie eingetragen sind, entspricht, an den Beförderungen teilnehmen.


Er moeten dan ook grote inspanningen worden geleverd, zowel door de private als de publieke sector; de publieke sector omvat zowel de Europese Unie als uiteraard ook de lidstaten.

Daher sind sowohl im privaten als auch im öffentlichen Sektor erhebliche Anstrengungen erforderlich; der öffentliche Sektor umfasst sowohl die Europäische Union als natürlich auch die Mitgliedstaaten.


- van het naleven en laten naleven van de verplichtingen die aan deze toekomen inzake het welzijn op het werk, inzonderheid de artikelen 8 en volgende van de wet van 4 augustus 1996 die specifieke bepalingen bevat betreffende de werkzaamheden van externe bedrijven - aspect bescherming van de werknemers - zowel van al dezen van de dienstverlenende onderneming als van dezen van de onderneming die geniet van de geleverde dienst en het naleven van de normen inzake veiligheid;

. die ihm obliegenden Verpflichtungen bezüglich des Wohlbefindens bei der Arbeit, insbesondere die Artikel 8 ff. des Gesetzes vom 4. August 1996, die spezifische Bestimmungen über die Tätigkeiten externen Betriebe - Aspekt des Schutzes der Arbeitnehmer - enthält, eingehalten werden und für deren Einhaltung gesorgt wird, sowohl durch alle Arbeitnehmer des Dienstleistungsunternehmens als auch durch diejenigen des Unternehmens, das von der gelieferten Dienstleistung Gebrauch macht, und wenn die Normen bezüglich der Sicherheit eingehalten ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De inspanningen die tot nu toe zijn geleverd, zowel op multilateraal niveau (WTO) als op het niveau van bilaterale akkoorden (Mexico, Chili, mediterrane landen, enz.) hebben nog niet tot een oplossing voor de fytosanitaire belemmeringen voor de uitvoer van communautaire landbouwproducten geleid.

Die bisherigen Bemühungen sowohl auf multilateraler Ebene (WTO) als der Ebene bilateraler Vereinbarung (Mexiko, Chile, Länder des Mittelmeerraums usw.) haben bislang noch nicht zu einer Lösung in der Frage der Hemmnisse im Pflanzenschutzbereich für Ausfuhren gemeinschaftlicher Agrarerzeugnisse geführt.


Het onderhavige verslag is het resultaat van vele bijdragen die in de loop van deze tijd zijn geleverd zowel door mijn collega’s van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid, als door gehandicaptenorganisaties en door de Commissie zelf, tijdens de vergadering met commissaris Špidla.

Er ist das Ergebnis vieler Beiträge während dieses gesamten Zeitraums, nicht nur seitens meiner Kolleginnen und Kollegen im Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter, sondern auch von den Behindertenverbänden und der Europäischen Kommission beim Treffen mit Kommissar Špidla.


Daarentegen benadrukt de onderneming dat steun die aan het platform voor digitale terrestrische televisie wordt toegekend voor andere platformexploitanten een concurrentienadeel vormt, zowel op de distributiemarkten, waar televisiediensten aan de consument worden geleverd, als op de uitzendingsmarkten, waar infrastructuurcapaciteit voor uitzendingen aan de omroepen wordt geleverd.

Hingegen betont das Unternehmen, dass Betreibern anderer Plattformen durch Beihilfen, die der Technologie digitaler terrestrischer Sendungen gewährt werden, sowohl auf dem Übertragungsmarkt, auf welchem dem Nutzer Fernsehdienstleistungen angeboten werden, als auch auf dem Sendungsmarkt, auf dem den Fernsehgesellschaften die Infrastrukturkapazität für Übertragungen bereitgestellt wird, ein Wettbewerbsnachteil entsteht.


Coördinatie: op dit vlak moeten meer inspanningen worden geleverd, zowel bij de Commissiediensten zelf als tussen de Commissie en de lidstaten

Koordinierung: die Koordinierung zwischen den Dienststellen der Kommission bzw. zwischen diesen und den Mitgliedstaaten muss verstärkt werden


Op basis van de 70 regionale programma's (en de drie nationale programma's voor de informatiemaatschappij) kan worden gesteld dat de Structuurfondsen een belangrijke bijdrage hebben geleverd, zowel op financieel als op strategisch gebied.

Auf der Grundlage von 70 Regionalprogrammen (sowie von drei nationalen Programmen zur Informationsgesellschaft) lässt sich feststellen, dass die Strukturfonds sowohl in finanzieller als auch in strategischer Hinsicht einen signifikanten Beitrag geleistet haben.


Overwegende dat de Commissie een Europees programma inzake emissies, brandstoffen en motortechnologie (EPEBM) heeft opgesteld; dat dit programma ten doel heeft ervoor te zorgen dat de voorstellen voor toekomstige richtlijnen op het gebied van verontreinigende emissies gebaseerd zijn op de best mogelijke oplossingen zowel voor de consument als voor de economie; dat het zich richt op de bijdragen die kunnen worden geleverd door zowel het voertuig als door de brandstof waarmee het wordt aangedreven;

Die Kommission hat ein Europäisches Programm betreffend Emissionen, Kraftstoffe und Motortechnologien (EPEFE) verabschiedet. Es soll gewährleisten, daß in den künftigen Vorschlägen für Richtlinien über verunreinigende Emissionen sowohl für den Verbraucher als auch für die Wirtschaft optimale Lösungen angestrebt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleverd zowel' ->

Date index: 2021-05-10
w