Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord
Bilateraal akkoord
Bilaterale overeenkomst
Financiële compensatie van een akkoord
Financiële tegenprestatie in een akkoord
Gelijkaardige economische belangen
In belangrijke mate gelijkaardige algemene indruk
Interinstitutioneel Akkoord
Multilateraal akkoord
Multilateraal verdrag
Multilaterale overeenkomst
Protocol van akkoord
Schengen Akkoord
Schengen-Akkoord
Tegenprestatie in een overeenkomst

Traduction de «gelijkaardig akkoord een » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure

Interinstitutionelle Vereinbarung | Interinstitutionelle Vereinbarung vom 7. November 2002 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Finanzierung des Solidaritätsfonds der Europäischen Union zur Ergänzung der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens


gelijkaardige economische belangen

gleichgerichtete wirtschaftliche Interessen


in belangrijke mate gelijkaardige algemene indruk

wesentlicher ähnlicher Gesamteindruck


tegenprestatie in een overeenkomst [ financiële compensatie van een akkoord | financiële tegenprestatie in een akkoord ]

Gegenleistung für ein Abkommen [ Finanzausgleich für ein Abkommen | finanzielle Gegenleistung für ein Abkommen ]








Schengen-Akkoord

Schengen-Abkommen | Schengener Abkommen


multilaterale overeenkomst [ multilateraal akkoord | multilateraal verdrag ]

multilaterales Abkommen [ mehrseitiges Abkommen | multilateraler Vertrag ]


bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]

bilaterales Abkommen [ zweiseitiges Abkommen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Reeds in juni 2006 werd het akkoord bekomen van Suez-Electrabel om effectief een gelijkaardige inspanning te doen als de oliesector.

Bereits im Juni 2006 erhielt man das Einverständnis von Suez-Electrabel, tatsächlich eine gleichartige Anstrengung zu leisten wie der Mineralölsektor.


Door de gemeenschappelijke rechtsgrondslag en gelijkaardige markttoegang zal dit op lange termijn het ontstaan bevorderen van een uitgebreide economische gemeenschap in het nabuurschapsgebied tussen de EU en haar partners, in navolging van het akkoord van Agadir voor het Middellandse Zeegebied.

Ausgehend von dieser gemeinsamen Regulierungsgrundlage und einem vergleichbaren Maß an Marktzugang soll dieser Prozess langfristig zum Aufbau einer größere Wirtschaftsgemeinschaft zwischen der EU und ihren Partnern nach dem Vorbild des Agadir-Abkommens für den Mittelmeerraum beitragen.


Door de gemeenschappelijke rechtsgrondslag en gelijkaardige markttoegang zal dit op lange termijn het ontstaan bevorderen van een uitgebreide economische gemeenschap in het nabuurschapsgebied tussen de EU en haar partners, in navolging van het akkoord van Agadir voor het Middellandse Zeegebied.

Ausgehend von dieser gemeinsamen Regulierungsgrundlage und einem vergleichbaren Maß an Marktzugang soll dieser Prozess langfristig zum Aufbau einer größere Wirtschaftsgemeinschaft zwischen der EU und ihren Partnern nach dem Vorbild des Agadir-Abkommens für den Mittelmeerraum beitragen.


Als zowel de controle op en het afdwingen van eerbiediging van de vrouwenrechten zijn geregeld en in een eventuele schorsing van de samenwerking tussen Pakistan en de EU is voorzien, geldt dit dan voor alle landen die een gelijkaardig akkoord (een samenwerkingsakkoord van de derde generatie dat expliciete verwijzingen naar mensenrechten bevat) met de EU hebben ondertekend?

Wenn sowohl die Kontrolle wie die Durchsetzung der Beachtung der Rechte der Frau geregelt sind und ein etwaiges Außerkraftsetzen der Zusammenarbeit zwischen Pakistan und der EU vorgesehen ist, gilt dies dann für alle Länder, die ein ähnliches Abkommen (ein Kooperationsabkommen der dritten Generation, das explizite Hinweise auf die Menschenrechte enthält) mit der EU unterzeichnet haben?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
er moet een een gelijkaardig mechanisme als dat voor het huidige maximale stijgingspercentage worden ingebouwd of het bestaande mechanisme moet worden gemoderniseerd, om een oplossing te kunnen vinden wanneer er via medebeslissing geen akkoord kan worden bereikt,

Aktualisierung oder Schaffung eines dem derzeitigen maximalen Steigerungssatz (MSS) vergleichbaren Mechanismus, um Vorsorge für den Fall zu treffen, dass im Rahmen des haushaltsspezifischen Mitentscheidungsverfahrens keine Einigung zustande kommt;


moderniseren of inbouwen van een gelijkaardig mechanisme als dat voor het huidige maximale stijgingspercentage (MRI) om een oplossing te vinden wanneer er via medebeslissing geen akkoord kan worden bereikt,

Aktualisierung oder Schaffung eines dem derzeitigen maximalen Steigerungssatz (MSS) vergleichbaren Mechanismus, um Vorsorge für den Fall zu treffen, dass im Rahmen des haushaltsspezifischen Mitentscheidungsverfahrens keine Einigung zustande kommt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijkaardig akkoord een' ->

Date index: 2021-01-12
w