Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gelijke behandeling op gebieden zoals werkgelegenheid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginsel van gelijke kansen en gelijke behandeling van mannen en vrouwen in werkgelegenheid en beroep

Grundsatz der Chancengleichheit und der Gleichbehandlung von Männern und Frauen in Arbeits- und Beschäftigungsfragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de afgelopen tien jaar heeft ze een reeks richtlijnen vastgesteld met het oog op een gelijke behandeling op gebieden zoals werkgelegenheid, onderwijs en opleiding.

Im vergangenen Jahrzehnt hat die EU mehrere Richtlinien erlassen, um ihre Gleichbehandlung auf dem Stellenmarkt und im Bildungswesen zu gewährleisten.


Een praktisch voorbeeld van de vorderingen bij de opneming van gelijke kansen voor vrouwen en mannen in het algemene beleid is de ontwikkeling van een reeks cursussen voor beleidsmakers en uitvoerende instanties waarin ingegaan wordt op de vereisten voor en de praktijk van de bevordering van gelijke kansen op gebieden zoals toerisme, vervoer en plaatselijke ontwikkeling.

Ein praktisches Beispiel für das "Gender Mainstreaming" war die Entwicklung von Schulungen für politische Entscheidungsträger und Durchführungsstellen, in denen die Anforderungen erläutert werden und die Praxis des Mainstreaming in Bereichen wie Fremdenverkehr, Verkehr und lokale Entwicklung erkundet wird.


Zij heeft in 2005 een dialoog met China aangeknoopt op gebieden zoals werkgelegenheid, arbeidswetgeving, sociale dialoog, sociale bescherming en sociale samenhang.

Im Jahr 2005 ist sie mit China in einen Dialog eingetreten über Themen wie Beschäftigung, Arbeitsrecht, sozialer Dialog, Sozialschutz und sozialer Zusammenhalt.


In de afgelopen tien jaar heeft ze een reeks richtlijnen vastgesteld met het oog op een gelijke behandeling op gebieden zoals werkgelegenheid, onderwijs en opleiding.

Im vergangenen Jahrzehnt hat die EU mehrere Richtlinien erlassen, um ihre Gleichbehandlung auf dem Stellenmarkt und im Bildungswesen zu gewährleisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij heeft in 2005 een dialoog met China aangeknoopt op gebieden zoals werkgelegenheid, arbeidswetgeving, sociale dialoog, sociale bescherming en sociale samenhang.

Im Jahr 2005 ist sie mit China in einen Dialog eingetreten über Themen wie Beschäftigung, Arbeitsrecht, sozialer Dialog, Sozialschutz und sozialer Zusammenhalt.


Een praktisch voorbeeld van de vorderingen bij de opneming van gelijke kansen voor vrouwen en mannen in het algemene beleid is de ontwikkeling van een reeks cursussen voor beleidsmakers en uitvoerende instanties waarin ingegaan wordt op de vereisten voor en de praktijk van de bevordering van gelijke kansen op gebieden zoals toerisme, vervoer en plaatselijke ontwikkeling.

Ein praktisches Beispiel für das "Gender Mainstreaming" war die Entwicklung von Schulungen für politische Entscheidungsträger und Durchführungsstellen, in denen die Anforderungen erläutert werden und die Praxis des Mainstreaming in Bereichen wie Fremdenverkehr, Verkehr und lokale Entwicklung erkundet wird.


Richtlijn 2000/43/EG heeft tot doel in alle lidstaten elke vorm van discriminatie op grond van ras of etnische afstamming te verbieden op verschillende gebieden zoals werkgelegenheid, onderwijs, sociale zekerheid, gezondheidszorg of toegang tot goederen en diensten.

Die Richtlinie 2000/43/EG strebt das Verbot jeglicher Diskriminierung aufgrund von Rasse oder ethnischer Herkunft in verschiedenen Bereichen wie Beschäftigung, Bildung, Sozialschutz, Gesundheitsdienste sowie Zugang zu und Versorgung mit Gütern und Dienstleistungen in allen Mitgliedstaaten an.


Daarnaast maken deze duidelijk dat niet alleen de capaciteit van het gezin dient te voldoen aan de eisen die aan het gezin worden gesteld onder invloed van beleid op verschillende gebieden, zoals werkgelegenheid, sociale bescherming en gezondheid, maar dat het eveneens van belang is te volgen wat de specifieke gevolgen van dit beleid voor het gezin zijn.

Zudem verdeutlichen sie, dass sich Maßnahmen in verschiedenen Bereichen wie Beschäftigung, Sozialschutz und Gesundheit nicht nur auf die Fähigkeit der Familie auswirken, den an sie gestellten Anforderungen gerecht zu werden, sondern dass es auch zu überwachen gilt, wie sich diese Maßnahmen konkret auf die Familie auswirken.


Daarnaast maken deze duidelijk dat niet alleen de capaciteit van het gezin dient te voldoen aan de eisen die aan het gezin worden gesteld onder invloed van beleid op verschillende gebieden, zoals werkgelegenheid, sociale bescherming en gezondheid, maar dat het eveneens van belang is te volgen wat de specifieke gevolgen van dit beleid voor het gezin zijn.

Zudem verdeutlichen sie, dass sich Maßnahmen in verschiedenen Bereichen wie Beschäftigung, Sozialschutz und Gesundheit nicht nur auf die Fähigkeit der Familie auswirken, den an sie gestellten Anforderungen gerecht zu werden, sondern dass es auch zu überwachen gilt, wie sich diese Maßnahmen konkret auf die Familie auswirken.


De begroting van de Europese Unie (EU) draagt bij aan de tenuitvoerlegging van het EU-beleid op een breed scala aan gebieden zoals werkgelegenheid, regionale ontwikkeling, onderzoek en onderwijs, milieu, humanitaire hulp en steun aan ontwikkelingslanden.

Der Haushalt der Europäischen Union (EU) leistet einen Beitrag zur Umsetzung der EU-Politik in einer ganzen Reihe von Bereichen, darunter Beschäftigung, regionale Entwicklung, Forschung und Bildung, Umwelt, humanitäre Hilfe und Unterstützung von Entwicklungsländern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijke behandeling op gebieden zoals werkgelegenheid' ->

Date index: 2024-01-15
w