Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gelijk zijn hebben onze regeringen » (Néerlandais → Allemand) :

Ik ben het Europees Parlement en onze regeringen erkentelijk dat zij deze verwachtingen hebben waargemaakt".

Ich spreche dem Europäischen Parlament und unseren Regierungen meine Anerkennung dafür aus, dass sie diese Erwartungen erfüllt haben.“


Na de ongekende en tragische terroristische aanvallen in de VS hebben regeringen op alle niveau opnieuw moeten bezien in hoeverre ze paraat en in staat zijn om de effecten van deze bedreigingen voor onze maatschappij te voorkomen of te beperken.

Nach den beispiellosen tragischen Terrorangriffen in den USA wurden die Regierungen auf allen Ebenen aufgefordert, nachzuprüfen, inwieweit sie bereit und in der Lage sind, die Auswirkungen dieser Bedrohung auf unsere Gesellschaft zu verhindern oder mildern.


Het weerbaarder en sterker maken van individuen en de civiele samenleving, onder meer door onderwijs, opleiding en bewustmaking, en het mogelijk maken van een doeltreffende verdediging van alle - ook sociale, economische en culturele - rechten, vormt een essentiële aanvulling van onze steunprogramma's samen met regeringen, vooral die welke betrekking hebben op goed bestuur, institutionele o ...[+++]

Die Stärkung von Einzelpersonen und der Zivilgesellschaft, auch durch die allgemeine und berufliche Bildung sowie die Bewusstseinsbildung, und das Ermöglichen eines wirksamen Eintretens für alle Rechte, einschließlich sozialer, wirtschaftlicher und kultureller Rechte, stellen wesentliche Ergänzungen zu den gemeinsam mit den Regierungen durchgeführten EG-Hilfeprogrammen dar, insbesondere in den Bereichen gute Regierungsführung, institutioneller Aufbau, Rechtsstaatlichkeit und Armutsbekämpfung.


Mijns inziens hebben onze regeringen geen lesje in goed financieel beheer nodig van degenen die door hun voorliefde voor riskante transacties, nota bene uit schulden gefinancierd, de crisis hebben veroorzaakt.

Ich glaube nicht, dass die Regierungen eine Lektion zum Thema solide Verwaltung von denen erhalten müssen, die durch ihre Vorliebe für riskante Geschäfte, die, ob Sie es glauben oder nicht, durch Schulden finanziert wurden, die Krise erst ausgelöst haben.


En aangezien het gevaar en het doel overal gelijk zijn, hebben onze regeringen er allemaal belang bij tot een gezamenlijke ratificatiestrategie te komen.

Und da die Gefahr und das Ziel überall gleich sind, haben alle unsere Regierungen ein Interesse daran, eine gemeinsame Ratifizierungsstrategie zu entwickeln.


In feite hebben onze regeringen met de massale immigratie van moslims de politiek-religieuze burgeroorlog die in Noord-Afrika en in het Midden-Oosten woedt, in Europa geïmporteerd.

Mit der Massenzuwanderung von Moslems haben unsere Regierungen den Import der politisch-religiösen Bürgerkriege nach Europa zugelassen, die in Nordafrika und im Nahen Osten toben.


In feite hebben onze regeringen met de massale immigratie van moslims de politiek-religieuze burgeroorlog die in Noord-Afrika en in het Midden-Oosten woedt, in Europa geïmporteerd.

Mit der Massenzuwanderung von Moslems haben unsere Regierungen den Import der politisch-religiösen Bürgerkriege nach Europa zugelassen, die in Nordafrika und im Nahen Osten toben.


In Ierland hebben wij regeringen gekend die zich weinig van onze rechten hebben aangetrokken of ze zelfs regelrecht hebben ontkend, maar dankzij onze grondwet kunnen zelfs de meest kwetsbaren onder ons zich op die rechten beroepen.

Wir hatten in Irland Regierungen, die diese Rechte vernachlässigt oder uns gar vorenthalten haben, doch unter dem Schutz der Verfassung können selbst die Schwächsten und Gefährdetsten unter uns diese Rechte einklagen.


Wanneer onze partners vrijhandelsovereenkomsten hebben ondertekend met landen die EU-concurrenten zijn, moeten wij ten minste naar gelijke behandeling streven.

Sofern unsere Partner Freihandelsabkommen mit Ländern geschlossen haben, die mit der EU im Wettbewerb stehen, sollten wir zumindest volle Parität anstreben.


Het weerbaarder en sterker maken van individuen en de civiele samenleving, onder meer door onderwijs, opleiding en bewustmaking, en het mogelijk maken van een doeltreffende verdediging van alle - ook sociale, economische en culturele - rechten, vormt een essentiële aanvulling van onze steunprogramma's samen met regeringen, vooral die welke betrekking hebben op goed bestuur, institutionele o ...[+++]

Die Stärkung von Einzelpersonen und der Zivilgesellschaft, auch durch die allgemeine und berufliche Bildung sowie die Bewusstseinsbildung, und das Ermöglichen eines wirksamen Eintretens für alle Rechte, einschließlich sozialer, wirtschaftlicher und kultureller Rechte, stellen wesentliche Ergänzungen zu den gemeinsam mit den Regierungen durchgeführten EG-Hilfeprogrammen dar, insbesondere in den Bereichen gute Regierungsführung, institutioneller Aufbau, Rechtsstaatlichkeit und Armutsbekämpfung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijk zijn hebben onze regeringen' ->

Date index: 2024-04-07
w